Übersetzung für "Sich bietende chancen" in Englisch

Wir nehmen sich bietende Chancen wahr und gehen dabei mit Risiken sorgfältig um.
We act upon opportunities which arise while handling risks with care.
ParaCrawl v7.1

Andere sind klüger und erkennen, so wie die Verfasser des Berichts, sich bietende Chancen und verbessern ihre eigenen Fähigkeiten.
Others are wiser and, like the authors of the report, see opportunities and improve their own capacity.
Europarl v8

Mit Cloud-Lösungen von Lenovo und Microsoft können Sie IT-Lösungen und Anwendungen schneller bereitstellen und sich bietende Chancen zeitnah nutzen.
Quickly deploy IT solutions and applications, respond faster to emerging opportunities with Cloud solutions from Lenovo and Microsoft.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin werde ich die Patientenperspektive in Debatten, darüber wie die EMA auf sich bietende Chancen in Präzisionsmedizin, Datenerhebung, eGesundheitssystemen zur Unterstützung des progressiven Patientenzugangs (zum Beispiel das PRIME-Programm) und andere Bereichen reagieren kann, einbringen.
I will also bring the patient perspective to debates on how the EMA can respond to emerging opportunities on precision medicine, data collection, e-health, registries, and healthcare systems to support progressive patient access (for example the PRIME scheme), among other issues.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Eigenkapitalausstattung von 50% und Barmitteln in Höhe von sechs Millionen Euro ist Impreglon nicht nur in der Lage ein längeres Andauern der Krise zu meistern sondern darüber hinaus auch sich bietende interessante Akquisitions-Chancen für weiteres Wachstum zu nutzen.
With capital resources of 50% and 6 million Euro in cash Impreglon will not only be able to withstand an enduring crisis but also to take advantage of interesting acquisition opportunities to continue its growth.
ParaCrawl v7.1

Wir sind jedoch aufgrund unserer hohen Flexibilität jederzeit in der Lage, uns auf Veränderungen des Umfelds einzustellen und sich bietende Chancen zu nutzen", so Schumacher.
Nevertheless, our great flexibility allows us to react at all times to changes in the environment and to take advantages of available opportunities", Schumacher commented. < Back
ParaCrawl v7.1

Dabei führte die Aareal Bank ihren Ansatz einer nachhaltigen, vorsichtigen und konservativen Geschäftspolitik auch im zweiten Quartal konsequent fort und nutzte zunehmend sich bietende Chancen für attraktives Neugeschäft.
The bank consistently pursued its sustainable, prudent and conservative business policy during the second quarter, increasingly exploiting opportunities for attractive new business which emerged.
ParaCrawl v7.1

Dies räumt dem Unternehmen die notwendige Flexibilität ein, um sich bietende Chancen sofort wahrnehmen zu können.
This provides the Company the flexibility to seize opportunities as they arise.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der Konjunkturbelebung sowie der gestiegenen Transaktionsvolumina auf den Gewerbeimmobilienmärkten nutzte die Aareal Bank vermehrt sich bietende Chancen für attraktives Neugeschäft und weitete dieses im Geschäftsjahr 2010 auf 6,7 Mrd. € gegenüber 3,8 Mrd. € im Vorjahr aus.
Benefiting from economic recovery, and leveraging growing transaction volumes on the commercial property markets, Aareal Bank increasingly exploited available opportunities to originate attractive new business, which increased to € 6.7 billion during the 2010 financial year – up from € 3.8 billion the year before.
ParaCrawl v7.1

Über eine gezielte und flexible Ausrichtung der Produktion und der Vertriebsaktivitäten an sich verändernde Rahmenbedingungen sind die Geschäftsfelder des Daimler-Konzerns bestrebt, sich bietende Chancen zu nutzen, um ihre jeweiligen Zielsetzungen und Planungen abzusichern oder zu übertreffen.
By effectively and flexibly focusing production and sales activities on changing conditions, the divisions of the Daimler Group strive to utilize the opportunities offered so that they can fulfill or surpass their respective targets and plans.
ParaCrawl v7.1

Zugleich verfügen wir über genügend Liquidität, um auch sich uns bietende Chancen hinsichtlich Akquisitionen ergreifen zu können", sagt Michael Nowak.
We also have enough liquidity to be able to seize any opportunities that arise in terms of acquisitions," says Michael Nowak.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn wir achtsam sind, kann es uns gelingen, sich bietende Chancen, aber auch drohende Risiken rechtzeitig zu erkennen und schnell zu nutzen bzw. zu minimieren.
Only if we mind can we succeed in recognizing the opportunities we are offered as well as potential risks, and use or minimize either.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Dynamik in der Marktkonsolidierung durch die unverändert hohen Bewertungen beziehungsweise Preisvorstellungen gebremst wird, will Masterflex entsprechend den eigenen Zielkriterien weiterhin sich bietende Akquise-Chancen nutzen.
Even though the dynamic pace of market consolidation is being held back by the unchanged high valuations and price expectations, Masterflex will continue to exploit acquisition opportunities in line with its own target criteria.
ParaCrawl v7.1

Eine solche, vom ERP-Anbieter vorgefertigte Dokumentation gewährleistet, dass Sie als Unternehmen mit voller Kraft durchstarten und sich bietende Chancen nutzen können.
Such pre-worked documentation shared by the ERP provider ensures that, as a business, you can hit the ground running and hone in on new opportunities.
ParaCrawl v7.1

