Übersetzung für "Sich inszenieren" in Englisch
Rucksäcke,
Helme,
Outdoorbekleidung
–
das
gesamte
Sortiment
lässt
sich
passgenau
inszenieren.
Rucksacks,
helmets,
outdoor
clothing
–
the
entire
range
can
be
perfectly
presented.
ParaCrawl v7.1
Was
man
in
der
Realität
findet,
lässt
sich
nicht
inszenieren.
What
you
get
from
reality
just
can’t
be
reenacted.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Einkauf
auf
dem
Markt
zuvor
lässt
sich
schön
inszenieren.
Even
the
shopping
at
the
market
beforehand
can
be
nicely
presented.
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Umfang
inszenieren
sich
deine
Motive
selbst?
To
what
extent
do
your
subjects
stage
themselves?
ParaCrawl v7.1
Der
amicative
Alltag
mit
Kindern
lässt
sich
nicht
inszenieren.
The
amicative
everyday
life
with
children
cannot
be
put
on.
ParaCrawl v7.1
Sie
inszenieren
sich
als
radikalen
Gegenentwurf
zu
dem
offiziell
propagierten
Frauenbild.
They
present
themselves
as
a
radical
counter-design
to
the
officially
propagated
image
of
woman.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
eine
Möglichkeit
bekommen,
sich
zu
inszenieren.
They
are
to
get
the
opportunity
to
stage
themselves.
ParaCrawl v7.1
Inspiriert
vom
italienischen
Theatergenre
Commedia
dell'Arte,
führt
die
Slapstick-Aktivität
Sie
in
die
Kunst
ein,
sich
selbst
zu
inszenieren
und...
Inspired
by
the
Italian
theatrical
genre
Commedia
dell'Arte,
the
Slapstick
activity
introduces
you
to
the
art
of
staging
yourself
and
simulating...
CCAligned v1
Die
Gefangenen
konnten
in
einem
gemeinsamen
Prozess
mit
Luster
selbst
entscheiden,
wie
sie
dargestellt
werden
wollten,
sich
so
inszenieren,
wie
sie
gesehen
werden
wollten.
In
a
cooperative
dialogue
with
Luster,
the
inmates
were
able
to
decide
themselves
how
they
wished
to
be
presented.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
im
Fall
Leonora
Baronis,
die
durch
beide
Elternteile
zur
niederen
Aristokratie
gehörte,
von
zentraler
Bedeutung,
da
sie
trotz
ihrer
faktischen
Tätigkeit
als
Berufssängerin
stets
den
Status
einer
Dame
von
Stand
wahren
konnte
und
sich
entsprechend
zu
inszenieren
wusste
(Prunières
1913:
40).
In
Leonora
Baroni’s
case,
whose
parents
both
belonged
to
the
lower
aristocracy,
this
was
of
central
importance,
as
she
was
always
able
to
maintain
her
status
of
a
lady
of
standing
and
knew
how
to
present
herself
as
such,
despite
of
her
de
facto
activity
as
professional
singer
(Prunières
1913:
40).
ParaCrawl v7.1
Sie
inszenieren
sich
selbst
als
„Andere“;
Personen,
die
mit
den
Fotografinnen
kaum
etwas
gemein
haben.
They
dramatize
themselves
as
‘others’:
people
who
have
hardly
anything
to
do
with
the
photographer.
ParaCrawl v7.1
Margreiter
geht
noch
einen
Schritt
weiter
und
erlaubt
der
Tonspur
im
Sinne
einer
"Pornographie
der
Stimme"
als
"voice
out"
ihre
körperliche
Abstoßung
zu
inszenieren,
sich
als
"voice
in"
in
einer
visuellen
Doppelgängerin
abzu-
zeichnen,
um
sich
als
"voice
through"
von
den
Körpern
und
Mündern
wieder
abzulösen.
Margreiter
goes
one
step
further
and
lets
the
soundtrack
as
a
sort
of
"pornography
of
the
voice"
as
a
"voice
out"
to
stage
the
expulsion
of
her
body,
to
depict
herself
as
"voice
in"
in
a
visual
doppelgaenger,
so
as
to
then
detach
herself
again
as
from
the
bodies
and
mouths
as
a
"voice
through".
ParaCrawl v7.1
Die
Meister
der
skrupellosen
Beutegenerierung
inszenieren
sich
als
patriarchale
Vaterfiguren,
Erlöserfiguren,
Männer
von
Welt,
etc.
und
verstecken
hinter
diesen
unterschiedlichen
Posen,
Systeme
von
Ausbeutung,
Unterdrückung
und
Gewalt.
The
masters
of
the
ruthless
loot-generation
are
staging
themselves
as
patriarchal
father-figures,
men
of
the
world,
and
problem
resolvers
and
so
on,
hiding
systems
of
exploitation,
oppression
and
violence
behind
gestures
and
poses.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Supermodels
sind
sehr
aktiv
in
den
sozialen
Medien
und
inszenieren
sich
selbst
perfekt,
und
das
beobachten
wir
natürlich.
