Übersetzung für "Sich nichts sagen lassen" in Englisch

Manche Leute wollen sich einfach nichts sagen lassen!
Some people just won't be told!
OpenSubtitles v2018

Putin wiederum ist sich bewusst, dass Assad - wie auch Erdo?an - kein sonderlich zuverlässiger Verbündeter ist, und dass die Iraner sich nichts von Moskau sagen lassen.
Putin, in turn, knows that Assad - like Erdo?an - is not a particularly reliable ally, and that the Iranians won't let themselves be dictated to by Moscow.
ParaCrawl v7.1

Der hat sich nicht von Professoren sagen lassen, dass er Negativraum besser nutzen muss.
He wasn't going to office hours, so a teacher could tell him that he needs to make better use of negative space.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen sie selbst wählen und sich nicht sagen lassen, dieses sei gut für die Türken, das sei ihr Bestes, und jenes sei falsch.
I should like to explain quite briefly that the question has not been discussed by the ten governments and that I am therefore not in a position to comment on it.
EUbookshop v2

Aber sie wollen es sich nicht sagen lassen, daß das Geschlecht, aus dem sie stammen, verderbt ist.
But they do not like to be told that the race from which they proceed is degenerate.
ParaCrawl v7.1

Ein Großteil der Menschen, auch der Christen teilt hingegen die heute in der öffentlichen auch kirchlichen Meinung vorherrschende Sicht der Kirche, wonach sie allgemein als hierarchisch gegliederte Institution gesehen wird, die sich durch ihre Lehraussagen besonders im moralischen Bereich den Bestrebungen derer widersetzt, die für sich und für die anderen weite Freiheitsräume beanspruchen und sich nicht von oben sagen lassen, was sie tun und wie sie sich verhalten sollen.
A broader group of persons, including some Christians, sees the Church, not as a complex, articulated, hierarchical institution, but rather according to contemporary public opinion, whose pronouncements, primarily on morality, run contrary to the aspirations of those who claim broad areas of freedom for themselves and others and do not wish to hear from others what they are to do or how they are to act.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen sich nicht sagen lassen, was gut für sie ist – es sei denn, eine ganz besondere Person tut es.
They do not like to be told what is good for them unless this happens to come from a very special person.
ParaCrawl v7.1

Die Fans des Olympique de Marseille werden es sich nicht zwei Mal sagen lassen, sich im berühmten Café OM ein Fußballspiel anzusehen und die Fußballmannschaft anzufeuern…
Going to the famous OM Café to watch a football match alongside die-hard Olympique de Marseille fans is a must for those interested in football.
ParaCrawl v7.1

Bevor die Immobilienwirtschaft sich keine Gedanken macht, welche Fragen sie überhaupt beantwortet haben möchte, wird sich nicht sagen lassen, so die Studienautoren, ob Big Data ihr dabei helfen kann.
The authors of the study say that before the property industry starts thinking about the questions it wants to be answered, it will be impossible to say whether big data can help.
ParaCrawl v7.1

Noch sind Social Bots nicht so vollkommen, dass sie sich nicht erkennen lassen, sagen die Forscher.
The researchers say that social bots are not yet so perfect that they cannot be recognized.
ParaCrawl v7.1

Nachdem rassebewußte Weiße sich nicht sagen lassen wollen, daß sie für die Probleme aller anderen verantwortlich sind, finden sie die Art von Kulturalismus, die ihnen schmeichelt, reizvoll.
Since racially conscious Whites don't want to be told that they're responsible for everyone else's problems, they find the kind of culturalism that flatters them appealing.
ParaCrawl v7.1