Übersetzung für "Selbstgesteckte ziele" in Englisch
Unseren
Kunden
die
bestmögliche
Qualität
zu
liefern,
ist
das
selbstgesteckte
Ziel.
Delivering
the
best
possible
quality
to
our
customers
is
the
standard
we
set
for
ourselves.
CCAligned v1
Sind
Sie
dennoch
optimistisch,
was
Ihre
selbstgesteckten
Ziele
angeht?
In
spite
of
these
challenges,
are
you
optimistic
about
achieving
your
goals?
ParaCrawl v7.1
Das
für
2016
selbstgesteckte
Ziel
einer
betrieblichen
Fünf-Minuten-Pünktlichkeitsquote
von
80
Prozent
wurde
nur
knapp
verfehlt.
The
self-imposed
target
of
a
company
five-minute
punctuality
rate
of
80
percent
for
2016
was
narrowly
missed.
WikiMatrix v1
Über
allem
steht
natürlich
das
von
der
chinesischen
Regierung
selbstgesteckte
Ziel
der
langfristigen
Abschaffung
der
Todesstrafe.
Of
course,
the
ultimate
goal
–
which
the
Chinese
Government
set
for
itself
–
is
the
abolition
of
the
death
penalty
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Das
selbstgesteckte
Ziel,
bis
Jahresende
60
Mio.
Euro
einzusammeln,
wurde
jedoch
verfehlt.
In
the
end,
the
self-imposed
objective
of
60
million
euros
by
year’s
end
was
not
met.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
größter
Bedeutung,
daß
wir
unsere
selbstgesteckten
Ziele,
zum
Beispiel
bei
den
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel,
erreichen
oder
sogar
übertreffen.
It
is
essential
that
we
meet
and
surpass
the
targets
that
we
have
set
ourselves
to
combat
such
things
as
climate
change.
Europarl v8
Wir
haben
also
sowohl
innerhalb
Deutschlands
als
auch
innerhalb
der
EU
ein
Glaubwürdigkeitsproblem,
denn
auch
die
EU
erreicht
ihre
selbstgesteckten
Ziele
mit
den
jetzigen
Mitteln
nicht.
We
therefore
have
a
credibility
problem,
both
inside
Germany
as
well
as
within
the
EU,
since
even
the
latter
has
failed
to
reach
its
self-imposed
targets
with
the
resources
currently
available.
Europarl v8
Wir
werden
mit
großer
Aufmerksamkeit
verfolgen,
ob
der
Ministerrat
seinen
Worten
Taten
folgen
lässt
oder
hinter
die
selbstgesteckten
Ziele
zurückfällt
und
vielleicht
sogar
den
Kommissionsvorschlag
abschwächt.
We
shall
note
with
great
interest
whether
the
Council
puts
its
words
into
action
or
whether
it
falls
short
of
its
own
targets
or
even
weakens
the
Commission
proposal.
Europarl v8
In
der
Branche
der
elektronischen
Kommunikation
ist
wie
für
alle
Bereiche
der
technologischen
Entwicklung
auf
die
Notwendigkeit
hinzuweisen,
dass
Europa
in
FuE
und
die
Innovation
investieren
muss,
um
die
selbstgesteckten
Ziele
der
Lissabon-Strategie
erreichen
zu
können.
In
the
electronic
communications
technology
sector,
as
in
all
other
areas
of
technology
development,
we
stress
the
need
for
Europe
to
invest
in
R
&
D
and
innovation,
in
line
with
the
targets
we
set
ourselves
under
the
Lisbon
strategy.
TildeMODEL v2018
Dieser
Liste
liegen
vor
allem
zwei
Anliegen
zugrunde:
der
Wunsch,
schnell
praktische
Ergebnisse
zu
erzielen
und
die
selbstgesteckten
Ziele
nachhaltiger
Entwicklung
einzuhalten.
The
quick-start
list
is
driven
by
two
main
ideas
--
a
desire
to
produce
practical
results
quickly
and
a
concern
for
compatibility
with
the
sustainable-development
goals
we
have
set
ourselves.
TildeMODEL v2018
Nun
muss
die
Kommission
jedoch
auch
unmissverständlich
darlegen,
wie
sie
ihre
gut
gemeinten
Absichtserklärungen
bezüglich
besserer
Rechtsetzung
in
praktikable,
konkrete
Vorschläge
umsetzen
zu
gedenkt,
um
ihre
selbstgesteckten
Ziele
auch
tatsächlich
zu
erreichen.
It
is
now
equally
important
for
the
Commission
to
state
explicitly
how
it
will
seek
to
turn
its
well-intended
language
on
better
regulation
into
practical
and
tangible
steps
to
meet
its
own
objectives.
TildeMODEL v2018
Nun
muss
die
Kommission
jedoch
auch
unmissverständlich
darlegen,
wie
sie
ihre
gut
gemeinten
Absichtserklärungen
bezüglich
besserer
Rechtsetzung
in
praktikable,
konkrete
Vorschläge
umsetzen
zu
gedenkt,
um
ihre
selbstgesteckten
Ziele
auch
tatsächlich
zu
erreichen.
It
is
now
equally
important
for
the
Commission
to
state
explicitly
how
it
will
seek
to
turn
its
well-intended
language
on
better
regulation
into
practical
and
tangible
steps
to
meet
its
own
objectives.
TildeMODEL v2018
Nun
muss
die
Kommission
jedoch
auch
unmissverständlich
darlegen,
wie
sie
ihre
gut
gemeinten
Absichtserklärungen
bezüglich
besserer
Rechtsetzung
in
praktikable,
konkrete
Vorschläge
umsetzen
zu
gedenkt,
um
ihre
selbstgesteckten
Ziele
auch
tatsächlich
zu
erreichen.
It
is
now
equally
important
for
the
Commission
to
state
explicitly
how
it
will
seek
to
turn
its
well-intended
language
on
better
regulation
into
practical
and
tangible
steps
to
meet
its
own
objectives.
TildeMODEL v2018