Übersetzung für "Sich abrackern" in Englisch

Also warum sich abrackern für den Kapitalismus?
So why to slave away for capitalism?
ParaCrawl v7.1

Warum sich abrackern für den Sozialismus?
Why to slave away for socialism?
ParaCrawl v7.1

Ihr wisst schon, die kleinen Leute, die sich abrackern, aus den unteren Schichten der Gesellschaft, denn dort, genau dort spielt sich das echte Leben ab.
You know, the little guys at the bottom, struggling in the dirt, because that's... That's where the real stuff of life is.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir es ablehnen, dass Teams die Stadt und Spieler das Team wechseln und dass Werbeverträge abgeschlossen werden, werden Sie und lhre Kollegen sich weiter abrackern müssen für...
Until we allow teams to move cities and players to change teams and take advantage of lucrative corporate tie-ins, you and your colleagues are going to have to continue working for...
OpenSubtitles v2018

Wir werden in den Universitäten gewinnen, an den Arbeitsplätzen, in den Straßen – überall, wo Menschen sich abrackern, um über die Runden zu kommen, zu gedeihen und sich zu entwickeln, um ein gesundes Leben zu führen.
We will win in the universities, in the work places, in the streets - wherever people struggle to make ends meet, to prosper and grow to live a healthy life.
ParaCrawl v7.1

Das stimuliert möglicherweise, wenn sie am Abend vor den Fernsehern sitzen und sehen wie die Profis sich abrackern.
This may stimulate when they sit in front of the TV in the evening and see how the professionals slave away.
ParaCrawl v7.1

Jeder hat natürlich beobachten können, wie die Kleinbesitzer sich abrackern, wie sie sich anstrengen, um sich "emporzuarbeiten", richtige Besitzer zu werden, zur Stellung des "soliden" Besitzers, zur Stellung der Bourgeoisie empor zu klimmen.
Everybody, of course, has seen the small owner bend every effort and strain every nerve to "get on in the world", to become a real master, to rise to the position of a "strong" employer, to the position of a bourgeois.
ParaCrawl v7.1

So wie sie sein sollten: Viele Unternehmen haben es auf die harte Tour gelernt, als die Unterstützung für Windows XP im Frühjahr von 2014 eingestellt wurde und sie sich abrackern mussten, um das alte Betriebssystem zu bereinigen.
As they should be: Many companies learned the hard way when, as Windows XP's support wound down in the spring of 2014, they had to scramble to purge the ancient operating system. “They want to avoid those issues,” Kleynhans said.
ParaCrawl v7.1

Während die Staats- und Regierungschefs in Oslo zusammenkommen, werden Millionen von Eltern sich weiter abrackern, um dafür zu sorgen, dass ihre Kinder die Bildung erhalten, die sie verdienen – eine Bildung, die sie in die Lage versetzt, für sich selbst und ihre Familien ein besseres Leben aufzubauen.
As world leaders gather in Oslo, millions of parents will be struggling to ensure that their children receive the education they deserve – one that will enable them to build better lives for themselves and their families.
ParaCrawl v7.1

Das andere ist natürlich, dass innerhalb der Kunst und Kultur gibt es beliebig verschieden Richtungen und verschiedene Meinungen und alle sind ja nicht besonders glücklich, dass wir da mit unserem Film gleich so mit Fr. 1'500.- schnell einen Film produzieren und dann gleich in die Schlagzeilen, während sich andere jahrelang abrackern, ändern ihr Drehbuch bis sie die Kohle bewilligt bekommen und nacher ist der Film eben so abgeflacht, dass ihn niemand mehr sehen will.
The other thing is, that in art and culture there are directions and opinions of any kind. Not everybody was happy about us quickly producing a movie with Fr. 1´500.- and hitting the headlines. Other film-makers work for years, change their script until they get the approved money. And so their movies get watered down until no one wants to watch it anymore.
ParaCrawl v7.1

Schwarze Mädels haben das Heft in der Hand, wenn sie sich sexy abrackern, um ihre Gegnerinnen von ihren High Heel Stiefeln zu befreien.
Black girls call the shots as they struggle sexily to rid their opponents of their high heeled boots.
ParaCrawl v7.1

Die perfekte Latina wird sich richtig abrackern, um alles von ihm zu bekommen, was sie braucht...
This perfect Latina will work very hard to obtain all she needs from him...
ParaCrawl v7.1

In dieser Szene wird sie sich richtig abrackern, damit Moisex ihr eine dicke Ladung Wichse ins Gesicht spritzt.
As for this scene, she'll be working hard to get Moisex giving her a thick load of cum for her face.
ParaCrawl v7.1

Durch Gehirnwäsche erreichte sie, dass die Menschen gierig geworden sind, gegeneinander kämpfen und sich abrackern müssen.“ Zhang glaubt, dass die 100 Millionen Menschen, die die KPCh-Organisationen verlassen haben, die böse Natur der KPCh klar erkannt haben.
It has brainwashed its people to be greedy, and to fight and struggle against each other.” Zhang believes that the 100 million people who have quit the CCP organisations have clearly recognized the CCP’s evil nature.
ParaCrawl v7.1