Wir sind es, sportlich gesprochen, gewohnt, für unsere Klienten einen Rückstand aufzuholen, Vorteile zu verschaffen, einen Vorsprung zu verwalten und sich bietende Chancen resolut zu nutzen, um das gewünschte Resultat unter Dach und Fach zu bringen.
Phrased in athletic terms, we are accustomed to making up lost ground for our clients, gaining a lead, maintaining a head start and resolutely realizing opportunities that arise to clinch the desired result.
ParaCrawl v7.1

Sowohl aufgrund der sehr erfreulichen Dynamik im Mindbreeze-Geschäft als auch ausgehend von einer positiven Resonanz zu neuen Cloud-Angeboten und angesichts von Chancen, die im Government-Geschäft speziell in Deutschland gesehen werden, strebt das Unternehmen an, erfolgversprechende Expansions- und Wachstumsoptionen wahrzunehmen und eine Basis zu schaffen, um sich bietende Chancen kurzfristig ergreifen zu können.
Based on both the very gratifying momentum in the Mindbreeze business as well as the assumption of a positive resonance for new cloud offers and in view of the chances seen in the government business in particular in Germany, the company aims at taking advantage of promising expansion and growth options and creating a basis that will enable it to respond at short notice and seize any opportunities that arise.
ParaCrawl v7.1

Mit dem auf drei Personen verstärkten und erfahrenen Vorstand ist die CropEnergies AG gut aufgestellt, um den besonderen Herausforderungen der Biokraftstoffbranche gerecht zu werden und sich bietende Chancen wahrzunehmen.
With the executive board expanded to three experienced members, CropEnergies is in a good position to meet the special challenges of the biofuels industry and to seize opportunities.
ParaCrawl v7.1

Mit den über den IPO eingesammelten Mitteln will die Domicil sicherstellen, dass die finanziellen Möglichkeiten für das angestrebte Wachstum gegeben sind und das Unternehmen sich bietende Chancen flexibel nutzen kann.
The proceeds from the IPO will ensure that the company has the required capital available for the desired growth and that it is able to utilise opportunities in a flexible manner.
ParaCrawl v7.1

Wir werden damit weiter nahe bei unseren Kunden fertigen, direkt in zentralen Abnehmermärkten vertreten sein und sich bietende Chancen bestmöglich nutzen", sagte Dr. Heinz-Jürgen Bertram, Vorstandsvorsitzender der Symrise AG.
We will continue to manufacture our products close to our customers which allows us to maintain a direct presence in key customer markets and to make best possible use of growth opportunities," said Dr. Heinz-Jürgen Bertram, CEO of Symrise AG.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für sich bietende Chancen, wie dezentrale Lösungen, aber auch die traditionellen Segmente werden neue Ansätze erfordern.
This is true for emerging opportunities such as decentralized solutions, but even traditional segments will require new approaches.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2013 gilt es, sich bietende Chancen zu nutzen und mit innovativen Lösungen zusätzlichen Kundennutzen zu schaffen.
In 2013 it will be paramount to utilize available opportunities and to increase customer benefits through innovative solutions.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auch 2016 unserem Anspruch treu geblieben, eine Geschäftspolitik mit Augenmaß zu verfolgen, zugleich aber auch sich bietende Chancen konsequent zu nutzen", so der Vorstandsvorsitzende Hermann J. Merkens im Aktionärsbrief.
During the year 2016, we once again remained true to our business policy of making prudent decisions and exploiting opportunities", Hermann J. Merkens, Chairman of the Management Board, explained.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Genehmigten Kapital soll weiterhin die Möglichkeit geschaffen werden, kurzfristig sich bietende Chancen am Markt zu nutzen.
The authorised capital will also be used to create the option of seizing emerging market opportunities at short notice.
ParaCrawl v7.1

Trotz des sich insbesondere in der zweiten Jahreshälfte eintrübenden Konjunkturumfelds konnte die Aareal Bank sich bietende Chancen für attraktives Neugeschäft nutzen und weitete dieses im Geschäftsjahr 2011 auf 8,0 Mrd. € gegenüber 6,7 Mrd. € im Vorjahr aus.
Despite an economic environment that deteriorated especially in the second half of the year, Aareal Bank exploited available opportunities to originate attractive new business, which increased to € 8.0 billion during the 2011 financial year – up from € 6.7 billion the year before.
ParaCrawl v7.1

Dank der Partnerschaften mit Branchengrößen sind wir in der Lage, uns schon früh einen Einblick zu verschaffen, um sich bietende Chancen besser bewerten zu können.
Through partnerships with key industry players, we're able to gain early insight to evaluate emerging opportunities.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können durch nachhaltiges Wirtschaften sich bietende Chancen für die eigene Geschäftstätigkeit genutzt, aber auch Risiken minimiert oder sogar vermieden werden, die unter anderem aus verschärften regulatorischen Vorschriften resultieren können.
Moreover, sustainable business practices can also ensure that the Company is able to take advantage of arising opportunities for its own business activities and that risks can be minimized or even avoided, especially those that may result from more stringent regu- lations, among others.
ParaCrawl v7.1