Übersetzung für "Selbstgesteckte ziele" in Englisch

Unseren Kunden die bestmögliche Qualität zu liefern, ist das selbstgesteckte Ziel.
Delivering the best possible quality to our customers is the standard we set for ourselves.
CCAligned v1

Sind Sie dennoch optimistisch, was Ihre selbstgesteckten Ziele angeht?
In spite of these challenges, are you optimistic about achieving your goals?
ParaCrawl v7.1

Das für 2016 selbstgesteckte Ziel einer betrieblichen Fünf-Minuten-Pünktlichkeitsquote von 80 Prozent wurde nur knapp verfehlt.
The self-imposed target of a company five-minute punctuality rate of 80 percent for 2016 was narrowly missed.
WikiMatrix v1

Über allem steht natürlich das von der chinesischen Regierung selbstgesteckte Ziel der langfristigen Abschaffung der Todesstrafe.
Of course, the ultimate goal – which the Chinese Government set for itself – is the abolition of the death penalty in the long term.
ParaCrawl v7.1

Das selbstgesteckte Ziel, bis Jahresende 60 Mio. Euro einzusammeln, wurde jedoch verfehlt.
In the end, the self-imposed objective of 60 million euros by year’s end was not met.
ParaCrawl v7.1

Es ist von größter Bedeutung, daß wir unsere selbstgesteckten Ziele, zum Beispiel bei den Maßnahmen gegen den Klimawandel, erreichen oder sogar übertreffen.
It is essential that we meet and surpass the targets that we have set ourselves to combat such things as climate change.
Europarl v8

Wir haben also sowohl innerhalb Deutschlands als auch innerhalb der EU ein Glaubwürdigkeitsproblem, denn auch die EU erreicht ihre selbstgesteckten Ziele mit den jetzigen Mitteln nicht.
We therefore have a credibility problem, both inside Germany as well as within the EU, since even the latter has failed to reach its self-imposed targets with the resources currently available.
Europarl v8

Wir werden mit großer Aufmerksamkeit verfolgen, ob der Ministerrat seinen Worten Taten folgen lässt oder hinter die selbstgesteckten Ziele zurückfällt und vielleicht sogar den Kommissionsvorschlag abschwächt.
We shall note with great interest whether the Council puts its words into action or whether it falls short of its own targets or even weakens the Commission proposal.
Europarl v8

In der Branche der elektronischen Kommunikation ist wie für alle Bereiche der technologischen Entwicklung auf die Notwendigkeit hinzuweisen, dass Europa in FuE und die Innovation investieren muss, um die selbstgesteckten Ziele der Lissabon-Strategie erreichen zu können.
In the electronic communications technology sector, as in all other areas of technology development, we stress the need for Europe to invest in R & D and innovation, in line with the targets we set ourselves under the Lisbon strategy.
TildeMODEL v2018

Dieser Liste liegen vor allem zwei Anliegen zugrunde: der Wunsch, schnell praktische Ergebnisse zu erzielen und die selbstgesteckten Ziele nachhaltiger Entwicklung einzuhalten.
The quick-start list is driven by two main ideas -- a desire to produce practical results quickly and a concern for compatibility with the sustainable-development goals we have set ourselves.
TildeMODEL v2018

Nun muss die Kommission jedoch auch unmissverständlich darlegen, wie sie ihre gut gemeinten Absichtserklärungen bezüglich besserer Rechtsetzung in praktikable, konkrete Vorschläge umsetzen zu gedenkt, um ihre selbstgesteckten Ziele auch tatsächlich zu erreichen.
It is now equally important for the Commission to state explicitly how it will seek to turn its well-intended language on better regulation into practical and tangible steps to meet its own objectives.
TildeMODEL v2018

Nun muss die Kommission jedoch auch unmissverständlich darlegen, wie sie ihre gut gemeinten Absichtserklärungen bezüglich besserer Rechtsetzung in praktikable, kon­krete Vorschläge umsetzen zu gedenkt, um ihre selbstgesteckten Ziele auch tatsächlich zu erreichen.
It is now equally important for the Commission to state explicitly how it will seek to turn its well-intended language on better regulation into practical and tangible steps to meet its own objectives.
TildeMODEL v2018

Nun muss die Kommission jedoch auch unmissverständlich darlegen, wie sie ihre gut gemeinten Absichtserklärungen bezüglich besserer Rechtsetzung in praktikable, kon­krete Vorschläge umsetzen zu gedenkt, um ihre selbstgesteckten Ziele auch tatsächlich zu er­reichen.
It is now equally important for the Commission to state explicitly how it will seek to turn its well-intended language on better regulation into practical and tangible steps to meet its own objectives.
TildeMODEL v2018