Übersetzung für "Sich entmutigen lassen" in Englisch
Sollte
man
sich
da
entmutigen
lassen?
Is
that
something
to
be
discouraged?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
nicht
entmutigen
lassen.
I
don't
think
you
should
let
this
bother
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
entmutigen
lassen,
dann
haben
Sie
schon
verloren.
If
you
get
demoralized,
you've
lost.
QED v2.0a
Sie
dürfen
sich
nicht
entmutigen
lassen,
nur
weil
Sie
kein
Genie
sind.
You
don't
have
to
be
discouraged
because
you
are
not
a
genius.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
dann
sollte
man
dennoch
sein
Finnisch
benutzen
und
sich
nicht
entmutigen
lassen!
But
use
your
Finnish
and
don’t
get
discouraged!
ParaCrawl v7.1
Die
Tapferkeit
führt
zur
Tat
–
man
darf
sich
nicht
entmutigen
lassen.
The
bravery
leads
to
action
–
we
must
not
be
discouraged.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
sich
nicht
entmutigen
lassen
und
muss
harte
Zeiten
durchstehen.
It
means
brushing
off
discouragement
and
pushing
through
the
hard
times.
ParaCrawl v7.1
Doch
man
muss
ausharren
und
darf
sich
nicht
entmutigen
lassen.
But
one
has
to
persist
and
not
be
discouraged.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
sich
nicht
entmutigen
lassen.
We
mustn't
get
discouraged.
ParaCrawl v7.1
Worauf
es
hier
ankommt,
ist,
sich
nicht
entmutigen
zu
lassen.
The
main
point
here
is
to
not
get
discouraged.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
sich
nicht
mit
anderen
vergleichen
und
sich
entmutigen
lassen.
You
must
not
compare
yourself
to
others
and
be
discouraged.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
sollten
immer
beten
und
sich
nicht
entmutigen
lassen.
Men
ought
always
to
pray
and
not
become
discouraged.
ParaCrawl v7.1
Durch
Rückschläge
und
Enttäuschungen
dürfen
sie
sich
dabei
nicht
entmutigen
lassen.
They
must
not
allow
themselves
to
be
discouraged
by
set-backs
and
disappointments.
ParaCrawl v7.1
Chopper
will
sich
nicht
entmutigen
lassen
und
Madam
Mei
für
sich
gewinnen.
Chopper
isn't
willing
to
be
disheartened
by
this
and
wants
to
win
over
Madam
Mei.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
darf
man
sich
davon
nicht
entmutigen
lassen.
Nevertheless,
one
should
not
be
discouraged
from
it.
ParaCrawl v7.1
Durch
Rückschläge
darf
man
sich
nicht
entmutigen
lassen.
You
mustn't
let
yourself
be
discouraged
by
setbacks.
ParaCrawl v7.1
Höchstwahrscheinlich
werden
die
Leute
hinter
dem
ersten
Versuch
sich
nicht
entmutigen
lassen
und
alles
für
einen
Erfolg
des
zweiten
Versuchs
tun
werden.
What
makes
you
say
that?
Well
it
seems
more
than
likely
that
the
people
who
planned
the
first
attempt
were
not
discouraged
by
one
failure
and
will
stop
and
nothing
to
insure
success
the
second
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Rat
Union
ruft
die
privaten
Investoren
dazu
auf,
sich
nicht
entmutigen
zu
lassen
und
in
diesen
beiden
Ländern
trotz
der
Nähe
zu
bewaffneten
Auseinandersetzungen
Investitionen
zu
tätigen.
The
Council
appeals
to
private
investors
not
to
be
discouraged
in
investing
in
these
two
countries
despite
the
proximity
of
armed
conflict.
TildeMODEL v2018
Von
der
Tatsache,
daß
die
Dinge
sich
manchmal
anscheinend
nur
langsam
entwickeln,
sollte
man
sich
allerdings
nicht
entmutigen
lassen.
However,
the
fact
that
sometimes
things
might
look
slowmoving
should
not
be
discouraging.
EUbookshop v2
Auf
diesem
Gebiet
muss
man
wie
in
der
Demogra
phie
den
Ergebnissen
der
Berechnung
vertrauen
und
die
in
Angriff
genommene
Aktion
fortsetzen,
ohne
sich
entmutigen
zu
lassen.
In
this
field,
as
in
demography,
there
must
be
confidence
in
the
computed
results
so
as
to
persevere
with
the
steps
taken
without
becoming
discouraged.
EUbookshop v2
Ich
weiß
von
der
langen
Zeit
der
Prüfung,
die
ihr
erlebt
habt,
von
der
Last
des
Leids,
die
euer
alltägliches
Leben
begleitet,
der
Versuchung,
sich
entmutigen
zu
lassen
und
aufzugeben.
I
am
aware
of
the
long
trial
you
have
lived,
the
sufferings
of
your
daily
life,
the
temptation
to
give
way
to
discouragement,
and
resignation
which
threatens.
ParaCrawl v7.1
Selbst
diejenigen,
die
sich
in
ihrem
Traum
in
der
Hölle
befanden,
sollten
sich
nicht
entmutigen
lassen.
Even
those
who
in
their
dream
find
themselves
in
Hell,
should
not
be
discouraged.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
sich
nicht
dadurch
entmutigen
lassen,
daß
das
Gebet
Anstrengung
erfordert,
ebensowenig
durch
den
Eindruck,
daß
Jesus
schweigt.
There
is
no
need
to
be
discouraged
on
account
of
the
fact
that
prayer
requires
effort,
or
because
of
the
impression
that
Jesus
remains
silent.
ParaCrawl v7.1