Übersetzung für "Sich ins fäustchen lachen" in Englisch
Da
wird
sich
einer
ins
Fäustchen
lachen,
wenn
er
das
liest.
Somebody's
going
to
have
a
really
good
laugh.
OpenSubtitles v2018
Sire
Uri
muss
sich
ins
Fäustchen
lachen.
Sire
Uri
must
be
laughing
up
his
sleeve.
OpenSubtitles v2018
Die
Chinesen
würden
sich
ins
Fäustchen
lachen
–
der
Renminbi
würde
zur
Weltwährung.
The
Chinese
would
be
laughing
up
their
sleeves
–
the
renminbi
would
become
the
world
currency.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Gehasste
kann
sich
ins
Fäustchen
lachen
…
And
the
person
who
was
hated
can
laugh.
…
ParaCrawl v7.1
So
kommen
wir
nicht
weit,
und
die
Terroristen
aller
Schattierungen
können
sich
weiter
ins
Fäustchen
lachen,
während
sie
unschuldige
und
wehrlose
Zivilisten
ins
Visier
nehmen
und
überall
Hass,
Brutalität
und
Zerstörung
bewirken.
Consequently,
we
do
not
get
very
far
and
terrorists
of
all
hues
will
be
able
to
keep
on
smiling
as
they
target
innocent
and
defenceless
civilians
and
sow
their
hatred,
brutality
and
destruction.
Europarl v8
Irgendwo
da
draußen
hockt
der
Mörder
meines
Vaters,
und
wenn
Galbren
Dek
hängen
läßt,
wird
er
sich
ins
Fäustchen
lachen!
Somewhere
out
there
my
father's
murderer
waits,
and
the
moment
Galbren
hangs
Dek
he
will
laugh
up
his
sleeve!
ParaCrawl v7.1
Die
rechtspopulistischen
Freiheitlichen
können
sich
derweil
ins
Fäustchen
lachen,
werden
sie
doch
als
'Königsmacher'
mit
Sicherheit
in
der
nächsten
Regierungskoalition
sitzen.
The
right-wing
populist
Freedom
Party
is
laughing
up
its
sleeve
because
as
'kingmaker'
it's
sure
to
be
part
of
the
next
coalition.
ParaCrawl v7.1