Übersetzung für "Sich nicht zutrauen" in Englisch

Nur ein Mädchen würde sich nicht zutrauen runterzusteigen.
Only a girl would be afraid to come down the ladder.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich das nicht zutrauen, fahren Sie wieder nach Hause.
If you don't think you can handle it, maybe you should just go home.
OpenSubtitles v2018

Mit außergewöhnlichen Bierkreationen, die sich klassische Brauereien nicht zutrauen.
With unusual beer creations that classic breweries don't dare brew.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie diese Übung, wenn Sie sich noch nicht zutrauen, im Chor mitzusprechen.
If you feel reluctant speaking along with the recording in a chorus, try "Shadow Speaking".
ParaCrawl v7.1

Skifahren macht viel Spaß, jedoch sollte man sich nicht mehr zutrauen als man wirklich beherrscht.
The skiing is beautiful, but we should not take more risk than one is able to cope with.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich den Eingriff nicht zutrauen, senden Sie uns die komplette Fernbedienung zu.
If you don't want to change the chip yourself, send us the complete remote control.
ParaCrawl v7.1

Politiker, die sich das nicht zutrauen, sind fehl am Platz, genauso wie Politiker, die sich hinter Volksabstimmungen verstecken, weil sie selbst nicht auf den Bürger zugehen und Verantwortung übernehmen wollen.
Politicians who do not believe themselves capable of this are in the wrong place, as are politicians who hide behind referendums because they do not want to approach the citizens themselves and take any responsibility.
Europarl v8

Die Nachteil dieser Systeme ist, dass viele Kunden sich nicht zutrauen, derartige Geräte zu bedienen und deshalb das altbekannte Einkaufssystem vorziehen.
One disadvantage of these conventional systems is that many customers are not confident of being able to operate such devices and therefore prefer a well-known shopping system.
EuroPat v2

Ich bin sicher, daß die Hühner selbst es sich nicht zutrauen würden, ihre Eier zu identifizieren, nachdem sie sich in der herkömmlichen Weise von ihnen getrennt haben.
The importance of the report, with which the overwhelming majority of the Committee on the Protection of the Environment were in agreement, lies in the fact that it provides an ideological and philosophical base for the renewal of the agricultural policy.
EUbookshop v2

Wenn Sie sich das nicht zutrauen, keine Sorge, es gibt einige großartige Internetseiten mit tollen Aufnahmen zum Downloaden.
If you don't feel comfortable making the video yourself, there are also amazing stock video sites.
ParaCrawl v7.1

Sie kümmern sich nicht um eine wissenschaftliche Argumentation und sie verunsichern die Sammler, die es sich bisher noch nicht zutrauen, selbst Fälschungen zu erkennen.
They do not care about scientific argumentation and they make feel those collectors insecure who are not trained to detect fakes.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie sich die Operation nicht zutrauen, bitten Sie einen erfahrenen Bekannten, Ihnen dabei zu helfen.
If you feel unsure about it, ask an experienced person for help.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie es sich nicht zutrauen die Reparatur selbst vorzunehmen, suchen Sie bitte einen Spezialisten auf.
If you are not comfortable undertaking a repair yourself, please consult a specialist.
ParaCrawl v7.1

Allen, die sich das selbst nicht zutrauen, bieten wir die Möglichkeit, alles oben Erwähnte wunschgerecht vom Personal des Geschäfts herstellen zu lassen.
For those who do not feel up to making something themselves, we also offer the option of having the shop staff make you a piece of costume jewellery based on your own ideas.
ParaCrawl v7.1

Dabei geben die Betreuer der Gruppe und einzelnen Bewohnern den emotionalen Rückhalt und im Einzelfall konkrete Hilfestellung, Dinge auszuprobieren und zu bewerkstelligen, die sie sich sonst nicht zutrauen, weil sie in einer verkrusteten negativen Haltung gefangen sind, die ihnen alles, was sie anpacken, als zum Scheitern verurteilt erscheinen läßt.
The carers give the group and individual residents the emotional support and, in individual cases, concrete help to try out and accomplish things which they would otherwise not dare to do, because they are trapped in an encrusted negative attitude which makes everything they tackle appear doomed to failure.
ParaCrawl v7.1

Befolgen Sie die Anleitung zum manuellen Entfernen von Windows Software Saver oder – wenn Sie sich das nicht zutrauen – besorgen Sie sich ein Sicherheitsprogramm, das Windows Software Saver automatisch für Sie löscht, damit Ihr Computer endlich wieder normal funktioniert.
The rogue says it does so in order to protect your system from further infections, but Windows Software Saver just wants to make sure that you will not be able to remove it. Thus, it puts you in a tight corner when there is no other way to get out, but to pay for the full version of Windows Software Saver, right? Wrong! Keep your credit card information to yourself, and do not even consider this option.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die sich das eher nicht zutrauen, arbeiten wir mit anerkannten Installateuren zusammen, die das SPATOILET® schnell und fachkundig für Sie anbringen.
For those who would rather not do this, we work together with recognised installation specialists, who will install the SPA TOILET® for you, quickly and professionally.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie sich das nicht zutrauen, können Sie auch in einer Änderungsschneiderei nachfragen, bevor Sie ein Teil entsorgen.
If you do not think that you are capable of doing that, you could also ask at an alteration shop before discarding it.
ParaCrawl v7.1

Es wurde spontan eine Frauenversammlung einberu-fen, um Frauen zu befragen, warum sie sich manche Aufgaben nicht zutrauen.
A spontaneous women’s meeting was held to discuss why the women present did not feel capable of assuming certain responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich die Installation nicht zutrauen, wenden Sie sich an uns, oder verwenden Sie einfach die fertig installierten VM-Abbilder.
In case you feel unsure about installing a Linux operating system, please do not hesitate to ask us for assistance or simply use the prebuilt VM images.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich nicht zutrauen, das Entschlüsselungsverfahren selbst durchzuführen, dürfen Sie gerne eine Support-Anfrage in unserem Forum erstellen oder uns eine E-Mail senden .
If you don't feel comfortable performing the decryption process on your own, feel free to create a support request in our support forum or send us an email .
ParaCrawl v7.1

Das heißt nicht, dass unsere Hausboote und das „Dolce Vita“ des Hafenbeckens für diejenigen, die sich das Fahren nicht zutrauen oder keine Lust dazu verspüren, nicht eine wertvolle Alternative zu traditionellen Unterkünften darstellen.
Having said that, for those who do not feel like facing navigation, our houseboats and the “dolce vita” of the basin are a fantastic alternative to conventional homes.
ParaCrawl v7.1

Es lässt sich beobachten, dass viele Lehrkräfte den Nahost­konflikt einerseits für sehr wichtig halten, sich andererseits aber nicht zutrauen, Unterricht dazu durchzuführen, vor allem, wenn ihre Schüler*innen aus arabischen und/oder muslimischen Familien kommen.
It seems that many teachers consider the Middle East conflict very important, but do not feel confident enough to teach classes on the subject, especially if their pupils come from Arab and/or Muslim families.
ParaCrawl v7.1