Übersetzung für "Selbständig tätig" in Englisch

Die übergroße Mehrheit der Auftragnehmer - beispielsweise Elektriker - ist selbständig tätig.
When you look at the contracting industry - take electricians, for example - the vast majority are self-employed.
Europarl v8

Die Tagesmutter kann innerhalb eines Tagesmutter-Dienstes oder selbständig tätig sein.
The carer may be part of an organised scheme or operate independently.
EUbookshop v2

Seit 1970 ist Bottequin weiter selbständig tätig als Fotojournalist.
In 1970, Bottequin decided to also work as a free-lance photo journalist.
WikiMatrix v1

Wie stellen Sie den Antrag, wenn Sie selbständig tätig sind?
How to claim if you do not work for an employer
EUbookshop v2

Beide Berufsgruppen sind in der primären Patientenversorgung selbständig tätig.
Both professional groups practice independently in primary health care.
CCAligned v1

Sie sind selbständig tätig und möchten abgesichert sein, falls Sie arbeitslos werden?
Are you self-employed and would like to be protected if you become unemployed?
ParaCrawl v7.1

Seit 1996 ist er als Architekt und freier Kurator selbständig tätig.
Since 1996 he has worked independently as an architect and free curator.
ParaCrawl v7.1

Ein neueres Gutachten schätzt z.B., daß bis zu 32% aller Erwerbstätigen selbständig tätig sind.
For example, a recent survey estimated that selfemployment contributes up to 32% °f Sill employment.
EUbookshop v2

Auch in Griechenland sind jetzt im Verhältnis zu Vorkrisenzeiten mehr Frauen als Männer selbständig tätig.
In Greece too, in relation to the pre-crisis period, selfemployment now involves more women than men.
EUbookshop v2

Seit 1972 ist Lenssinck selbständig tätig und führte zahlreiche öffentliche Aufträge in Keramik und Bronze aus.
Since 1972 Lenssinck is self-employed and worked on numerous assignments in ceramic or bronze.
WikiMatrix v1

Offen steht die CDH aber auch für andere Unternehmen, die selbständig im Vertrieb tätig sind.
The CDH is also open for other companies, being independently active in marketing.
ParaCrawl v7.1

Ich bin seit meinem Umzug nach Deutschland im Jahr 1980 die meiste Zeit selbständig tätig.
I have been self-employed most of the time since moving to Germany in 1980.
CCAligned v1

Von 1998 bis 2011 war er als Unternehmensberater für IT im Gesundheitswesen selbständig tätig.
Between 1998 and 2011, Paul worked as an IT consultant in the health care sector.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie selbständig tätig sein wollen, können Sie unter bestimmten Voraussetzungen eine Aufenthaltserlaubnis erhalten.
If you wish to be self-employed, you may be granted a residency permit provided you fulfil certain conditions.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Sie haben eine Aufenthaltserlaubnis für einen anderen Zweck erhalten und möchten selbständig tätig werden?
Note: You have received a residence permit for a different purpose and you wish to be self-employed?
ParaCrawl v7.1

Das Geschäft muss auch in der Lage sein, selbständig tätig zu sein Kunden-Portfolio zu verwalten.
The business must also be able to operate independently to manage its customer portfolio.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie selbständig tätig seinwollen, können Sie unter bestimmten Voraussetzungen eine Aufenthaltserlaubnis erhalten.
If you wish to pursue an activity as a self-employed person, you can obtain a residence permit under certain conditions.
ParaCrawl v7.1

Jede Hetäre ist freiberuflich und selbständig tätig und für ihre Dienstleistungen und ihr Verhalten allein verantwortlich.
Every single hetaera works freelance, is self-employed and is only liable for her own services and her own behaviour.
CCAligned v1

Sie können im Rahmen des Niederlassungsrechts oder der Arbeitnehmerfreizügigkeit selbständig tätig oder beschäftigt sein.
They may become employees or self-employed on the basis of their right of establishment or the principle of freedom of movement for workers.
ParaCrawl v7.1

Kirche Medien Darüber hinaus ist eine erhebliche Anzahl unserer Absolventen in einem dieser Bereiche selbständig tätig.
Church Media In addition, a significant number of our graduates are self-employed in one of these sectors.
ParaCrawl v7.1

Die Absolventen des Programms sind auch in der Lage, selbständig tätig zu sein.
The programme's graduates are also highly capable conducting independent business activities.
ParaCrawl v7.1

Ich habe jedoch Bedenken, daß sich diese Vorschläge auf Hochseefischer, vor allem auf die am Ertrag beteiligte Fischer, die völlig selbständig tätig sind, in gewisser Hinsicht negativ auswirken, und mir geht es hier um eine gewisse Klarstellung.
I do have a concern though that sea-fishermen, especially share fishermen, who are wholly self-employed, will be adversely affected by some aspects of these proposals and I seek some clarification of this.
Europarl v8