Übersetzung für "Sich in den vordergrund drängen" in Englisch

Sie setzen farblich elegante Akzente ohne sich in den Vordergrund zu drängen.
They set elegant colour accents without having to be the main focus.
ParaCrawl v7.1

Seine Bühnenbilder wollen sich nie in den Vordergrund drängen.
His stage designs do not want to force themselves into the foreground.
ParaCrawl v7.1

Die Architektur dient diesem Zweck, ohne sich in den Vordergrund zu drängen.
The architecture respects this purpose without drawing to much attention to itself.
ParaCrawl v7.1

Diese Optik gibt ihm ein edles Erscheinungsbild, ohne sich dabei in den Vordergrund zu drängen.
This look gives it a sophisticated appearance, without stealing the limelight.
ParaCrawl v7.1

Die Farbgebung orientiert sich am Schwarz-Weiss Trend, ohne sich in den Vordergrund zu drängen.
The colouring is based on the black-and-white trend without stealing the limelight.
ParaCrawl v7.1

Frauen dienen und treten zur Seite genauso wie die Schenkökonomie zur Seite tritt, während Männer sich in den Vordergrund drängen, im Mittelpunkt stehen und die Rolle des Äquivalents übernehmen.
Women serve and step aside, and the gift economy steps aside, while men step forward and take over as the equivalents in the focus.
ParaCrawl v7.1

Die herrliche Struktur des kalifornischen Weines wird von reifen Tanninen getragen, die sich aber nicht in den Vordergrund drängen.
The wonderful structure of the Californian wine is carried by ripe tannins, which do not push themselves into the foreground.
ParaCrawl v7.1

Gibt es in diesem Zusammenhang weitere Themen, die sich stärker in den Vordergrund drängen als in den Jahrgängen zuvor?
Are there other themes in this context that stick out in the foreground more than was the case with previous generations?
ParaCrawl v7.1

Wie stark wird Christus aus dem Gesichtsfeld gerückt durch Menschen und Dinge und Methoden, die sich selbst in den Vordergrund drängen!
How greatly Christ is hidden from view by men and things and methods which bring themselves into prominence!
ParaCrawl v7.1

Die eigens für die WDVS-Fassade angefertigten dreidimensionalen Keramikelemente der Serie Craft geben dem Gebäude ein unverwechselbar plastisches Erscheinungsbild, das all diese Besonderheiten subtil unterstreicht, ohne sich selbst in den Vordergrund zu drängen.
The three-dimensional ceramic elements of the Craft series specially manufactured for the ETICS facade give the building an unmistakably plastic appearance which subtly underlines all these special features without pushing itself into the foreground.
ParaCrawl v7.1

Unser Schwerpunkt liegt auf der Schaffung einer angenehmen und vor allem unaufdringlichen Atmosphäre und die gelingt oftmals besser mit unbekannten Titeln, die sich nicht in den Vordergrund drängen.
We focus on creating a pleasant and discreet atmosphere and this is often better achieved with unknown song titles that stay in the background.
ParaCrawl v7.1

Nützlich sollen die Uhren sein und elegante Begleiter, auch auf den zweiten und dritten Blick noch interessant, ohne sich in den Vordergrund zu drängen, ohne sich abzunutzen.
The watches are made to be useful, but also elegant companions that are still interesting on second and third glance, without pushing themselves into the foreground, without wearing thin.
ParaCrawl v7.1

Die Radikalität von Stephanie Kiwitts Arbeit – wenn denn dieser Ausdruck zutrifft – äußert sich vor allem subtil, in der Konsequenz, mit der sie das jeweilige Konzept der Serien und Bücher umsetzt, in der präzisen Konstruktion der Bilder, der Kohärenz der Kombinationen, die sich jedoch niemals in den Vordergrund drängen, keine Ausschließlichkeit beanspruchen, sondern die Offenheit eines Entwurfs bewahren.
The radicality of Stephanie Kiwitt's work, if this phrasing fits, is expressed first and foremost subtly—through the consistent manner in which she implements the respective concept of the series and books, in the precise construction of the images, in the coherency of combinations which nonetheless never push their way into the foreground, never lay claim to exclusivity but rather retain the openness of a draft.
ParaCrawl v7.1

Eine matte Glasur betont die kraftvolle Formensprache von edlem Baddesign, statt sich selbst in den Vordergrund zu drängen.
Rather than drawing attention to itself directly, a matt overglaze emphasises the powerful effect of sophisticated bathroom design.
ParaCrawl v7.1

Das Tasteninstrument verleiht den Kompositionen als Farbtupfer gesteigerte Wirkung, ohne sich in den Vordergrund zu drängen.
Some compositions get upgraded by named instrument, because it does not stand in the foreground.
ParaCrawl v7.1

Der Lichtlösung gelingt es, mit ihrem reduzierten Design, eine hohe visuelle Qualität für den Menschen zu schaffen, ohne sich in den Vordergrund zu drängen, so dass die Architektur ihre Wirkung als "Brücken-Insel" entfalten kann und die Skulptur im Zentrum der Brücke zur Geltung kommt.
The minimalist design language of the product delivers high visual quality without taking centre stage, so that both the architecture of the "island bridge" and the sculpture in the centre can be fully appreciated.
ParaCrawl v7.1

Focus: Kommt es vor, dass Musiker oder Solisten versuchen, sich in den Vordergrund zu drängen?
The Focus: Do some of the players or singers try to dominate the others?
ParaCrawl v7.1

Ich weiß auch, dass es in Sahaja Yoga Leute gibt, die dauernd Druck machen und sich selbst in den Vordergrund drängen.
I know among Sahaja yogis also there are people who are very pushing, who are all the time pushing themselves.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall trägt sie nämlich zur Atmosphäre bei, indem die instrumentalen Stücke eine friedliche oder bedrohliche Situation unterstützen, ohne sich dabei in den Vordergrund zu drängen oder gar beim Denken zu stören.
On all accounts, it does add to the atmosphere with its instrumental tracks conveying peaceful as well as threatening moods without becoming too prominent or even interfering with our thinking.
ParaCrawl v7.1

Wenn dich in den letzten Tagen etwas besonders beschäftigt hat, ist es wahrscheinlich, dass sich dieses Thema in den Vordergrund drängen wird.
If you've been dwelling on something lately, there's a good chance that it will rise to the surface as the focus of your examination.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Stil des Melodrams ergänzt die Musik die Stimmungen der einzelnen Texte, ohne sich in den Vordergrund zu drängen.
Here the music frames the moods of the individual texts, without ever drawing too much attention.
ParaCrawl v7.1

Die Beziehung zwischen den beiden Gauklern schwankt zwischen inniger Freundschaft und homosexuellem Verhältnis, ohne dass sich letzteres jemals in den Vordergrund drängen würde.
Their relationship dangles between deeply felt friendship and a homosexual love affair without latter ever coming into the foreground.
ParaCrawl v7.1