Übersetzung für "Sich entmutigen lassen" in Englisch

Sollte man sich da entmutigen lassen?
Is that something to be discouraged?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich nicht entmutigen lassen.
I don't think you should let this bother you.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich entmutigen lassen, dann haben Sie schon verloren.
If you get demoralized, you've lost.
QED v2.0a

Sie dürfen sich nicht entmutigen lassen, nur weil Sie kein Genie sind.
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
Tatoeba v2021-03-10

Aber dann sollte man dennoch sein Finnisch benutzen und sich nicht entmutigen lassen!
But use your Finnish and don’t get discouraged!
ParaCrawl v7.1

Die Tapferkeit führt zur Tat – man darf sich nicht entmutigen lassen.
The bravery leads to action – we must not be discouraged.
ParaCrawl v7.1

Man darf sich nicht entmutigen lassen und muss harte Zeiten durchstehen.
It means brushing off discouragement and pushing through the hard times.
ParaCrawl v7.1

Doch man muss ausharren und darf sich nicht entmutigen lassen.
But one has to persist and not be discouraged.
ParaCrawl v7.1

Man darf sich nicht entmutigen lassen.
We mustn't get discouraged.
ParaCrawl v7.1

Worauf es hier ankommt, ist, sich nicht entmutigen zu lassen.
The main point here is to not get discouraged.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen sich nicht mit anderen vergleichen und sich entmutigen lassen.
You must not compare yourself to others and be discouraged.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen sollten immer beten und sich nicht entmutigen lassen.
Men ought always to pray and not become discouraged.
ParaCrawl v7.1

Durch Rückschläge und Enttäuschungen dürfen sie sich dabei nicht entmutigen lassen.
They must not allow themselves to be discouraged by set-backs and disappointments.
ParaCrawl v7.1

Chopper will sich nicht entmutigen lassen und Madam Mei für sich gewinnen.
Chopper isn't willing to be disheartened by this and wants to win over Madam Mei.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem darf man sich davon nicht entmutigen lassen.
Nevertheless, one should not be discouraged from it.
ParaCrawl v7.1

Durch Rückschläge darf man sich nicht entmutigen lassen.
You mustn't let yourself be discouraged by setbacks.
ParaCrawl v7.1

Höchstwahrscheinlich werden die Leute hinter dem ersten Versuch sich nicht entmutigen lassen und alles für einen Erfolg des zweiten Versuchs tun werden.
What makes you say that? Well it seems more than likely that the people who planned the first attempt were not discouraged by one failure and will stop and nothing to insure success the second time.
OpenSubtitles v2018

Der Rat Union ruft die privaten Investoren dazu auf, sich nicht entmutigen zu lassen und in diesen beiden Ländern trotz der Nähe zu bewaffneten Auseinandersetzungen Investitionen zu tätigen.
The Council appeals to private investors not to be discouraged in investing in these two countries despite the proximity of armed conflict.
TildeMODEL v2018

Von der Tatsache, daß die Dinge sich manchmal anscheinend nur langsam ent­wickeln, sollte man sich allerdings nicht entmutigen lassen.
However, the fact that sometimes things might look slow­moving should not be discouraging.
EUbookshop v2

Auf diesem Gebiet muss man wie in der Demogra phie den Ergebnissen der Berechnung vertrauen und die in Angriff genommene Aktion fortsetzen, ohne sich entmutigen zu lassen.
In this field, as in demography, there must be confidence in the computed results so as to persevere with the steps taken without becoming discouraged.
EUbookshop v2

Ich weiß von der langen Zeit der Prüfung, die ihr erlebt habt, von der Last des Leids, die euer alltägliches Leben begleitet, der Versuchung, sich entmutigen zu lassen und aufzugeben.
I am aware of the long trial you have lived, the sufferings of your daily life, the temptation to give way to discouragement, and resignation which threatens.
ParaCrawl v7.1

Selbst diejenigen, die sich in ihrem Traum in der Hölle befanden, sollten sich nicht entmutigen lassen.
Even those who in their dream find themselves in Hell, should not be discouraged.
ParaCrawl v7.1

Man darf sich nicht dadurch entmutigen lassen, daß das Gebet Anstrengung erfordert, ebensowenig durch den Eindruck, daß Jesus schweigt.
There is no need to be discouraged on account of the fact that prayer requires effort, or because of the impression that Jesus remains silent.
ParaCrawl v7.1