Übersetzung für "Sich bietende chancen" in Englisch
Wir
nehmen
sich
bietende
Chancen
wahr
und
gehen
dabei
mit
Risiken
sorgfältig
um.
We
act
upon
opportunities
which
arise
while
handling
risks
with
care.
ParaCrawl v7.1
Andere
sind
klüger
und
erkennen,
so
wie
die
Verfasser
des
Berichts,
sich
bietende
Chancen
und
verbessern
ihre
eigenen
Fähigkeiten.
Others
are
wiser
and,
like
the
authors
of
the
report,
see
opportunities
and
improve
their
own
capacity.
Europarl v8
Mit
Cloud-Lösungen
von
Lenovo
und
Microsoft
können
Sie
IT-Lösungen
und
Anwendungen
schneller
bereitstellen
und
sich
bietende
Chancen
zeitnah
nutzen.
Quickly
deploy
IT
solutions
and
applications,
respond
faster
to
emerging
opportunities
with
Cloud
solutions
from
Lenovo
and
Microsoft.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
werde
ich
die
Patientenperspektive
in
Debatten,
darüber
wie
die
EMA
auf
sich
bietende
Chancen
in
Präzisionsmedizin,
Datenerhebung,
eGesundheitssystemen
zur
Unterstützung
des
progressiven
Patientenzugangs
(zum
Beispiel
das
PRIME-Programm)
und
andere
Bereichen
reagieren
kann,
einbringen.
I
will
also
bring
the
patient
perspective
to
debates
on
how
the
EMA
can
respond
to
emerging
opportunities
on
precision
medicine,
data
collection,
e-health,
registries,
and
healthcare
systems
to
support
progressive
patient
access
(for
example
the
PRIME
scheme),
among
other
issues.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Eigenkapitalausstattung
von
50%
und
Barmitteln
in
Höhe
von
sechs
Millionen
Euro
ist
Impreglon
nicht
nur
in
der
Lage
ein
längeres
Andauern
der
Krise
zu
meistern
sondern
darüber
hinaus
auch
sich
bietende
interessante
Akquisitions-Chancen
für
weiteres
Wachstum
zu
nutzen.
With
capital
resources
of
50%
and
6
million
Euro
in
cash
Impreglon
will
not
only
be
able
to
withstand
an
enduring
crisis
but
also
to
take
advantage
of
interesting
acquisition
opportunities
to
continue
its
growth.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
jedoch
aufgrund
unserer
hohen
Flexibilität
jederzeit
in
der
Lage,
uns
auf
Veränderungen
des
Umfelds
einzustellen
und
sich
bietende
Chancen
zu
nutzen",
so
Schumacher.
Nevertheless,
our
great
flexibility
allows
us
to
react
at
all
times
to
changes
in
the
environment
and
to
take
advantages
of
available
opportunities",
Schumacher
commented.
<
Back
ParaCrawl v7.1
Dabei
führte
die
Aareal
Bank
ihren
Ansatz
einer
nachhaltigen,
vorsichtigen
und
konservativen
Geschäftspolitik
auch
im
zweiten
Quartal
konsequent
fort
und
nutzte
zunehmend
sich
bietende
Chancen
für
attraktives
Neugeschäft.
The
bank
consistently
pursued
its
sustainable,
prudent
and
conservative
business
policy
during
the
second
quarter,
increasingly
exploiting
opportunities
for
attractive
new
business
which
emerged.
ParaCrawl v7.1
Dies
räumt
dem
Unternehmen
die
notwendige
Flexibilität
ein,
um
sich
bietende
Chancen
sofort
wahrnehmen
zu
können.
This
provides
the
Company
the
flexibility
to
seize
opportunities
as
they
arise.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
der
Konjunkturbelebung
sowie
der
gestiegenen
Transaktionsvolumina
auf
den
Gewerbeimmobilienmärkten
nutzte
die
Aareal
Bank
vermehrt
sich
bietende
Chancen
für
attraktives
Neugeschäft
und
weitete
dieses
im
Geschäftsjahr
2010
auf
6,7
Mrd.
€
gegenüber
3,8
Mrd.
€
im
Vorjahr
aus.
