Übersetzung für "Sich aufzuregen" in Englisch

Ich glaube, es gibt keinen Grund, sich aufzuregen.
I don't think there's anything to get worked up about.
Europarl v8

Und darüber scheint sich niemand aufzuregen.
And nobody seems to be making a fuss about it.
TED2020 v1

Es lohnt nicht, sich darüber aufzuregen.
This isn't worth getting worked up over.
Tatoeba v2021-03-10

Tom neigt dazu, sich leicht aufzuregen.
Tom has a tendency to get a little worked up.
Tatoeba v2021-03-10

Es bringt nichts, sich darüber aufzuregen.
There's no point in getting upset over this.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat die Neigung, sich über Kleinigkeiten aufzuregen.
He tends to get angry over trifles.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht kein Grund, sich aufzuregen.
There's no reason to get angry.
Tatoeba v2021-03-10

Kein Grund für Sie, sich aufzuregen, Herr Schlüter...
No reason for you to get excited, Mr Schlüter...
OpenSubtitles v2018

Es bringt nichts, sich jetzt aufzuregen.
It won't do any good to get in a sweat.
OpenSubtitles v2018

Pierre war vielleicht galant mit Evelyne, aber sich deshalb so aufzuregen?
You're jumping to conclusions! Paul was gallant with Evelyne. And you get in such a state?
OpenSubtitles v2018

Das sind einfach zu viele, um sich darüber aufzuregen.
That's just too much area to fret in.
OpenSubtitles v2018

Kein Grund, sich so aufzuregen.
Let's relax and talk this over.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie schon, es gibt doch keinen Grund, sich aufzuregen.
Oh, come on, now. There's no need of getting all excited.
OpenSubtitles v2018

Naja, es bringt wohl nichts, sich jetzt aufzuregen.
Well... no use getting worked up about it.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt nicht, sich aufzuregen.
Nothing to get upset about.
OpenSubtitles v2018

Es nützt nicht, sich aufzuregen.
Getting upset solves nothing.
OpenSubtitles v2018

Bringt nichts, sich wegen Gabe aufzuregen.
Ain't no sense in you fretting over Gabe.
OpenSubtitles v2018

Oder es ist ihm wichtiger... sich nicht drüber aufzuregen.
Or he cares more about... To not worry about it.
OpenSubtitles v2018

Kein Grund, sich aufzuregen, ok?
Look, you can relax, all right?
OpenSubtitles v2018

Ist es das echt wert, sich drüber aufzuregen?
Is it really worth getting upset about?
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, kein Grund sich aufzuregen.
Nothing to be upset about, man.
OpenSubtitles v2018

Sich aufzuregen wird nichts daran ändern.
Getting worked up isn't going to change anything.
OpenSubtitles v2018

Sich über ihn aufzuregen, ist Zeitverschwendung.
Being angry at him is a waste of time.
OpenSubtitles v2018

Schatz, es gibt gar keinen Grund sich so aufzuregen.
Honey, there's nothing to get so upset about.
OpenSubtitles v2018