Übersetzung für "Nicht zutrauen" in Englisch
Weil
wir
unseren
Bürgern
nicht
zutrauen,
die
richtige
Entscheidung
zu
treffen?
Because
we
do
not
trust
our
citizens
to
decide
in
the
right
way?
Europarl v8
Was
wir
uns
allerdings
immer
noch
nicht
zutrauen,
sind
offene
Debatten.
What
we
do
not
yet,
though,
trust
ourselves
to
have,
is
an
open
debate.
Europarl v8
Ich
würde
Ihnen
so
etwas
nicht
zutrauen.
I
would
never
of
suspected.
OpenSubtitles v2018
Als
wenn
sie
mir
nicht
zutrauen
würde,
meine
eigenen
Sätze
zu
beenden.
Like
she
didn't
trust
I
could
finish
my
own
sentences.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
wird
Korea
nicht
zutrauen,
die
Spiele
austragen
zu
können.
The
world
will
think
that
the
Republic
of
Korea
will
not
be
able
to
host
the
Olympics.
OpenSubtitles v2018
Dank
Mike
habe
ich
begriffen,
dass
Sie
mir
das
noch
nicht
zutrauen.
Mike
has
helped
me
understand
that
you
don't
think
I'm
ready.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
dir
nicht
zutrauen,
deine
eigenen
Pläne
zu
machen.
I
don't
think
he'd
trust
you
to
make
your
own
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
das
nicht
tun,
wenn
ich
es
dir
nicht
zutrauen
würde.
I
wouldn't
do
this
if
I
didn't
know
you
could.
OpenSubtitles v2018
Die
hätten
dich
nie
genommen,
wenn
sie
es
dir
nicht
zutrauen
würden.
Are
you
kidding
me?
They
wouldn't
pick
you
unless
you
could
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
mir
nicht
zutrauen.
I
wouldn't
want
to
face
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
nicht
mal
zutrauen,
verfickten
Kartoffelsalat
zu
machen.
I
wouldn't
trust
you
to
fix
potato
Salad!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Problem,
nicht
das
Zutrauen!
This
is
the
problem,
not
trust!
EUbookshop v2
Sie
würden
mir
doch
so
etwas
nicht
zutrauen?
You
don't
think
I
would
ever
do
such
a
thing?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts,
was
ich
ihnen
nicht
zutrauen
würde.
I
never
put
anything
pass
them,
I'll
say
that.
Never.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
das
nicht
zutrauen,
fahren
Sie
wieder
nach
Hause.
If
you
don't
think
you
can
handle
it,
maybe
you
should
just
go
home.
OpenSubtitles v2018
Bescheidenheit
bedeutet
nicht
Mangel
an
Zutrauen.
Humility
does
not
mean
lack
of
confidence.
ParaCrawl v7.1
Judas
konnte
man
diese
Aufgabe
gewiss
nicht
zutrauen.
Judas
could
certainly
not
have
been
trusted
to
do
this
task.
ParaCrawl v7.1
Mit
außergewöhnlichen
Bierkreationen,
die
sich
klassische
Brauereien
nicht
zutrauen.
With
unusual
beer
creations
that
classic
breweries
don't
dare
brew.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sein
Zutrauen
nicht
darauf
gerichtet,
was
Andere
aus
ihm
machen.
It
does
not
rely
on
what
others
make
of
it.
ParaCrawl v7.1
Sonst
können
wir
nämlich
nicht
Zutrauen.
Otherwise
confidence
would
be
impossible.
ParaCrawl v7.1
Sind
wir
nicht
um
jedes
Zutrauen
gebracht
und
der
Lügen
müde?
Are
we
not
robbed
of
every
degree
of
confidence
and
tired
of
the
lies?
ParaCrawl v7.1
Stell
dich
dem
Risiko,
dass
einige
es
dir
nicht
zutrauen.
Take
on
the
risk
that
some
think
you
won’t.
ParaCrawl v7.1
Ich
darf
es
mir
aber
leider
nicht
zutrauen.
But
I
admit,
I’m
not
capable
of
it.”
ParaCrawl v7.1
Denen
würde
ich
nicht
mal
zutrauen,
einen
Drachen
in
die
Luft
zu
kriegen.
Wouldn't
trust
them
to
keep
a
kite
airborne.
OpenSubtitles v2018
Miss
Phryne
hätte
es
nicht
vorgeschlagen,
wenn
sie
es
mir
nicht
zutrauen
würde.
Miss
Phryne
wouldn't
suggest
me
if
she
didn't
think
I
could
do
the
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre,
denn
dir
kann
man
nicht
zutrauen,
den
ganzen
Weg
zu
fahren.
I'll
drive,
you
can't
be
trusted
to
get
us
all
the
way.
OpenSubtitles v2018