Übersetzung für "Behelfen" in Englisch

Wir müssen uns jetzt mit dem behelfen, was wir haben.
We now have to make the best of a bad job.
Europarl v8

Infolgedessen müssen wir uns mit den verfügbaren Instrumenten zu behelfen wissen.
So for the most part, we must make do with what we have.
Europarl v8

Wir müssen uns jedoch vorerst mit den uns zu Gebote stehenden Mitteln behelfen.
We should now make do, though, with the means that are at our disposal.
Europarl v8

Viele von ihnen handeln von Mangel und Sich Behelfen.
Many of these are about deprivation and making do.
WMT-News v2019

Wir werden uns eben alle behelfen, bis sich Ihr Glück gewandelt hat.
We will all make shift together, until your fortunes turn.
OpenSubtitles v2018

Ich merke, dass Menschen sich in misslichen Lagen damit behelfen.
I find that humans often use small talk during awkward moments.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns mit kalten Eisenstäben behelfen.
We'll do the best we can with cold iron bars.
OpenSubtitles v2018

Viele europäi sche Länder müssen sich mit begrenzten Daten behelfen.
The Department for Education and Employment (DfEE - www.dfee.gov.uk) has for many years collected and analysed labour market data.
EUbookshop v2

Im letzteren Fall können wir uns mit vorläufigen Zwölfteln behelfen.
We can make the latter stick when we are working on provisional twelfths.
EUbookshop v2

Viele Bewerter mußten sich mangels verfügbarer Daten anders behelfen.
A lot of evaluators had to make up for the absence of readily available data.
EUbookshop v2

Stattdessen muss man sich hier anders behelfen.
Instead, we need to manage differently here.
ParaCrawl v7.1

Um positive Vibrations auszustrahlen, muss man sich mit natürlichen Materialien behelfen!
To give out good vibes, you need to use natural materials.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es so einfach - und günstig - sich professionell zu behelfen.
But it is so easy - and cheap - to do it professionally.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzer der EU behelfen sich mit "constitutional democracy".
The EU interpreters manage by using the expression "constitutional democracy" .
ParaCrawl v7.1

Viele behelfen sich deshalb mit dem Aufstellen eines wöchentlichen Speiseplans.
Many therefore manage to set up a weekly meal plan.
ParaCrawl v7.1

Aber man kann sich mit der Replace() Funktion behelfen.
But you can use the Replace() function.
ParaCrawl v7.1

Kälteempfindliche Menschen können sich mit einer zusätzlichen Decke und mit Socken behelfen.
Those who are sensitive to cold may use an additional blanket and socks.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns letztendlich mit Unterlegscheiben behelfen müssen.
We finally had to make do with washers.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe