Übersetzung für "Seitliche wand" in Englisch

Außerdem kann mehr Wasser in die seitliche Wand einsickern anstatt ungenutzt abzufließen.
Furthermore, more water can seep into the lateral wall instead of being drained unused.
EuroPat v2

Mit 36 ist das Maschinengehäuse und 37 eine seitliche Wand bezeichnet.
Reference numberal 36 denotes the machine housing, and reference numeral 37 denotes a lateral wall.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung ist der Brennraum nach außen durch mindestens eine seitliche Wand begrenzt.
In a further refinement, the combustion chamber is bounded to the outside by at least one lateral wall.
EuroPat v2

Das Anschlußteil erstreckt sich nach einer solchen Fertigung dann auch automatisch durch eine seitliche Wand des Unterteiles hindurch nach außen.
After production in this fashion, the connector element then automatically extends outward through a lateral wall of the lower part.
EuroPat v2

In einer anderen vorteilhaften Ausgestaltung ist der gasdurchlässige Boden aus Stäben gebildet, die durch die seitliche Wand des Chargierbehälters gesteckt sind und durch diese hineindrückbar bzw. herausziehbar sind.
In another advantageous configuration, the gas-permeable base is formed from bars which are plugged through the lateral wall of the charging container and can be pushed in or drawn out through said wall.
EuroPat v2

Das linke Ende der unteren Quetschwalze 60 wird von einer Welle 136 gebildet, die sich durch die linke seitliche Wand 34 erstreckt und ein Antriebszahnrad 138 für die untere Quetschwalze 60 trägt.
The lower conditioner roll 60 has a left end defined by a shaft 136 which extends through the left side wall 34 and carries a lower roll drive gear 138.
EuroPat v2

Der Hauptträger 66 ist so an die seitliche Wand 34 angeschraubt, daß er sich oberhalb des in der Vorrichtung nach den Figuren 6 und 7 gezeigten Montagebereichs befindet, und zwar derart, daß sich der untere rückwärtige Eckbereich weiter rückwärtig befindet, als bei dem zuvor beschriebenen Ausführungsbeispiel.
The main support casting 66 is mounted to the side wall 34 so as to be above the area of mounting shown in the embodiment shown in FIGS. 6 and 7 and such that the lower rear corner of the casting is further rearwardly than it is in the previously describe embodiment.
EuroPat v2

Jedes Seitenelement 227 hat einen Hauptabschnitt der eine seitliche Wand 227i und/oder einen seitlichen Reflektor 227i des Lichtverteilers 220 bildet.
Each lateral member 227 has a main section which forms a lateral wall 227 i and/or a lateral reflector 227 i of the light distributor 220 .
EuroPat v2

Es handelt sich bei dieser Bauweise um eine kastenförmige Bauweise, bei welcher gewissermassen ein nach unten offener und mit einer Isolationsschicht 29 (diese Schicht kann aussen oder innen bezüglich einer Wandung vorgesehen sein) versehener Kasten mit einer geraden oberen Wand seitliche Wände aufweist, welche der Krümmung in diesem Fall der äusseren Brennerummantelung angepasst ist.
The first design involves a box-shaped design in which, to a certain extent, a box which is open toward the bottom, is provided with an insulation coat 29 (this coat can be provided on the outside or inside in relation to a wall) and has a straight upper wall has lateral walls, the curvature of which is matched in this case to the outer burner casing.
EuroPat v2

Um hierbei eine Veränderung der Potentialverhältnisse mit fortschreitender Beschichtungsdauer zu verhindern, ist die unmittelbar angrenzende seitliche Wand 17 der Vakuumkammer isoliert aufgehängt, was durch einen Stützisolator 18 angedeutet ist.
In order in this case to prevent the potential conditions from changing as the coating progresses, the directly adjacent side wall 17 of the vacuum chamber is suspended on insulation as indicated by a support insulator 18.
EuroPat v2

Der Abstand zur Decke darf 20 cm und der seitliche Abstand zur Wand oder zu einem benachbarten Gerät 5 cm nicht unterschreiten.
The clearance from the ceiling must not be less than 20 cm and the side clearance from walls or nearby appliances must not be less than 5 cm.
ParaCrawl v7.1

In dem nunmehr durch die querverlaufende Wand 600 sowie eine seitliche Wand 570 des Probenkompartimentes 560 und den Boden 530 des Probenbehälters 500 geschlossenen Bereich 660 können zur Aufarbeitung, Konservierung bzw. sonstiger Behandlung des in dieser Figur nicht dargestellten Probenmaterials geeignete Reagenzien, insbesondere in flüssiger Form 610 vorgelegt werden.
In the area 660, which is now closed by means of the transversally running wall 600 as well as the lateral wall 570 of the sample compartment 560 and the base 530 of the sample container 500, suitable reagents, particularly in liquid form 610, can be placed for processing, conservation or other treatments of the sample material that is not shown in this figure.
EuroPat v2