Benefiting
from
economic
recovery,
and
leveraging
growing
transaction
volumes
on
the
commercial
property
markets,
Aareal
Bank
increasingly
exploited
available
opportunities
to
originate
attractive
new
business,
which
increased
to
€
6.7
billion
during
the
2010
financial
year
–
up
from
€
3.8
billion
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
gezielte
und
flexible
Ausrichtung
der
Produktion
und
der
Vertriebsaktivitäten
an
sich
verändernde
Rahmenbedingungen
sind
die
Geschäftsfelder
des
Daimler-Konzerns
bestrebt,
sich
bietende
Chancen
zu
nutzen,
um
ihre
jeweiligen
Zielsetzungen
und
Planungen
abzusichern
oder
zu
übertreffen.
By
effectively
and
flexibly
focusing
production
and
sales
activities
on
changing
conditions,
the
divisions
of
the
Daimler
Group
strive
to
utilize
the
opportunities
offered
so
that
they
can
fulfill
or
surpass
their
respective
targets
and
plans.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
verfügen
wir
über
genügend
Liquidität,
um
auch
sich
uns
bietende
Chancen
hinsichtlich
Akquisitionen
ergreifen
zu
können",
sagt
Michael
Nowak.
We
also
have
enough
liquidity
to
be
able
to
seize
any
opportunities
that
arise
in
terms
of
acquisitions,"
says
Michael
Nowak.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
wir
achtsam
sind,
kann
es
uns
gelingen,
sich
bietende
Chancen,
aber
auch
drohende
Risiken
rechtzeitig
zu
erkennen
und
schnell
zu
nutzen
bzw.
zu
minimieren.
Only
if
we
mind
can
we
succeed
in
recognizing
the
opportunities
we
are
offered
as
well
as
potential
risks,
and
use
or
minimize
either.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Dynamik
in
der
Marktkonsolidierung
durch
die
unverändert
hohen
Bewertungen
beziehungsweise
Preisvorstellungen
gebremst
wird,
will
Masterflex
entsprechend
den
eigenen
Zielkriterien
weiterhin
sich
bietende
Akquise-Chancen
nutzen.
Even
though
the
dynamic
pace
of
market
consolidation
is
being
held
back
by
the
unchanged
high
valuations
and
price
expectations,
Masterflex
will
continue
to
exploit
acquisition
opportunities
in
line
with
its
own
target
criteria.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche,
vom
ERP-Anbieter
vorgefertigte
Dokumentation
gewährleistet,
dass
Sie
als
Unternehmen
mit
voller
Kraft
durchstarten
und
sich
bietende
Chancen
nutzen
können.
Such
pre-worked
documentation
shared
by
the
ERP
provider
ensures
that,
as
a
business,
you
can
hit
the
ground
running
and
hone
in
on
new
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
es,
sportlich
gesprochen,
gewohnt,
für
unsere
Klienten
einen
Rückstand
aufzuholen,
Vorteile
zu
verschaffen,
einen
Vorsprung
zu
verwalten
und
sich
bietende
Chancen
resolut
zu
nutzen,
um
das
gewünschte
Resultat
unter
Dach
und
Fach
zu
bringen.
Phrased
in
athletic
terms,
we
are
accustomed
to
making
up
lost
ground
for
our
clients,
gaining
a
lead,
maintaining
a
head
start
and
resolutely
realizing
opportunities
that
arise
to
clinch
the
desired
result.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
aufgrund
der
sehr
erfreulichen
Dynamik
im
Mindbreeze-Geschäft
als
auch
ausgehend
von
einer
positiven
Resonanz
zu
neuen
Cloud-Angeboten
und
angesichts
von
Chancen,
die
im
Government-Geschäft
speziell
in
Deutschland
gesehen
werden,
strebt
das
Unternehmen
an,
erfolgversprechende
Expansions-
und
Wachstumsoptionen
wahrzunehmen
und
eine
Basis
zu
schaffen,
um
sich
bietende
Chancen
kurzfristig
ergreifen
zu
können.
Based
on
both
the
very
gratifying
momentum
in
the
Mindbreeze
business
as
well
as
the
assumption
of
a
positive
resonance
for
new
cloud
offers
and
in
view
of
the
chances
seen
in
the
government
business
in
particular
in
Germany,
the
company
aims
at
taking
advantage
of
promising
expansion
and
growth
options
and
creating
a
basis
that
will
enable
it
to
respond
at
short
notice
and
seize
any
opportunities
that
arise.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
auf
drei
Personen
verstärkten
und
erfahrenen
Vorstand
ist
die
CropEnergies
AG
gut
aufgestellt,
um
den
besonderen
Herausforderungen
der
Biokraftstoffbranche
gerecht
zu
werden
und
sich
bietende
Chancen
wahrzunehmen.
