Übersetzung für "Ich arbeite gerade" in Englisch
Dies
ist,
woran
ich
gerade
arbeite.
So
that's
what
I'm
working
on
now.
TED2013 v1.1
Ich
arbeite
gerade
an
einem
neuen
Buch.
I
have
a
new
book
I'm
working
on.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
arbeite
gerade
an
dem
Bericht.
I'm
working
on
the
report
now.
Tatoeba v2021-03-10
Das
sind
ein
paar
Dinge
an
denen
ich
gerade
arbeite.
This
is
some
current
work
I'm
doing.
TED2013 v1.1
Genau
genommen,
arbeite
ich
gerade
an
einem
Problem.
In
fact,
I've
just
been
working
on
a
problem.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gerade
an
einem
anderen
Drehbuch.
I'm
busy.
I
just
finished
a
script,
and
I'm
due
on
another
assignment.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ne
kleine
Melodie,
an
der
ich
gerade
arbeite.
Sure.
Sure,
I've
got
one
little
tune
I've
been
working
on.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
sehen,
woran
ich
gerade
arbeite?
Do
you
want
to
see
what
I'm
working
on
now?
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gerade
an
einem
über
den
Central
Park.
This
one
I'm
working
on
now
is
about
Central
Park.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
die
Unordnung,
ich
arbeite
gerade
an
einem
Artikel.
Excuse
the
mess.
I'm
in
the
middle
of
an
article.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gerade
an
einer
großen
Sache.
Say,
I
got
a
big
business
deal
coming
up...
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gerade
für
ein
besseres
Angebot.
I'm
working
on
a
better
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gerade
an
der
Wandlung
von
Elementen
zu
Quellen
der
Atomenergie.
I'm
concentrating
on
the
re-conversion
of
certain
common
elements
into
nuclear
energy
sources.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gerade
an
einer
längeren
Reportage.
I'm
doing
a
series
of
special
news
reports.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
arbeite
gerade
und
das
solltest
du
auch.
But
I'm
working
now,
and
so
should
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
da
gerade
an
etwas.
I've
been
working
on
something.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
arbeite
gerade
an
einer
Gedenkausgabe
für
Hannah
Baker.
But
I'm
working
on
a
memorial
issue
dedicated
to
Hannah
Baker.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gerade
daran,
unser
nächstes
Ziel
zu
bestimmen.
I'm
just
working
on
determining
our
next
destination.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
bald
meine
Ausstellung
eröffnen
werde,
arbeite
ich
gerade
sehr
hart.
Right
now,
because
I'm
trying
to
make
an
exhibit
opening,
I'm
working
really
intensely.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gerade,
ich
kann
nicht
lange
reden,
aber...
Hey,
you
know
what?
I'm
actually
at
work
right
now,
so
I
can't
talk,
but
uh...
OpenSubtitles v2018
Woran,
denkst
du,
arbeite
ich
hier
gerade?
What
do
you
think
I'm
working
on?
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gerade
von
Zuhause
aus.
I'm
kinda
working
from
home.
OpenSubtitles v2018
Cal,
ich
arbeite
gerade
an
etwas.
Cal,
I'm
working
on
something.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nicht
gerade
arbeite,
bin
ich
am
Feiern.
If
I'm
not
working,
I'm
out
having
a
ball.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
der
Prototyp
dessen,
woran
ich
gerade
arbeite.
No.
It's
actually
a
prototype
of
what
I'm
working
on.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Kumpel
arbeite
ich
gerade
an
meinem
Lebenslauf.
I'm
inside
with
my
buddy
right
now
just
going
over
my
résumé.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gerade
an
der
Omi-Gang-Sache...
I'm
just
working
on
the
new
Granny
Bandit
story.
Oh.
OpenSubtitles v2018