Übersetzung für "Sich inszenieren" in Englisch

Rucksäcke, Helme, Outdoorbekleidung – das gesamte Sortiment lässt sich passgenau inszenieren.
Rucksacks, helmets, outdoor clothing – the entire range can be perfectly presented.
ParaCrawl v7.1

Was man in der Realität findet, lässt sich nicht inszenieren.
What you get from reality just can’t be reenacted.
ParaCrawl v7.1

Auch der Einkauf auf dem Markt zuvor lässt sich schön inszenieren.
Even the shopping at the market beforehand can be nicely presented.
ParaCrawl v7.1

In welchem Umfang inszenieren sich deine Motive selbst?
To what extent do your subjects stage themselves?
ParaCrawl v7.1

Der amicative Alltag mit Kindern lässt sich nicht inszenieren.
The amicative everyday life with children cannot be put on.
ParaCrawl v7.1

Sie inszenieren sich als radikalen Gegenentwurf zu dem offiziell propagierten Frauenbild.
They present themselves as a radical counter-design to the officially propagated image of woman.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen eine Möglichkeit bekommen, sich zu inszenieren.
They are to get the opportunity to stage themselves.
ParaCrawl v7.1

Inspiriert vom italienischen Theatergenre Commedia dell'Arte, führt die Slapstick-Aktivität Sie in die Kunst ein, sich selbst zu inszenieren und...
Inspired by the Italian theatrical genre Commedia dell'Arte, the Slapstick activity introduces you to the art of staging yourself and simulating...
CCAligned v1

Die Gefangenen konnten in einem gemeinsamen Prozess mit Luster selbst entscheiden, wie sie dargestellt werden wollten, sich so inszenieren, wie sie gesehen werden wollten.
In a cooperative dialogue with Luster, the inmates were able to decide themselves how they wished to be presented.
ParaCrawl v7.1

Dies ist im Fall Leonora Baronis, die durch beide Elternteile zur niederen Aristokratie gehörte, von zentraler Bedeutung, da sie trotz ihrer faktischen Tätigkeit als Berufssängerin stets den Status einer Dame von Stand wahren konnte und sich entsprechend zu inszenieren wusste (Prunières 1913: 40).
In Leonora Baroni’s case, whose parents both belonged to the lower aristocracy, this was of central importance, as she was always able to maintain her status of a lady of standing and knew how to present herself as such, despite of her de facto activity as professional singer (Prunières 1913: 40).
ParaCrawl v7.1

Sie inszenieren sich selbst als „Andere“; Personen, die mit den Fotografinnen kaum etwas gemein haben.
They dramatize themselves as ‘others’: people who have hardly anything to do with the photographer.
ParaCrawl v7.1

Margreiter geht noch einen Schritt weiter und erlaubt der Tonspur im Sinne einer "Pornographie der Stimme" als "voice out" ihre körperliche Abstoßung zu inszenieren, sich als "voice in" in einer visuellen Doppelgängerin abzu- zeichnen, um sich als "voice through" von den Körpern und Mündern wieder abzulösen.
Margreiter goes one step further and lets the soundtrack as a sort of "pornography of the voice" as a "voice out" to stage the expulsion of her body, to depict herself as "voice in" in a visual doppelgaenger, so as to then detach herself again as from the bodies and mouths as a "voice through".
ParaCrawl v7.1

Die Meister der skrupellosen Beutegenerierung inszenieren sich als patriarchale Vaterfiguren, Erlöserfiguren, Männer von Welt, etc. und verstecken hinter diesen unterschiedlichen Posen, Systeme von Ausbeutung, Unterdrückung und Gewalt.
The masters of the ruthless loot-generation are staging themselves as patriarchal father-figures, men of the world, and problem resolvers and so on, hiding systems of exploitation, oppression and violence behind gestures and poses.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Supermodels sind sehr aktiv in den sozialen Medien und inszenieren sich selbst perfekt, und das beobachten wir natürlich.
The new supermodels are very active on social media and they present themselves perfectly, and we’re keeping an eye on that, of course.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Arbeit erforscht sie die Konzepte von Identität, Autorität und Gemeinschaft und beschäftigt sich mit Einzelpersonen, die von der gleichzeitigen Präsenz verschiedener Sprachen herausgefordert werden und die sich inszenieren, indem sie sich üben, erinnern oder neu erfinden.
Her work explores notions of identity, authority and community and revolves around individuals who are challenged by simultaneous inhabitation of different languages, perform themselves through practicing, remembering or reinventing themselves.
ParaCrawl v7.1

Was bleibt von einem Menschen? Wie lässt sich Erinnerung inszenieren?
What remains after we are dead? How can memories be staged?
CCAligned v1

Haben Sie schon davon geträumt, ein Fotograf zu sein, Momente des Lebens zu inszenieren, sich wie ein Paparazzi zu fühlen, oder einfach mit Ihrem Liebsten zu posieren ?
Have you ever dreamed of being a photographer, of staging moments of life, of feeling like a paparazzi, or simply posing with your loved one ?
CCAligned v1

In den Videos des 1981 geborenen US-Amerikaners inszenieren sich junge Menschen in hippen Outfits gleich vor mehreren Kameras, wippende Perücken auf den Köpfen, die Gesichter wild geschminkt.
In the videos by the American artist, born in 1981, young people stage themselves in hip outfits in front of several cameras at once with teetering wigs on their heads, their faces wildly made up.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie schon davon geträumt, ein Fotograf zu sein, Momente des Lebens zu inszenieren, sich wie ein Paparazzi zu fühlen, oder einfach mit Ihrem Liebsten zu posieren?
Have you ever dreamed of being a photographer, of staging moments of life, of feeling like a paparazzi, or simply posing with your loved one?
ParaCrawl v7.1

Dann sollte sich die Sportart nur noch "im geschlossenen Zirkel" und vor sich selbst inszenieren, wenn sie weiterhin die Zuschauerreaktion ignoriert!
If gymnastics continues to ignore the requests of the public it should only happen in a closed company and staged only in front of itself!
ParaCrawl v7.1

Doch die Bildstruktur ist die ästhetische Entsprechung zu dem, was das Geschehen in Wahrheit war: ein abruptes Gestikulieren angesichts einer unbeteiligt starrenden Kamera, das Durchspielen eines limitierten Repertoires stereotyper Posen aufgrund der Aufforderung, sich selbst zu inszenieren.
They are much more the aesthetic equivalent of what this actually was: abrupt gesticulation in the face of an uninvolved and immobile camera, a play-through of a limited repertoire of stereotyped poses on the basis of a request to present oneself as a show.
ParaCrawl v7.1

In Schlacht um Europa (1997) an der Berliner Volksbühne oder im TV-Magazin Freakstars 3000 (2002) sind sie das beneidenswerte Ideal, Menschen, die ganz bei sich sind, die sich nicht erst inszenieren müssen, um darzustellen.
In Schlacht um Europa (i.e. Battle for Europe) (1997) at the Berlin Volksbühne and in the TV magazine Freakstars 3000 (2002) they embody the enviable ideal, people who are at one with themselves, who need not stage themselves in order to present themselves.
ParaCrawl v7.1

Das Studium richtet sich an junge Menschen, die sich für das Inszenieren und Produzieren von Inhalten und genauso für die dafür erforderliche Medien- und Programmierungstechnik interessieren.
The study course is aimed at young people who are interested in staging and producing content and also in the media and programming technology required to achieve this.
ParaCrawl v7.1