Übersetzung für "Sich in den vordergrund drängen" in Englisch
Sie
setzen
farblich
eleganteÂ
Akzente
ohne
sich
in
den
Vordergrund
zu
drängen.
They
set
elegant
colour
accents
without
having
to
be
the
main
focus.
ParaCrawl v7.1
Seine
Bühnenbilder
wollen
sich
nie
in
den
Vordergrund
drängen.
His
stage
designs
do
not
want
to
force
themselves
into
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
Die
Architektur
dient
diesem
Zweck,
ohne
sich
in
den
Vordergrund
zu
drängen.
The
architecture
respects
this
purpose
without
drawing
to
much
attention
to
itself.
ParaCrawl v7.1
Diese
Optik
gibt
ihm
ein
edles
Erscheinungsbild,
ohne
sich
dabei
in
den
Vordergrund
zu
drängen.
This
look
gives
it
a
sophisticated
appearance,
without
stealing
the
limelight.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbgebung
orientiert
sich
am
Schwarz-Weiss
Trend,
ohne
sich
in
den
Vordergrund
zu
drängen.
The
colouring
is
based
on
the
black-and-white
trend
without
stealing
the
limelight.
ParaCrawl v7.1
Frauen
dienen
und
treten
zur
Seite
genauso
wie
die
Schenkökonomie
zur
Seite
tritt,
während
Männer
sich
in
den
Vordergrund
drängen,
im
Mittelpunkt
stehen
und
die
Rolle
des
Äquivalents
übernehmen.
Women
serve
and
step
aside,
and
the
gift
economy
steps
aside,
while
men
step
forward
and
take
over
as
the
equivalents
in
the
focus.
ParaCrawl v7.1
Die
herrliche
Struktur
des
kalifornischen
Weines
wird
von
reifen
Tanninen
getragen,
die
sich
aber
nicht
in
den
Vordergrund
drängen.
The
wonderful
structure
of
the
Californian
wine
is
carried
by
ripe
tannins,
which
do
not
push
themselves
into
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
in
diesem
Zusammenhang
weitere
Themen,
die
sich
stärker
in
den
Vordergrund
drängen
als
in
den
Jahrgängen
zuvor?
Are
there
other
themes
in
this
context
that
stick
out
in
the
foreground
more
than
was
the
case
with
previous
generations?
ParaCrawl v7.1
Wie
stark
wird
Christus
aus
dem
Gesichtsfeld
gerückt
durch
Menschen
und
Dinge
und
Methoden,
die
sich
selbst
in
den
Vordergrund
drängen!
How
greatly
Christ
is
hidden
from
view
by
men
and
things
and
methods
which
bring
themselves
into
prominence!
ParaCrawl v7.1
Die
eigens
für
die
WDVS-Fassade
angefertigten
dreidimensionalen
Keramikelemente
der
Serie
Craft
geben
dem
Gebäude
ein
unverwechselbar
plastisches
Erscheinungsbild,
das
all
diese
Besonderheiten
subtil
unterstreicht,
ohne
sich
selbst
in
den
Vordergrund
zu
drängen.
The
three-dimensional
ceramic
elements
of
the
Craft
series
specially
manufactured
for
the
ETICS
facade
give
the
building
an
unmistakably
plastic
appearance
which
subtly
underlines
all
these
special
features
without
pushing
itself
into
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
Unser
Schwerpunkt
liegt
auf
der
Schaffung
einer
angenehmen
und
vor
allem
unaufdringlichen
Atmosphäre
und
die
gelingt
oftmals
besser
mit
unbekannten
Titeln,
die
sich
nicht
in
den
Vordergrund
drängen.
We
focus
on
creating
a
pleasant
and
discreet
atmosphere
and
this
is
often
better
achieved
with
unknown
song
titles
that
stay
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Nützlich
sollen
die
Uhren
sein
und
elegante
Begleiter,
auch
auf
den
zweiten
und
dritten
Blick
noch
interessant,
ohne
sich
in
den
Vordergrund
zu
drängen,
ohne
sich
abzunutzen.
The
watches
are
made
to
be
useful,
but
also
elegant
companions
that
are
still
interesting
on
second
and
third
glance,
without
pushing
themselves
into
the
foreground,
without
wearing
thin.
