Übersetzung für "Etwas auf sich hält" in Englisch
Sie
sind
jedem
demokratischen
Rechtsstaat
eigen,
der
etwas
auf
sich
hält.
They
belong
to
any
self-respecting
democratic
constitutional
state.
Europarl v8
Jeder
Penner,
der
etwas
auf
sich
hält,
kann
das
hier
machen.
Every
bum
who
thinks
highly
of
itself,
which
can
make
here.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Reiter,
der
etwas
auf
sich
hält,
hat
seinen
eigenen
Sattel.
Anyone
who
is
an
experienced
rider
has
his
own
saddle.
OpenSubtitles v2018
Jeder,
der
etwas
auf
sich
hält,
ist
heute
hier.
Everybody
who
is
remotely
anybody
is
here
tonight.
OpenSubtitles v2018
Kein
Geist,
der
etwas
auf
sich
hält,
würde
in
Kalifornien
leben.
No
respectable
ghost
would
live
in
California.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Parlament
etwas
auf
sich
hält,
muß
es
diesen
Fortschritt
gutheißen.
The
large
farms
will
undoubtedly
survive,
most
of
the
ones
which
are
far
too
small
and
which
you
are
now
supporting
will
disappear.
EUbookshop v2
Jeder
an
dieser
Schule
der
etwas
auf
sich
hält
geht
auf
diese
Party.
Everyone
who's
anyone
at
this
school
is
going
to
that
party.
OpenSubtitles v2018
Niemand,
der
etwas
auf
sich
hält,
würde
sie
in
sein
Haus
lassen.
Nobody
who
is
anybody
would
even
have
her
inside
the
house.
OpenSubtitles v2018
Kein
Öko-Krieger,
der
etwas
auf
sich
hält,
würde
giftige,
handgemachte
Chemikalien
benutzen.
No
self-respecting
eco-warrior
would
use
toxic,
man-made
chemicals
in
his
bombs.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
Sie
für
einen
Kerl
gehalten,...
der
etwas
auf
sich
hält.
And
here
I
took
you
for
a
guy
who
had
a
pair
on
him.
OpenSubtitles v2018
Wie
jede
Familie,
die
etwas
auf
sich
hält,
erweitert
auch
Vibe-Tribe
die
eigenen
Reihen
…
Like
any
respectable
tribe,
Vibe-Tribe
continues
to
expand…
ParaCrawl v7.1
Jeder,
der
in
der
Volksmusik
etwas
auf
sich
hält,
tritt
in
Berlin
auf.
Everyone
who
is
anyone
in
the
Schlager
scene
has
performed
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
jeder
andere
Milliardär,
der
etwas
auf
sich
hält,
feiert
Billy
gerne
wild.
Just
like
any
billionaire
worth
his
salt,
Billy
just
loves
to
go
Wild.
ParaCrawl v7.1
Fast
jedes
Einkaufszentrum,
das
etwas
auf
sich
hält,
hat
Kleidung
von
Gloria
Jeans.
Almost
every
self-respecting
shopping
center
has
Gloria
Jeans
clothes.
ParaCrawl v7.1
Wie
jede
Familie,
die
etwas
auf
sich
hält,
erweitert
auch
Vibe-Tribe
die
eigenen
Reihen...
Like
any
respectable
tribe,
Vibe-Tribe
continues
to
expand...
ParaCrawl v7.1
Wer
etwas
auf
sich
hält,
kauft
nachhaltig
ein
und
zeigt
dies
auch
gern
öffentlich.
People
who
consider
themselves
responsible
buy
sustainable
products
and
like
to
show
that.
ParaCrawl v7.1
Jede
Band,
die
etwas
auf
sich
hält,
hat
ein
Weisses
und
ein
Schwarzes
Album.
Every
self-respectable
band
has
a
white
and
black
albums.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Rechtsstaat,
der
etwas
auf
sich
hält,
kann
die
Anrufung
des
Bürgerbeauftragten
nämlich
nur
ein
ergänzendes
Instrument
darstellen,
um
sich
der
guten
Funktionsweise
der
Institutionen
zu
versichern.
In
a
law-abiding
state
which
respects
itself,
recourse
to
the
Ombudsman
can
really
only
be
an
additional
method
of
ensuring
the
good
conduct
of
the
institutions.
Europarl v8
Nun,
Pakistan
hat
seit
langem
eine
regionale
Zusammenarbeit
besonderer
Art
gefördert,
indem
es
das
Taliban-Regime
in
Afghanistan
mit
äußerster
Kraft
unterstützt,
und
heute
wird
Pakistan,
wie
bei
jeder
regionalen
Zusammenarbeit,
die
etwas
auf
sich
hält,
als
Gegenleistung
der
Vorschlag
unterbreitet,
islamisches
Recht
in
diesem
Land
anzuwenden.
Pakistan
has
been
implementing
a
singular
form
of
regional
cooperation
for
some
time,
by
vigorously
supporting
the
Taliban
regime
in
Afghanistan.
Now,
as
in
every
case
of
self-respecting
regional
cooperation,
it
is
receiving
something
in
exchange:
an
invitation
to
apply
Islamic
law
in
that
country.
Europarl v8
Ich
appelliere
also
an
die
Behörden
in
Kamerun,
mit
diesen
Praktiken
aufzuhören,
damit
die
Journalisten
freigelassen
werden
und
damit
dem
Recht
wieder
der
Platz
eingeräumt
wird,
der
ihm
in
einem
Staat
gebührt,
der
etwas
auf
sich
hält.
I
therefore
appeal
to
the
Cameroon
Government
to
stop
these
practices,
to
free
the
two
journalists,
and
to
return
to
a
situation
in
which
human
rights
are
rightfully
in
place,
as
they
are
in
all
states
who
have
a
fundamental
respect
for
themselves.
Europarl v8
Alles
andere,
wie
dieser
Bericht,
ist
erniedrigend,
und
jede
Frau,
die
etwas
auf
sich
hält,
sollte
sich
durch
diesen
Bericht
angegriffen
fühlen.
Anything
else,
like
this
report,
is
demeaning
to
women,
and
any
self-respecting
woman
should
find
this
report
offensive.
Europarl v8
Die
zehn
Geschichten
dieses
Bandes
sind,
wie
jede
Sammlung
mittelalterlicher
Erzählungen,
die
etwas
auf
sich
hält,
eingerahmt
von
einer
Vorrede
und
einem
Nachwort.
The
10
stories
in
this
collection,
just
like
any
self-respecting
collection
of
medieval
tales,
are
framed
by
a
prologue
and
an
epilogue.
TildeMODEL v2018
Ich
frage
dich,
Watson,
welcher
heimische
Terrorist,
der
etwas
auf
sich
hält,
erlaubt
der
Regierung
so
eine
große
Rolle
bei
seiner
Hochzeit
zu
spielen?
I
ask
you,
Watson,
what
self-respecting
domestic
terrorist
allows
the
government
to
play
such
a
large
role
in
his
wedding?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
jede
Stadt,
die
etwas
auf
sich
hält,
hat
Felicity
City
eine
charmante,
kleine,
alte
Kirche.
And
like
all
respectable
towns,
Felicity
City
has
its
very
own
church.
OpenSubtitles v2018