Übersetzung für "Sich nicht verändern" in Englisch
Doch
mit
Ihrer
Einstellung
wird
sich
die
Welt
nicht
verändern.
The
fact
is,
the
attitude
you
have
is
not
one
that
will
cause
the
world
to
change.
Europarl v8
Eines
wird
sich
nicht
verändern,
nämlich,
wie
sehr
ich
dich
liebe!
One
thing
that
won't
change
is
how
much
I
love
you.
Tatoeba v2021-03-10
Und
immer
noch
meinen
einige,
dass
Syrien
sich
nicht
verändern
kann.
And
still
some
say
that
Syria
cannot
change.
News-Commentary v14
Ihre
Symptome
werden
sich
nicht
verändern
–
nur
der
Name
dafür.
Their
symptoms
will
not
have
changed
–
just
the
label.
News-Commentary v14
Es
wäre
ein
Wunder,
wenn
man
sich
da
nicht
verändern
würde.
It'd
be
a
miracle
if
it
didn't
change
him
in
some
way.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist,
mit
Geld
lässt
sich
die
Biologie
nicht
verändern.
The
problem
is
that
money
cannot
change
biology.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dass
Abdrücke
sich
nicht
verändern,
wenn
man
altert.
Good
thing
prints
don't
change
as
you
age.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sich
nicht
verändern,
daher...
She
is
not
going
to
change,
so...
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habe
ich
entdeckt,
dass
die
Realität
sich
damit
nicht
verändern
lässt.
Now
I
discovered,
you
can't
change
reality
with
faith
and
hope.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
wird
sie
sich
schon
nicht
verändern.
I
don't
believe
she'd
change
that
much.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragen
andauernd
über
die
Vergangenheit,
aber
können
Menschen
sich
nicht
verändern?
You
keep
asking
about
the
past,
but
can't
people
change?
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
mein
Privatleben
sich
nicht
verändern
lasse?
Because
I
don't
leave
my
personal
life
to
chance?
OpenSubtitles v2018
Dein
Leben
muss
sich
nicht
verändern...
-
zu
sehr.
Your
life
doesn't
have
to
change
much.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
kann
sich
nicht
verändern.
The
movie
never
changes.
It
can't
change.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
dann
müsste
sie
sich
nicht
allzu
sehr
verändern.
Well,
at
least
there'd
be
no
personality
change.
OpenSubtitles v2018
Die
Bedingungen
werden
sich
nicht
verändern.
The
terms
aren't
gonna
change.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
Menschen
nicht
verändern,
ist
das
unnatürlich...
It's
the
way
people
try
not
to
change
that's
unnatural...
?...
OpenSubtitles v2018
Clubs
sollen
sich
auch
nicht
verändern.
Clubs
aren't
supposed
to
change,
surely.
OpenSubtitles v2018
Menschen
können
sich
nicht
so
schnell
verändern.
People
don't
change
that
easily.
QED v2.0a
Erfahrung
war
definitiv
real,
daß
wird
sich
nicht
verändern.
Experience
was
definitely
real
Will
not
change.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Fall,
wenn
sich
Schriftsprachen
lange
nicht
verändern.
This
is
the
case
when
written
languages
don't
change
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Erfahrung
sind
die
Leben
die
sich
dauernd
verändern
nicht
die
Wahrheit.
In
my
experience,
the
lives
that
keep
ever
changing
are
not
the
Truth.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
will
sich
nicht
verändern.
But
Ouranos
doesn't
want
to
change.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollen
dann
die
überformalen
und
komplizierten
Sprachen
sich
nicht
auch
verändern?
So
why
should
not
the
very
formal
and
complicated
languages,
too,
change?
ParaCrawl v7.1
A:
Freibriefe
werden
sich
nicht
sehr
verändern.
A:
Leves
won't
change
much.
ParaCrawl v7.1