Übersetzung für "Sich auf etwas einigen" in Englisch
Aber
man
muss
sich
natürlich
auch
auf
etwas
einigen.
But
we
have
to
agree
something
at
this
stage.
Europarl v8
Wie
lang
brauchen
ein
Haufen
Weiße,
bis
sie
sich
auf
etwas
einigen?
Hey,
yo.
Like,
how
long
it
take
a
bunch
of
white
people
to
agree
on
something?
OpenSubtitles v2018
Als
sie
gerade
auf
die
Bühne
laufen
wollte,
hätten
die
Tele-Regisseure
immer
noch
versucht,
sich
auf
etwas
zu
einigen,
also
sei
sie
einfach
auf
die
Bühne
gelaufen
und
hätte
gemacht,
was
sich
am
natürlichsten
anfühlte.
She
said,
when
she
was
just
about
to
walk
onstage,
the
Tele-Directors
still
were
trying
to
agree
on
what
to
do,
and
so
she
just
walked
onstage
and
did
what
felt
most
natural.
TED2020 v1
Wir
finden
sie
auf
Hochzeiten
und
Beerdigungen,
in
Zeremonien,
bei
denen
sich
verschiedene
Clans
auf
etwas
einigen
oder
am
Ende
eines
Konflikts
zwischen
Individuen.
We
find
it
at
weddings
and
funerals,
in
ceremonies
of
agreement
between
different
clans,
or
at
the
end
of
a
conflict
between
individuals.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Terroristen
noch
nicht
ausgeschlossen,
aber
im
Moment
konzentrieren
sie
sich
auf
einige
etwas
bizarre
Berichte
über
einen
Riesenvogel,
über
den
ein
Zeuge
berichtet
hat:
They
haven't
ruled
out
terrorism,
of
course,
but
at
the
moment,
they
are
focusing
on
some
rather
bizarre
reports
of
a
giant
bird,
which
one
witness
went
on
record
as
saying:
OpenSubtitles v2018