Übersetzung für "Sich behelfen" in Englisch
Viele
von
ihnen
handeln
von
Mangel
und
Sich
Behelfen.
Many
of
these
are
about
deprivation
and
making
do.
WMT-News v2019
Stattdessen
muss
man
sich
hier
anders
behelfen.
Instead,
we
need
to
manage
differently
here.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
so
einfach
-
und
günstig
-
sich
professionell
zu
behelfen.
But
it
is
so
easy
-
and
cheap
-
to
do
it
professionally.
ParaCrawl v7.1
Die
Übersetzer
der
EU
behelfen
sich
mit
"constitutional
democracy".
The
EU
interpreters
manage
by
using
the
expression
"constitutional
democracy"
.
ParaCrawl v7.1
Viele
behelfen
sich
deshalb
mit
dem
Aufstellen
eines
wöchentlichen
Speiseplans.
Many
therefore
manage
to
set
up
a
weekly
meal
plan.
ParaCrawl v7.1
Für
Insektenfresser
ist
der
Schnabel
erstaunlich
klein,
aber
sie
behelfen
sich.
For
insect
eaters
the
beak
is
astonishingly
small,
but
they
make
do.
ParaCrawl v7.1
Infolge
dessen
behelfen
sich
die
Eltern
mit
Lösungen
vor
Ort,
01:24
As
a
result,
parents
resort
to
local
solutions
ParaCrawl v7.1
Nicht
wenige
behelfen
sich
mit
Workarounds
-
beispielsweise
in
Excel.
Quite
a
number
of
them
make
do
with
workarounds
-
in
Excel
for
example.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
Mietwagen
oder
Bus
kann
man
sich
da
gut
behelfen.
But
with
a
rental
car
or
bus
you
can
manage
well.
ParaCrawl v7.1
Viele
behelfen
sich
mit
einer
Frömmigkeit
ohne
Inhalt.
Many
manage
on
devotion
empty
of
substance.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
zur
Einstellung,
dem
Gebrauch
einfach
und
sich
behelfen.
It
is
simple
to
setup,
use
and
manage.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
Gaby,
Ashley
musste
sich
behelfen,
als
du
zur
Eisprinzessin
wurdest.
Anyway,
Gaby,
poor
Ashley
just
had
to
pick
up
the
slack
after
you
became
an
ice
princess.
OpenSubtitles v2018
Pseudo-Meth
ist
knapp...
also
behelfen
sich
die
zwei,
indem
sie
die
Rezeptur
ändern.
Pseudo's
in
short
supply
so
these
two
make
do
by
changing
up
the
formula.
OpenSubtitles v2018
Infolge
dessen
behelfen
sich
die
Eltern
mit
Lösungen
vor
Ort,
indem
sie
den
Babys
z.B.
Wärmflaschen
an
den
Körper
binden
oder
indem
sie
sie
unter
Glühlampen
legen,
wie
man
hier
sehen
kann
-
alles
Methoden,
die
ebenso
unwirksam
wie
unsicher
sind.
As
a
result,
parents
resort
to
local
solutions
like
tying
hot
water
bottles
around
their
babies'
bodies,
or
placing
them
under
light
bulbs
like
the
ones
you
see
here
--
methods
that
are
both
ineffective
and
unsafe.
TED2013 v1.1
Büdungsträger,
die
auf
die
Evaluation
ihrer
Maßnahmen
nicht
ganz
verzichten
wohen,
behelfen
sich
in
dieser
Situation
meist
mit
einer
Minimalisierung
der
Evaluation
(etwa
auf
Teilnehmer
fragebögen)
oder
rechnen
ihren
Kostenaufwand
in
den
Marktpreis
der
Lehrgänge
mit
ein.
Training
providers
who
are
unwilling
to
renounce
the
evaluation
of
their
methods
completely
usually
resort,
in
this
situation,
to
minimali
zation
of
the
evaluation
(for
example
on
participant
question
naires)
or
cost
their
expenditure
into
the
market
price
of
the
courses.
EUbookshop v2
Man
muß
sich
daher
behelfen,
indem
man
eine
mehr
oder
weniger
grob
abgestufte
Reihe
von
Schablonen
fertigt.
Thus,
one
must
make
do
by
manufacturing
a
more
or
less
coarsely
graduated
series
of
templates.
EuroPat v2