Übersetzung für "Seitdem arbeite ich" in Englisch
Ich
arbeite,
seitdem
ich
denken
kann.
I
actually
had
always
worked.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
arbeite
ich
daran,
seine
Unschuld
zu
beweisen.
Since
then,
I've
devoted
my
life
to
clearing
his
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
seitdem
ich
15
Jahre
alt
bin
mit
der
Y.E.S.
Sportmarketing
zusammen.
For
15
years
now,
I
have
been
working
with
Y.E.S.
Sportmarketing.
ParaCrawl v7.1
Stimmt,
seitdem
arbeite
ich
nicht
mehr
als
Bauarbeiter.
True,
since
then
I've
quit
my
construction
job.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
arbeite
ich
in
diesem
Bereich
und
es
macht
immer
noch
viel
Spaß.
Since
then,
I
have
worked
in
this
field
and
I
still
enjoy
it
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
arbeite
ich
als
Teilzeitkraft
in
einer
Sozialstation
in
Augsburg,
Hochzoll.
From
then
on
I
have
been
working
as
part-time
nurse
in
Augsburg,
attending
our
clients
at
home.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
arbeite
ich
als
Künstler
und
Autor.
Since
then
I
work
as
artist
and
author.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
arbeite
ich
für
ihn.
I've
been
working
for
him
ever
since.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
arbeite
ich
in
Doppelschicht,
und
auch
für
Jen
war
das
nicht
so
leicht.
I've
had
to
work
double
shifts
ever
since.
And
it
hasn't
been
easy
on
Jen.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
arbeite
und
lebe
ich
in
Berlin
und
habe
zusammen
mit
Patrick
"Langesommer"
gegründet.
Since
then,
I
have
been
living
and
working
in
Berlin
and
founded
"Langesommer"
with
Patrick.
ParaCrawl v7.1
Also,
wir
hatten
das
Baby,
Big
Ed
hatte
einen
Herzinfarkt,
wir
kauften
das
Haus
und
seitdem
arbeite
ich
da.
So
we
had
a
baby,
Big
Ed
had
a
heart
attack.
Bought
that
house,
and
I've
been
working
OpenSubtitles v2018
Seitdem
arbeite
ich
hier
mit
und
erledige
alles,
was
Ulrich
mit
seinen
zwei
linken
Händen
nicht
kann.
Since
then
I
work
here
and
settle
all
the
things
Ulrich
with
his
two
left
hands
is
unable
to
fix.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
arbeite
ich
mit
Steffen
Laudeley,
Personal
Trainer
und
Betreiber
des
Frankfurter
Studios
S1
Athletics
and
Fitness
zusammen.
Since
then
I've
worked
with
Steffen
Laudeley,
a
personal
trainer
and
owner
of
the
Frankfurt
S1
Athletics
and
Fitness
studios.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
arbeite
ich
unter
dem
Banner
von
Greenspirit
an
der
Entwicklung
einer
umweltpolitischen
Plattform,
die
auf
Wissenschaft,
Logik
und
der
Erkenntnis
basiert,
dass
mehr
als
sechs
Milliarden
Menschen
jeden
Tag
des
Jahres
überleben
und
gedeihen
müssen.
Since
then,
I
have
worked
under
the
banner
of
Greenspirit
to
develop
an
environmental
policy
platform
based
on
science,
logic,
and
the
recognition
that
more
than
six
billion
people
need
to
survive
and
prosper,
every
day
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
arbeite
ich
Erfolgreich
als
Immobilienmakler
aus
Emmerting
und
bin
mit
dem
Immobilienmarkt
in
unserem
Landkreis,
umfassend
vertraut.
Since
then
I
have
been
working
successfully
as
a
real
estate
agent
from
Emmerting
and
am
with
the
real
estate
market
in
our
county,
a
full
understanding.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
arbeite
ich
einem
kleinen
Raum
mit
guter
Akustik,
aber
das
ist
nichts,
was
man
als
'Studio'
bezeichnen
könnte.
Since
that
time
I've
worked
in
a
small
room
with
good
acoustics,
but
it's
not
by
any
means
a
real
studio
space.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
arbeite
ich
an
der
Neudefinition
des
Begriffes,
und
versuche
gleichzeitig
Betroffenen
mit
Therapievorschlägen
zu
helfen.
Since
then
I
am
working
on
a
new
definition
of
the
term
Informanie,
while
trying
to
help
affected
people
with
therapy
proposals.
CCAligned v1
Mein
Chef
fand,
dass
ich
meine
Sache
gut
machte
und
seitdem
arbeite
ich
eng
mit
unseren
Kunden
zusammen,
zurzeit
als
Kundenberater.
My
boss
thought
I
did
quite
well
and
since
then
I'm
working
closely
with
our
clients,
currently
as
Account
Executive.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
arbeite
ich
mit
nationalen
und
internationalen
Finanzunternehmen
in
verschiedenen
europäischen
Ländern
überwiegend
in
Fragestellungen
in
den
Bereichen
Finance,
Risk
und
Compliance
zusammen.
Since
then
I
have
worked
at
national
and
international
financial
companies
in
various
European
countries,
mostly
in
the
areas
of
finance,
risk
and
compliance.
ParaCrawl v7.1
Gewerkschaftsmitglied
Khadim
Hussain:
"Ich
habe
2009
bei
PepsiCo
angefangen,
und
seitdem
arbeite
ich
unter
prekären
Bedingungen,
ohne
Arbeitsgarantie
für
den
nächsten
Tag.
Ich
habe
in
verschiedenen
Abteilungen
gearbeitet,
in
den
letzten
drei
Jahren
als
Belader
in
der
Ausschussabteilung.
Ich
habe
ein
Problem
mit
einem
Bein
und
kann
keine
schweren
Gegenstände
tragen,
die
Betriebsleitung
hat
darauf
aber
keine
Rücksicht
genommen
und
mir
Ladearbeiten
zugewiesen.
Union
member
Khadim
Hussain:
"I
came
to
work
at
PepsiCo
in
2009
and
since
then
I
have
been
working
under
precarious
conditions,
with
no
guaranteed
work
for
the
next
day.
I've
worked
in
various
departments,
for
the
last
three
years
working
as
a
loader
in
the
scrap
department.
ParaCrawl v7.1