ParaCrawl v7.1
Die
Radikalität
von
Stephanie
Kiwitts
Arbeit
–
wenn
denn
dieser
Ausdruck
zutrifft
–
äußert
sich
vor
allem
subtil,
in
der
Konsequenz,
mit
der
sie
das
jeweilige
Konzept
der
Serien
und
Bücher
umsetzt,
in
der
präzisen
Konstruktion
der
Bilder,
der
Kohärenz
der
Kombinationen,
die
sich
jedoch
niemals
in
den
Vordergrund
drängen,
keine
Ausschließlichkeit
beanspruchen,
sondern
die
Offenheit
eines
Entwurfs
bewahren.
The
radicality
of
Stephanie
Kiwitt's
work,
if
this
phrasing
fits,
is
expressed
first
and
foremost
subtly—through
the
consistent
manner
in
which
she
implements
the
respective
concept
of
the
series
and
books,
in
the
precise
construction
of
the
images,
in
the
coherency
of
combinations
which
nonetheless
never
push
their
way
into
the
foreground,
never
lay
claim
to
exclusivity
but
rather
retain
the
openness
of
a
draft.
ParaCrawl v7.1
Eine
matte
Glasur
betont
die
kraftvolle
Formensprache
von
edlem
Baddesign,
statt
sich
selbst
in
den
Vordergrund
zu
drängen.
Rather
than
drawing
attention
to
itself
directly,
a
matt
overglaze
emphasises
the
powerful
effect
of
sophisticated
bathroom
design.
ParaCrawl v7.1
Das
Tasteninstrument
verleiht
den
Kompositionen
als
Farbtupfer
gesteigerte
Wirkung,
ohne
sich
in
den
Vordergrund
zu
drängen.
Some
compositions
get
upgraded
by
named
instrument,
because
it
does
not
stand
in
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
Der
Lichtlösung
gelingt
es,
mit
ihrem
reduzierten
Design,
eine
hohe
visuelle
Qualität
für
den
Menschen
zu
schaffen,
ohne
sich
in
den
Vordergrund
zu
drängen,
so
dass
die
Architektur
ihre
Wirkung
als
"Brücken-Insel"
entfalten
kann
und
die
Skulptur
im
Zentrum
der
Brücke
zur
Geltung
kommt.
The
minimalist
design
language
of
the
product
delivers
high
visual
quality
without
taking
centre
stage,
so
that
both
the
architecture
of
the
"island
bridge"
and
the
sculpture
in
the
centre
can
be
fully
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Focus:
Kommt
es
vor,
dass
Musiker
oder
Solisten
versuchen,
sich
in
den
Vordergrund
zu
drängen?
The
Focus:
Do
some
of
the
players
or
singers
try
to
dominate
the
others?
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
auch,
dass
es
in
Sahaja
Yoga
Leute
gibt,
die
dauernd
Druck
machen
und
sich
selbst
in
den
Vordergrund
drängen.
I
know
among
Sahaja
yogis
also
there
are
people
who
are
very
pushing,
who
are
all
the
time
pushing
themselves.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
trägt
sie
nämlich
zur
Atmosphäre
bei,
indem
die
instrumentalen
Stücke
eine
friedliche
oder
bedrohliche
Situation
unterstützen,
ohne
sich
dabei
in
den
Vordergrund
zu
drängen
oder
gar
beim
Denken
zu
stören.
On
all
accounts,
it
does
add
to
the
atmosphere
with
its
instrumental
tracks
conveying
peaceful
as
well
as
threatening
moods
without
becoming
too
prominent
or
even
interfering
with
our
thinking.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dich
in
den
letzten
Tagen
etwas
besonders
beschäftigt
hat,
ist
es
wahrscheinlich,
dass
sich
dieses
Thema
in
den
Vordergrund
drängen
wird.
If
you've
been
dwelling
on
something
lately,
there's
a
good
chance
that
it
will
rise
to
the
surface
as
the
focus
of
your
examination.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Stil
des
Melodrams
ergänzt
die
Musik
die
Stimmungen
der
einzelnen
Texte,
ohne
sich
in
den
Vordergrund
zu
drängen.
Here
the
music
frames
the
moods
of
the
individual
texts,
without
ever
drawing
too
much
attention.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehung
zwischen
den
beiden
Gauklern
schwankt
zwischen
inniger
Freundschaft
und
homosexuellem
Verhältnis,
ohne
dass
sich
letzteres
jemals
in
den
Vordergrund
drängen
würde.
Their
relationship
dangles
between
deeply
felt
friendship
and
a
homosexual
love
affair
without
latter
ever
coming
into
the
foreground.
ParaCrawl v7.1