Beispielsweise kann in dem Fall, dass die Trennwand 10 sich zwar bis zur Decke 11, aber nicht bis zu einer seitlichen Wand der Laserschutzkabine erstreckt, diese seitliche Wand mit einer absorbierenden und/oder diffus streuenden Oberfläche versehen sein, um eine Reflexion und damit ein Übergang von Laserstrahlung zwischen den Arbeitsbereichen 8, 9 zu verhindern.
For example, in the case that the partition 10 extends to the ceiling 11 but not to a side wall of the laser protection cabin, this side wall can be provided with an absorbent and/or diffusely scattering surface in order to prevent reflection and thus the transfer of laser radiation between the working areas 8, 9 .
EuroPat v2

Eine seitliche Wand des Schlossgehäuses 25 weist einen Vorsprung 25a auf, der dazu beiträgt, dass der Feder am 23 die der Feder 23 in der gewünschten Lage gehalten wird.
A lateral wall of the lock housing 25 contains a projection 25 a contributing to the spring am 23 of the spring 23 is held in the desired location.
EuroPat v2

Die entsprechende seitliche Wand dient gleichzeitig als Anschlag für den Federarm 23b, damit dieser dauerhaft in der gezeigten Position verbleibt.
The respective lateral wall also serves as a stop for the spring arm 23 b, so that it remains permanently in the shown position.
EuroPat v2

Der zweite Draht kann in einer solchen Isolationsstruktur um die umlaufende seitliche Wand 209, die innere Wand 214 und um die Ober- bzw. Unterseite 210, 211 gewickelt werden.
In such an insulation structure, the second wire can be wound around the circumferential lateral wall 209, the inner wall 214 and around the top side and underside 210, 211 .
EuroPat v2

Der Abstand der vorgeformten Isolationsstruktur von der umlaufenden seitlichen Wand des Gehäuses 301 kann in diesem Beispiel nur durch Vorsprünge der vorgeformten Isolationsstruktur eingestellt werden, die die umlaufende seitliche Wand des Gehäuses 301 direkt kontaktieren können.
In this example, the distance between the preformed insulation structure and the circumferential lateral wall of the housing 301 can be set just by projections of the preformed insulation structure, these projections can make direct contact with the circumferential lateral wall of the housing 301 .
EuroPat v2

Alternativ können Einbuchtungen direkt in die umlaufende seitliche Wand des Gehäuses 301 eingebracht werden, die in gleicher Weise wie die Einbuchtungen 307a, 307b fungieren.
Alternatively, indentations can be introduced directly into the circumferential lateral wall of the housing 301, which indentations function in the same way as the indentations 307 a, 307 b .
EuroPat v2

In Beispielen wo die Ober- oder Unterseite oder die seitliche Wand der vorgeformten Isolationsstruktur weggelassen wird, kann die so entstehende Öffnung bereits zum Befüllen des Innenraums der vorgeformten Isolationsstruktur mit Vergussmasse ausreichen.
In examples where the top side or underside or the lateral wall of the preformed insulation structure is omitted, the opening thus produced can already suffice for filling the interior of the preformed insulation structure with potting compound.
EuroPat v2

Um die Ausnehmungen 204 herum verläuft eine seitliche Wand 207 der Ladebuchse, so dass ein umlaufender Spalt 208 verbleibt.
A lateral wall 207 of the charging socket extends around the recesses 204, so that a peripherally extending gap 208 remains.
EuroPat v2

In diesen zylinderförmig verlaufenden Spalt 208 wird eine dazu korrespondierende seitliche, zylinderförmig umlaufende Wand 209 des Ladesteckers 202 hineingeschoben, um den Ladestecker 202 mit der Ladebuchse 201 zu verbinden.
Into this cylindrically extending gap 208, a corresponding lateral, cylindrically peripherally extending wall 209 of the charging socket 202 is pushed in order to connect the charging plug 202 to the charging socket 201 .
EuroPat v2

Ein solcher Mikroschalter kann aber auch zum Beispiel nahe des Grundes durch die seitliche Wand 207 in den Spalt 208 hineinreichen.
Such a microswitch may, however, also reach through the lateral wall 207 into the gap 208 near the bottom.
EuroPat v2

Solch ein Punkt wäre ohne die Eintrittsöffnung durch die seitliche Wand des Reinigungskopfes bei Anbringung des Reinigungskopfes mit der Hauptöffnung in unmittelbarer Nähe zum Laufband verdeckt.
Without the inlet opening, such a point would be covered by the lateral wall of the cleaning head if the cleaning head having the main opening were to be attached directly adjacent to the conveyor belt.
EuroPat v2

Der Rand oder Mantel beschreibt hierbei die seitliche Wand dar, welche die Oberseite mit der Unterseite des Basiskörpers verbindet.
Here, the peripheral or lateral surface constitutes the lateral wall which connects the upper surface with the lower surface of the base body.
EuroPat v2

Wie gezeigt ist, ist die Schlitzbreite durch w sloth definiert, und der Schlitz 14 wird in die seitliche Wand des Hohlleiters 10 in einer Länge l ov geschnitten.
As is shown, the slot width is defined by w sloth and the slot 14 is cut in the sidewall of the waveguide 10 in a length l ov .
EuroPat v2

Dies ist erforderlich, um den in die seitliche Wand des HP-Hohlleiters eingeschnittenen Teil der Schlitze freizulegen.
This is necessary in order to open the part of the slots cut into the sidewall of the HP waveguide.
EuroPat v2