The
new
supermodels
are
very
active
on
social
media
and
they
present
themselves
perfectly,
and
we’re
keeping
an
eye
on
that,
of
course.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Arbeit
erforscht
sie
die
Konzepte
von
Identität,
Autorität
und
Gemeinschaft
und
beschäftigt
sich
mit
Einzelpersonen,
die
von
der
gleichzeitigen
Präsenz
verschiedener
Sprachen
herausgefordert
werden
und
die
sich
inszenieren,
indem
sie
sich
üben,
erinnern
oder
neu
erfinden.
Her
work
explores
notions
of
identity,
authority
and
community
and
revolves
around
individuals
who
are
challenged
by
simultaneous
inhabitation
of
different
languages,
perform
themselves
through
practicing,
remembering
or
reinventing
themselves.
ParaCrawl v7.1
Was
bleibt
von
einem
Menschen?
Wie
lässt
sich
Erinnerung
inszenieren?
What
remains
after
we
are
dead?
How
can
memories
be
staged?
CCAligned v1
Haben
Sie
schon
davon
geträumt,
ein
Fotograf
zu
sein,
Momente
des
Lebens
zu
inszenieren,
sich
wie
ein
Paparazzi
zu
fühlen,
oder
einfach
mit
Ihrem
Liebsten
zu
posieren
?
Have
you
ever
dreamed
of
being
a
photographer,
of
staging
moments
of
life,
of
feeling
like
a
paparazzi,
or
simply
posing
with
your
loved
one
?
CCAligned v1
In
den
Videos
des
1981
geborenen
US-Amerikaners
inszenieren
sich
junge
Menschen
in
hippen
Outfits
gleich
vor
mehreren
Kameras,
wippende
Perücken
auf
den
Köpfen,
die
Gesichter
wild
geschminkt.
In
the
videos
by
the
American
artist,
born
in
1981,
young
people
stage
themselves
in
hip
outfits
in
front
of
several
cameras
at
once
with
teetering
wigs
on
their
heads,
their
faces
wildly
made
up.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
schon
davon
geträumt,
ein
Fotograf
zu
sein,
Momente
des
Lebens
zu
inszenieren,
sich
wie
ein
Paparazzi
zu
fühlen,
oder
einfach
mit
Ihrem
Liebsten
zu
posieren?
Have
you
ever
dreamed
of
being
a
photographer,
of
staging
moments
of
life,
of
feeling
like
a
paparazzi,
or
simply
posing
with
your
loved
one?
ParaCrawl v7.1
Dann
sollte
sich
die
Sportart
nur
noch
"im
geschlossenen
Zirkel"
und
vor
sich
selbst
inszenieren,
wenn
sie
weiterhin
die
Zuschauerreaktion
ignoriert!
If
gymnastics
continues
to
ignore
the
requests
of
the
public
it
should
only
happen
in
a
closed
company
and
staged
only
in
front
of
itself!
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Bildstruktur
ist
die
ästhetische
Entsprechung
zu
dem,
was
das
Geschehen
in
Wahrheit
war:
ein
abruptes
Gestikulieren
angesichts
einer
unbeteiligt
starrenden
Kamera,
das
Durchspielen
eines
limitierten
Repertoires
stereotyper
Posen
aufgrund
der
Aufforderung,
sich
selbst
zu
inszenieren.
They
are
much
more
the
aesthetic
equivalent
of
what
this
actually
was:
abrupt
gesticulation
in
the
face
of
an
uninvolved
and
immobile
camera,
a
play-through
of
a
limited
repertoire
of
stereotyped
poses
on
the
basis
of
a
request
to
present
oneself
as
a
show.
ParaCrawl v7.1
In
Schlacht
um
Europa
(1997)
an
der
Berliner
Volksbühne
oder
im
TV-Magazin
Freakstars
3000
(2002)
sind
sie
das
beneidenswerte
Ideal,
Menschen,
die
ganz
bei
sich
sind,
die
sich
nicht
erst
inszenieren
müssen,
um
darzustellen.
In
Schlacht
um
Europa
(i.e.
Battle
for
Europe)
(1997)
at
the
Berlin
Volksbühne
and
in
the
TV
magazine
Freakstars
3000
(2002)
they
embody
the
enviable
ideal,
people
who
are
at
one
with
themselves,
who
need
not
stage
themselves
in
order
to
present
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
Studium
richtet
sich
an
junge
Menschen,
die
sich
für
das
Inszenieren
und
Produzieren
von
Inhalten
und
genauso
für
die
dafür
erforderliche
Medien-
und
Programmierungstechnik
interessieren.
The
study
course
is
aimed
at
young
people
who
are
interested
in
staging
and
producing
content
and
also
in
the
media
and
programming
technology
required
to
achieve
this.
ParaCrawl v7.1