With
the
executive
board
expanded
to
three
experienced
members,
CropEnergies
is
in
a
good
position
to
meet
the
special
challenges
of
the
biofuels
industry
and
to
seize
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
über
den
IPO
eingesammelten
Mitteln
will
die
Domicil
sicherstellen,
dass
die
finanziellen
Möglichkeiten
für
das
angestrebte
Wachstum
gegeben
sind
und
das
Unternehmen
sich
bietende
Chancen
flexibel
nutzen
kann.
The
proceeds
from
the
IPO
will
ensure
that
the
company
has
the
required
capital
available
for
the
desired
growth
and
that
it
is
able
to
utilise
opportunities
in
a
flexible
manner.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
damit
weiter
nahe
bei
unseren
Kunden
fertigen,
direkt
in
zentralen
Abnehmermärkten
vertreten
sein
und
sich
bietende
Chancen
bestmöglich
nutzen",
sagte
Dr.
Heinz-Jürgen
Bertram,
Vorstandsvorsitzender
der
Symrise
AG.
We
will
continue
to
manufacture
our
products
close
to
our
customers
which
allows
us
to
maintain
a
direct
presence
in
key
customer
markets
and
to
make
best
possible
use
of
growth
opportunities,"
said
Dr.
Heinz-Jürgen
Bertram,
CEO
of
Symrise
AG.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
sich
bietende
Chancen,
wie
dezentrale
Lösungen,
aber
auch
die
traditionellen
Segmente
werden
neue
Ansätze
erfordern.
This
is
true
for
emerging
opportunities
such
as
decentralized
solutions,
but
even
traditional
segments
will
require
new
approaches.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2013
gilt
es,
sich
bietende
Chancen
zu
nutzen
und
mit
innovativen
Lösungen
zusätzlichen
Kundennutzen
zu
schaffen.
In
2013
it
will
be
paramount
to
utilize
available
opportunities
and
to
increase
customer
benefits
through
innovative
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auch
2016
unserem
Anspruch
treu
geblieben,
eine
Geschäftspolitik
mit
Augenmaß
zu
verfolgen,
zugleich
aber
auch
sich
bietende
Chancen
konsequent
zu
nutzen",
so
der
Vorstandsvorsitzende
Hermann
J.
Merkens
im
Aktionärsbrief.
During
the
year
2016,
we
once
again
remained
true
to
our
business
policy
of
making
prudent
decisions
and
exploiting
opportunities",
Hermann
J.
Merkens,
Chairman
of
the
Management
Board,
explained.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Genehmigten
Kapital
soll
weiterhin
die
Möglichkeit
geschaffen
werden,
kurzfristig
sich
bietende
Chancen
am
Markt
zu
nutzen.
The
authorised
capital
will
also
be
used
to
create
the
option
of
seizing
emerging
market
opportunities
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
sich
insbesondere
in
der
zweiten
Jahreshälfte
eintrübenden
Konjunkturumfelds
konnte
die
Aareal
Bank
sich
bietende
Chancen
für
attraktives
Neugeschäft
nutzen
und
weitete
dieses
im
Geschäftsjahr
2011
auf
8,0
Mrd.
€
gegenüber
6,7
Mrd.
€
im
Vorjahr
aus.
Despite
an
economic
environment
that
deteriorated
especially
in
the
second
half
of
the
year,
Aareal
Bank
exploited
available
opportunities
to
originate
attractive
new
business,
which
increased
to
€
8.0
billion
during
the
2011
financial
year
–
up
from
€
6.7
billion
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Partnerschaften
mit
Branchengrößen
sind
wir
in
der
Lage,
uns
schon
früh
einen
Einblick
zu
verschaffen,
um
sich
bietende
Chancen
besser
bewerten
zu
können.
Through
partnerships
with
key
industry
players,
we're
able
to
gain
early
insight
to
evaluate
emerging
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
durch
nachhaltiges
Wirtschaften
sich
bietende
Chancen
für
die
eigene
Geschäftstätigkeit
genutzt,
aber
auch
Risiken
minimiert
oder
sogar
vermieden
werden,
die
unter
anderem
aus
verschärften
regulatorischen
Vorschriften
resultieren
können.
Moreover,
sustainable
business
practices
can
also
ensure
that
the
Company
is
able
to
take
advantage
of
arising
opportunities
for
its
own
business
activities
and
that
risks
can
be
minimized
or
even
avoided,
especially
those
that
may
result
from
more
stringent
regu-
lations,
among
others.
ParaCrawl v7.1