Übersetzung für "Sich behelfen" in Englisch

Viele von ihnen handeln von Mangel und Sich Behelfen.
Many of these are about deprivation and making do.
WMT-News v2019

Stattdessen muss man sich hier anders behelfen.
Instead, we need to manage differently here.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es so einfach - und günstig - sich professionell zu behelfen.
But it is so easy - and cheap - to do it professionally.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzer der EU behelfen sich mit "constitutional democracy".
The EU interpreters manage by using the expression "constitutional democracy" .
ParaCrawl v7.1

Viele behelfen sich deshalb mit dem Aufstellen eines wöchentlichen Speiseplans.
Many therefore manage to set up a weekly meal plan.
ParaCrawl v7.1

Für Insektenfresser ist der Schnabel erstaunlich klein, aber sie behelfen sich.
For insect eaters the beak is astonishingly small, but they make do.
ParaCrawl v7.1

Infolge dessen behelfen sich die Eltern mit Lösungen vor Ort,
01:24 As a result, parents resort to local solutions
ParaCrawl v7.1

Nicht wenige behelfen sich mit Workarounds - beispielsweise in Excel.
Quite a number of them make do with workarounds - in Excel for example.
ParaCrawl v7.1

Aber mit Mietwagen oder Bus kann man sich da gut behelfen.
But with a rental car or bus you can manage well.
ParaCrawl v7.1

Viele behelfen sich mit einer Frömmigkeit ohne Inhalt.
Many manage on devotion empty of substance.
ParaCrawl v7.1

Das ist zur Einstellung, dem Gebrauch einfach und sich behelfen.
It is simple to setup, use and manage.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, Gaby, Ashley musste sich behelfen, als du zur Eisprinzessin wurdest.
Anyway, Gaby, poor Ashley just had to pick up the slack after you became an ice princess.
OpenSubtitles v2018

Pseudo-Meth ist knapp... also behelfen sich die zwei, indem sie die Rezeptur ändern.
Pseudo's in short supply so these two make do by changing up the formula.
OpenSubtitles v2018

Infolge dessen behelfen sich die Eltern mit Lösungen vor Ort, indem sie den Babys z.B. Wärmflaschen an den Körper binden oder indem sie sie unter Glühlampen legen, wie man hier sehen kann - alles Methoden, die ebenso unwirksam wie unsicher sind.
As a result, parents resort to local solutions like tying hot water bottles around their babies' bodies, or placing them under light bulbs like the ones you see here -- methods that are both ineffective and unsafe.
TED2013 v1.1

Büdungsträger, die auf die Evaluation ihrer Maßnahmen nicht ganz verzichten wohen, behelfen sich in dieser Situation meist mit einer Minimalisierung der Evaluation (etwa auf Teilnehmer fragebögen) oder rechnen ihren Kostenaufwand in den Marktpreis der Lehrgänge mit ein.
Training providers who are unwilling to renounce the evaluation of their methods completely usually resort, in this situation, to minimali zation of the evaluation (for example on participant question naires) or cost their expenditure into the market price of the courses.
EUbookshop v2

Man muß sich daher behelfen, indem man eine mehr oder weniger grob abgestufte Reihe von Schablonen fertigt.
Thus, one must make do by manufacturing a more or less coarsely graduated series of templates.
EuroPat v2