Übersetzung für "Abrackern" in Englisch

Mich für fremde Leute abrackern - das fehlte noch!
To slave away for strangers - that's all that I needed!
OpenSubtitles v2018

Wie sie sich den Arsch abrackern.
You know, working. Working their asses off.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich nie wieder an einem stinkenden Herd abrackern.
No more breaking my back over a stinkin' stove.
OpenSubtitles v2018

Auf, auf und sich für diese verflixten Arschlöcher abrackern.
Go and work for those bloody rabs.
OpenSubtitles v2018

Wir müssten uns dann nicht mehr in der Fremde abrackern.
We won't have to go to France to work ourselves to death over there.
OpenSubtitles v2018

Und Sie brauchen sich auch nicht weiter in diesem lausigen Camp abrackern.
You will get what you need, and pay off your debts too.
OpenSubtitles v2018

Also warum sich abrackern für den Kapitalismus?
So why to slave away for capitalism?
ParaCrawl v7.1

Du musst Dich nicht abrackern, um Traffic für Deinen Blog zu bekommen.
You don’t have to work really hard to get traffic.
ParaCrawl v7.1

Warum sich abrackern für den Sozialismus?
Why to slave away for socialism?
ParaCrawl v7.1

Sie wollen sich nicht für so gut wie gar nichts den ganzen Tag lang abrackern.
They don't want to break their backs all day for practically nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich soll mir den Arsch abrackern, damit ich wie mein Alter irgendwann im Altersheim lande?
Work my ass off so I can wind up in some old folks' home like my old man?
OpenSubtitles v2018

Wie ich mich abrackern muss?
How much do I pay?
OpenSubtitles v2018

Im Bericht fehlt ein klares Bekenntnis zu den Klein- und Mittelbauern, die sich oft für ein Taschengeld abrackern müssen.
The report fails to make a clear commitment to small and medium-sized farmers, many of whom find themselves slaving away for a pittance.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe