Übersetzung für "Sich nichts sagen lassen" in Englisch
Manche
Leute
wollen
sich
einfach
nichts
sagen
lassen!
Some
people
just
won't
be
told!
OpenSubtitles v2018
Putin
wiederum
ist
sich
bewusst,
dass
Assad
-
wie
auch
Erdo?an
-
kein
sonderlich
zuverlässiger
Verbündeter
ist,
und
dass
die
Iraner
sich
nichts
von
Moskau
sagen
lassen.
Putin,
in
turn,
knows
that
Assad
-
like
Erdo?an
-
is
not
a
particularly
reliable
ally,
and
that
the
Iranians
won't
let
themselves
be
dictated
to
by
Moscow.
ParaCrawl v7.1
Der
hat
sich
nicht
von
Professoren
sagen
lassen,
dass
er
Negativraum
besser
nutzen
muss.
He
wasn't
going
to
office
hours,
so
a
teacher
could
tell
him
that
he
needs
to
make
better
use
of
negative
space.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
sie
selbst
wählen
und
sich
nicht
sagen
lassen,
dieses
sei
gut
für
die
Türken,
das
sei
ihr
Bestes,
und
jenes
sei
falsch.
I
should
like
to
explain
quite
briefly
that
the
question
has
not
been
discussed
by
the
ten
governments
and
that
I
am
therefore
not
in
a
position
to
comment
on
it.
EUbookshop v2
Aber
sie
wollen
es
sich
nicht
sagen
lassen,
daß
das
Geschlecht,
aus
dem
sie
stammen,
verderbt
ist.
But
they
do
not
like
to
be
told
that
the
race
from
which
they
proceed
is
degenerate.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
der
Menschen,
auch
der
Christen
teilt
hingegen
die
heute
in
der
öffentlichen
auch
kirchlichen
Meinung
vorherrschende
Sicht
der
Kirche,
wonach
sie
allgemein
als
hierarchisch
gegliederte
Institution
gesehen
wird,
die
sich
durch
ihre
Lehraussagen
besonders
im
moralischen
Bereich
den
Bestrebungen
derer
widersetzt,
die
für
sich
und
für
die
anderen
weite
Freiheitsräume
beanspruchen
und
sich
nicht
von
oben
sagen
lassen,
was
sie
tun
und
wie
sie
sich
verhalten
sollen.
A
broader
group
of
persons,
including
some
Christians,
sees
the
Church,
not
as
a
complex,
articulated,
hierarchical
institution,
but
rather
according
to
contemporary
public
opinion,
whose
pronouncements,
primarily
on
morality,
run
contrary
to
the
aspirations
of
those
who
claim
broad
areas
of
freedom
for
themselves
and
others
and
do
not
wish
to
hear
from
others
what
they
are
to
do
or
how
they
are
to
act.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
sich
nicht
sagen
lassen,
was
gut
für
sie
ist
–
es
sei
denn,
eine
ganz
besondere
Person
tut
es.
They
do
not
like
to
be
told
what
is
good
for
them
unless
this
happens
to
come
from
a
very
special
person.
ParaCrawl v7.1
Die
Fans
des
Olympique
de
Marseille
werden
es
sich
nicht
zwei
Mal
sagen
lassen,
sich
im
berühmten
Café
OM
ein
Fußballspiel
anzusehen
und
die
Fußballmannschaft
anzufeuern…
Going
to
the
famous
OM
Café
to
watch
a
football
match
alongside
die-hard
Olympique
de
Marseille
fans
is
a
must
for
those
interested
in
football.
ParaCrawl v7.1
Bevor
die
Immobilienwirtschaft
sich
keine
Gedanken
macht,
welche
Fragen
sie
überhaupt
beantwortet
haben
möchte,
wird
sich
nicht
sagen
lassen,
so
die
Studienautoren,
ob
Big
Data
ihr
dabei
helfen
kann.
The
authors
of
the
study
say
that
before
the
property
industry
starts
thinking
about
the
questions
it
wants
to
be
answered,
it
will
be
impossible
to
say
whether
big
data
can
help.
ParaCrawl v7.1
Noch
sind
Social
Bots
nicht
so
vollkommen,
dass
sie
sich
nicht
erkennen
lassen,
sagen
die
Forscher.
The
researchers
say
that
social
bots
are
not
yet
so
perfect
that
they
cannot
be
recognized.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
rassebewußte
Weiße
sich
nicht
sagen
lassen
wollen,
daß
sie
für
die
Probleme
aller
anderen
verantwortlich
sind,
finden
sie
die
Art
von
Kulturalismus,
die
ihnen
schmeichelt,
reizvoll.
Since
racially
conscious
Whites
don't
want
to
be
told
that
they're
responsible
for
everyone
else's
problems,
they
find
the
kind
of
culturalism
that
flatters
them
appealing.
ParaCrawl v7.1