Übersetzung für "Sich leiten lassen von" in Englisch

Er würde sich ohne Ausnahme leiten lassen von diesen Charakteristika.
He would, without any exception, be governed by these types.
ParaCrawl v7.1

Die Ansammlung von intellektuellem Kapital in Form von leistungsfähigen und hervorragenden Forscherteams, die sich leiten lassen von der bestmöglichen Kombination aus Visionen und Beharrlichkeit und bestehen aus Menschen, deren Fähigkeiten sich optimal ergänzen, nimmt lange Zeit in Anspruch und setzt voraus, dass die Mitglieder weltweit angeworben werden können.
Accumulating the intellectual capital represented by effective and world-class teams of researchers, led by the best combination of vision and doggedness, and operated by individuals whose contributions complement each other in the best way, takes a long time and requires that worldwide recruitment to teams be possible.
TildeMODEL v2018

Während des Krieges sich nicht an den Nationalstaat ketten, sich leiten lassen nicht von der Kriegskarte, sondern der Karte des Klassenkampfes, kann nur die Partei, welche dem Nationalstaat schon in Friedenszeiten unversöhnlichen Krieg erklärt hat.
Not to bind itself to the national state in time of war, to follow not the war map but the map of the class struggle, is possible only for that party that has already declared irreconcilable war on the national state in time of peace.
ParaCrawl v7.1

Und haben sie eine Schule bis zur Vollendung durchgemacht, dann erst werden sie als Bürger der heiligen Stadt Jerusalem aufgenommen, wo sie jedoch zuerst die bei weitem Allergeringsten sein müssen, und müssen sich da leiten lassen von den Hauptbürgern für allerlei grossartige himmlische Geschäfte, welche aufzuzählen eine Welt voll Bücher nicht fassen würde!
And if they have undergone the school to perfection, only then will they be received as citizens of the holy city of Jerusalem, where they must first be by far the least, and must be guided by the chief citizens in all the great heavenly affairs which in number, a world full of books would not hold!
ParaCrawl v7.1

Und haben sie eine Schule bis zur Vollendung durchgemacht, dann erst werden sie als Bürger der heiligen Stadt Jerusalem aufgenommen, wo sie jedoch zuerst die bei weitem Allergeringsten sein müssen, und müssen sich da leiten lassen von den Hauptbürgern für allerlei großartige himmlische Geschäfte, welche aufzuzählen eine Welt voll Bücher nicht fassen würde!
And have they gone through a school until completion, only then are they received as citizens of the holy city Jerusalem, where they however first have to be by far the lowest, and there must be led by the principal citizens for all kinds of magnificent heavenly businesses, which to enumerate would not be grasped by a world full of books!
ParaCrawl v7.1

Durch eine große Todesangst in euch musste Ich eure völlig zerstreute Seele sammeln und sie also völlig neu umgestalten, damit sie wieder fähig werde, das Leben des Geistes aus Mir in sich geltend zu machen und sich leiten zu lassen von der gar sanften Kraft desselben!
Trough great mortal fear in you I had to collect your totally dispersed soul and had to entirely remodel it, so that it again is made suitable to pertain again to the life of the spirit out of Me and allow itself to be led by the gentle force thereof!
ParaCrawl v7.1

Die heutige Zeit verlangt, daß alle höher entwickelten Menschen sich leiten lassen von der Suche nach Freiheit, nach Erwachen und Ekstase - ohne lange Roben (will sagen, ohne äußerlichen Konformismus), und dabei hart arbeiten am Aufbau einer schöneren Welt.
Yet our times require that all more evolved people be motivated by the quest for freedom, awakening and ecstasy, without the ocher robe (that is, without the outer conformism) while working hard to build a beautiful world.
ParaCrawl v7.1