Übersetzung für "Separat abgerechnet" in Englisch
Grundsätzlich
werden
alle
Ansagen
und
Prämien
separat
abgerechnet.
All
contracts
and
bonuses
are
calculated
separately.
WikiMatrix v1
Managed
Services
(wird
separat
abgerechnet)
Managed
Services
(billed
separately)
CCAligned v1
Die
Versandkosten
per
FedEx
werden
separat
abgerechnet.
The
shipping-costs
FedEx
are
accounted
separately.
CCAligned v1
Installation
und
Einweisung
durch
hochqualifiziertes
Servicepersonal
inbegriffen
(Reisekosten
werden
separat
abgerechnet)
Installation
and
training
by
highly
qualified
personnel
is
included
(travel
costs
will
be
billed
separately)
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Frühstück
nicht
separat
abgerechnet
wird.
Please
note
that
breakfast
will
not
be
invoiced
separately.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Buchungen
für
2017
wird
der
Stromverbrauch
mit
0,25€/kW
separat
abgerechnet.
Note:
For
the
bookings
for
2017
there
is
an
extra
payment
for
electricity
use:
0,25€/kW
CCAligned v1
Beratungsleistungen
und
erweiterter
Support
werden
separat
abgerechnet.
Consulting
and
extended
support
services
are
charged
separately.
CCAligned v1
Nur
bei
monatlicher
Miete
des
Apartments
wird
der
Strom
separat
abgerechnet.
For
monthly
rentals,
you
will
be
billed
for
electricity
consumption.
ParaCrawl v7.1
Organisierte
Konzerte
(Gemeinsamer
Tarif
K)
hingegen
müssen
stets
separat
abgerechnet
werden.
However,
for
organised
concerts
(Common
Tariff
K),
licence
fees
have
to
be
settled
separately.
ParaCrawl v7.1
Der
Stromverbrauch
wird
separat
abgerechnet,
siehe
Abschnitt
"Konditionen"
in
der
Apartmentbeschreibung.
The
electricity
consumption
is
billed
separately,
please
read
"Conditions".
ParaCrawl v7.1
Allerdings
müssen
alle
Geschäftstätigkeiten
im
Rahmen
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen,
die
Italien
den
Gesellschaften
der
Gruppe
auferlegt
hat,
künftig
für
jede
betroffene
Strecke
separat
abgerechnet
werden.
However,
in
future
all
the
public
service
activities
imposed
by
Italy
on
companies
in
the
group
will
have
to
be
accounted
for
separately
for
each
of
the
lines
concerned.
TildeMODEL v2018
Das
Kundenverhalten
vorauszusehen,
wäre
auch
für
zukünftige
Postbeförderer
interessant,
welche
neue
Dienste
für
die
Postbeförderung
anbieten
werden,
die
dann
separat
abgerechnet
werden
müssen.
Future
mail
carriers
who
will
offer
new
mail
delivery
services
would
also
have
in
interest
in
predicting
customer
behavior,
as
these
services
will
have
to
be
billed
separately.
EuroPat v2
Sofern
Tarife
mit
einer
Flatrate
(Festnetz)
angeboten
werden,
sind
Telefonate
im
üblichen
Umfang
ins
Festnetz
bereits
in
der
Grundgebühr
enthalten
und
werden
in
diesem
Fall
nicht
separat
abgerechnet.
If
tariffs
are
offered
with
a
flat
rate
(landlines
network),
the
phone
calls
to
the
fixed
network
are
already
included
in
the
basic
fee
and
are
not
billed
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
für
das
Galadinner
richten
sich
nach
der
Zimmerkategorie
und
der
Belegung
(Personen
in
einem
Zustellbett
werden
separat
abgerechnet).
The
rates
of
the
Gala
Dinner
are
based
on
room
type
and
occupancy
(guests
sleeping
in
extra
beds
will
be
charged
separately).
ParaCrawl v7.1
Besonderheiten:
Über
die
Flatrate
hinausgehende
Telefongespräche
werden
separat
abgerechnet
-
Heiz-
bzw.
Gas-
und
Stromkostenabrechnung
auf
Wunsch
bei
längerer
Mietdauer.
Specials:
Telephone
calls
going
beyond
the
Flatrate
are
cashed
up
separately
-
heating
or
gas
and
costs
for
electricity
invoice
on
request
at
a
longer
period
of
rental.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Dealer
Ihr
Blatt
schlägt,
verlieren
Sie
Ihr
Ante
und
alle
anderen
Einsätze
(abgesehen
von
Bonuseinsätzen,
die
separat
abgerechnet
werden
-
siehe
unten).
And
if
the
dealer
bests
your
hand,
you
lose
your
ante
and
any
other
bets(excluding
bonus
bets
which
are
treated
separately,
see
below
for
more).
ParaCrawl v7.1
Strom
und
Gas
werden
separat
abgerechnet
und
kosten
je
nach
Jahreszeit
zwischen
€
1
und
€
8
pro
Tag.
Electricity
and
gas
are
charged
separately
and
cost
between
€
1
and
8
per
day
depending
on
the
time
of
year.
CCAligned v1
Strom
und
Holz
werden
separat
nach
Verbrauch
abgerechnet
(1,6
kr/kWh
und
60
kr
pro
20kg
Brennholz).
Electricity
and
wood
has
to
be
paid
separately
according
to
consumption
(1,6
kr/kWh
and
60
kr
per
20kg
firewood).
ParaCrawl v7.1
Belegt:
SAT
TV,
Klimaanlage,
WLAN
Internet
sind
Standard
unserer
Appartements
und
werden
nicht
separat
abgerechnet.
Occupied:
SAT
TV,
air-conditioning,
WLAN
Internet
and
safe
are
standard
equipment
of
all
apartments
and
are
not
charged
extra.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Unentschiedens
werden
die
Einsätze
erstattet
-
ausgenommen
die
Trips-Bonuseinsätze,
die
separat
abgerechnet
werden.
In
the
event
of
a
tie,
all
bets
are
returned
except
Trips
bonus
bets,
which
are
settled
individually.
ParaCrawl v7.1
Spezifische
Produkte
und
Dienstleistungen,
die
vorher
separat
abgerechnet
wurden,
sind
in
einem
pauschalen
Erstattungsbetrag
zusammengefasst
worden.
Specific
products
and
services
are
now
reimbursed
with
one
flat
fee
instead
of
being
paid
individually
as
was
previously
the
case.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
für
das
Galadinner
richten
sich
nach
der
Zimmerkategorie
und
der
Belegung
(Gäste
in
einem
Zustellbett
werden
separat
abgerechnet).
The
rates
of
the
Gala
Dinner
are
based
on
room
type
and
occupancy
(guests
sleeping
in
extra
beds
will
be
charged
separately).
Facilities
ParaCrawl v7.1