Übersetzung für "Sich auf etwas einigen" in Englisch

Aber man muss sich natürlich auch auf etwas einigen.
But we have to agree something at this stage.
Europarl v8

Wie lang brauchen ein Haufen Weiße, bis sie sich auf etwas einigen?
Hey, yo. Like, how long it take a bunch of white people to agree on something?
OpenSubtitles v2018

Als sie gerade auf die Bühne laufen wollte, hätten die Tele-Regisseure immer noch versucht, sich auf etwas zu einigen, also sei sie einfach auf die Bühne gelaufen und hätte gemacht, was sich am natürlichsten anfühlte.
She said, when she was just about to walk onstage, the Tele-Directors still were trying to agree on what to do, and so she just walked onstage and did what felt most natural.
TED2020 v1

Wir finden sie auf Hochzeiten und Beerdigungen, in Zeremonien, bei denen sich verschiedene Clans auf etwas einigen oder am Ende eines Konflikts zwischen Individuen.
We find it at weddings and funerals, in ceremonies of agreement between different clans, or at the end of a conflict between individuals.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Terroristen noch nicht ausgeschlossen, aber im Moment konzentrieren sie sich auf einige etwas bizarre Berichte über einen Riesenvogel, über den ein Zeuge berichtet hat:
They haven't ruled out terrorism, of course, but at the moment, they are focusing on some rather bizarre reports of a giant bird, which one witness went on record as saying:
OpenSubtitles v2018