Übersetzung für "Abrackern" in Englisch
Mich
für
fremde
Leute
abrackern
-
das
fehlte
noch!
To
slave
away
for
strangers
-
that's
all
that
I
needed!
OpenSubtitles v2018
Wie
sie
sich
den
Arsch
abrackern.
You
know,
working.
Working
their
asses
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
nie
wieder
an
einem
stinkenden
Herd
abrackern.
No
more
breaking
my
back
over
a
stinkin'
stove.
OpenSubtitles v2018
Auf,
auf
und
sich
für
diese
verflixten
Arschlöcher
abrackern.
Go
and
work
for
those
bloody
rabs.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssten
uns
dann
nicht
mehr
in
der
Fremde
abrackern.
We
won't
have
to
go
to
France
to
work
ourselves
to
death
over
there.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
brauchen
sich
auch
nicht
weiter
in
diesem
lausigen
Camp
abrackern.
You
will
get
what
you
need,
and
pay
off
your
debts
too.
OpenSubtitles v2018
Also
warum
sich
abrackern
für
den
Kapitalismus?
So
why
to
slave
away
for
capitalism?
ParaCrawl v7.1
Du
musst
Dich
nicht
abrackern,
um
Traffic
für
Deinen
Blog
zu
bekommen.
You
don’t
have
to
work
really
hard
to
get
traffic.
ParaCrawl v7.1
Warum
sich
abrackern
für
den
Sozialismus?
Why
to
slave
away
for
socialism?
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
sich
nicht
für
so
gut
wie
gar
nichts
den
ganzen
Tag
lang
abrackern.
They
don't
want
to
break
their
backs
all
day
for
practically
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
mir
den
Arsch
abrackern,
damit
ich
wie
mein
Alter
irgendwann
im
Altersheim
lande?
Work
my
ass
off
so
I
can
wind
up
in
some
old
folks'
home
like
my
old
man?
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
mich
abrackern
muss?
How
much
do
I
pay?
OpenSubtitles v2018
Im
Bericht
fehlt
ein
klares
Bekenntnis
zu
den
Klein-
und
Mittelbauern,
die
sich
oft
für
ein
Taschengeld
abrackern
müssen.
The
report
fails
to
make
a
clear
commitment
to
small
and
medium-sized
farmers,
many
of
whom
find
themselves
slaving
away
for
a
pittance.
Europarl v8