Übersetzung für "Seit längere zeit" in Englisch
Garciaparra
blieb
erstmals
seit
2003
längere
Zeit
ohne
Verletzung
und
konnte
seine
Offensivstärke
zurückgewinnen.
Healthy
for
the
first
extended
period
of
time
since
2003,
Garciaparra
regained
his
offensive
stroke.
WikiMatrix v1
Für
dieses
Spiel
musste
ich
erstmals
seit
langem
wieder
längere
Zeit
an
meinem
PC
sitzen.
For
this
game,
I
had
to
sit
in
front
of
my
PC
for
the
first
time
in
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Nahrungsergänzungsmittel
kann
empfohlen,
wenn
Ihr
Hund
wurde
von
Ptyalismus
leidet
seit
längere
Zeit
und
nicht
in
der
Lage,
richtig
zu
essen.
Nutritional
supplements
may
be
recommended
if
your
dog
has
been
suffering
from
ptyalism
for
any
length
of
time
and
has
not
been
able
to
eat
properly.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Berliner
Zoo
werden
seit
längere
Zeit
drei
Tiere
dieser
Waranart
gepflegt
(LANGE
1989,
1991).
Three
animals
of
these
monitor
species
are
kept
also
at
the
Berlin
Zoo
since
some
time
(LANGE
1989,
1991).
ParaCrawl v7.1
Seit
er
für
längere
Zeit
in
Rom
und
Melbourne
gelebt
hat,
hat
er
eine
Abneigung
gegen
den
finnischen
Winter
und
hofft,
bald
wieder
nach
Italien
zurückkehren
zu
können.
Having
lived
for
long
periods
in
Rome
and
Melbourne,
he
has
developed
an
aversion
to
the
Finnish
winter
and
hopes
to
be
able
to
return
to
Italy
soon.
ParaCrawl v7.1
Wir
reden
seit
längerer
Zeit
über
die
strategische
Bedeutung
der
Schiffsbauindustrie
für
Europa.
We
have
been
talking
for
a
long
time
about
the
strategic
importance
of
the
shipbuilding
industry
in
Europe.
Europarl v8
Die
EU
beschäftigt
sich
damit
schon
seit
langer
Zeit.
This
is
what
the
EU
has
been
doing
for
longest.
Europarl v8
Daran
arbeiten
wir
mit
diesen
Ländern
schon
seit
längerer
Zeit.
We
have
been
working
on
this
with
these
countries
for
quite
some
time
now.
Europarl v8
Das
war
es
aber
auch
schon
seit
langer
Zeit
in
unserer
Geschichte.
But
this
has
been
the
case
for
a
long
time
in
our
history.
Europarl v8
Das
ist
ein
Thema,
dem
ich
persönlich
seit
langer
Zeit
verpflichtet
bin.
This
is
an
issue
to
which
I
have
been
personally
committed
for
a
very
long
time.
Europarl v8
Zufällig
interessiere
ich
mich
schon
seit
sehr
langer
Zeit
für
diese
Themen.
I
happen
to
have
taken
an
interest
in
these
issues
for
a
very
long
time.
Europarl v8
Wir
sprechen
bereits
seit
sehr
langer
Zeit
über
Verfahren
und
Instrumente.
We
have
been
discussing
process
and
instruments
for
a
very
long
time.
Europarl v8
Sie
kennen
mich
seit
langer
Zeit.
You
have
known
me
for
a
long
time.
Europarl v8
Vielen
geht
es
aber
schon
seit
langer
Zeit
nicht
besonders
gut.
Nonetheless,
many
of
them
have
been
in
decline
for
some
time.
Europarl v8
Aus
ökonomischer
Sicht
werden
die
Wintermonate
die
schwierigsten
seit
langer
Zeit.
The
winter
months
are
going
to
be
the
most
difficult
in
economic
terms
for
a
long
time.
Europarl v8
Die
Menschen
dort
leiden
bereits
seit
sehr
langer
Zeit.
These
people
have
been
suffering
for
a
very
long
time.
Europarl v8
Wir
sind
darüber
seit
längerer
Zeit
mit
den
libyschen
Behörden
im
Gespräch.
We
have
for
a
long
time
been
talking
to
the
Libyan
authorities
about
it.
Europarl v8
Meines
Erachtens
befasst
sich
die
Kommission
damit
schon
seit
sehr
langer
Zeit.
I
think
that
the
Commission
has
already
been
working
on
this
matter
for
some
time.
Europarl v8
Ein
anderes,
seit
langer
Zeit
diskutiertes
Übereinkommen
war
das
Europäische
Patent.
Another
arrangement
which
had
been
discussed
for
a
very
long
time
was
the
European
patent.
Europarl v8
Wir
haben
den
niedrigsten
Stand
der
Arbeitslosigkeit
seit
sehr
langer
Zeit.
We
have
had
the
lowest
unemployment
level
for
a
very
long
time
now.
Europarl v8
Schon
seit
langer
Zeit
mache
ich
mir
über
den
Anleihenmarkt
Gedanken.
I
have
been
thinking
about
the
bond
market
for
a
long
time.
News-Commentary v14
Herr
Schmidt
und
ich
sind
schon
seit
langer
Zeit
miteinander
bekannt.
Mr.
Smith
and
I
have
been
acquainted
with
each
other
for
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Herr
Schmidt
und
ich
kennen
uns
schon
seit
langer
Zeit.
Mr.
Smith
and
I
have
been
acquainted
with
each
other
for
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Privatisierung
der
Airline
ist
schon
seit
längerer
Zeit
geplant.
The
previous
building,
in
the
city
of
Ljubljana,
was
built
in
the
1980s.
Wikipedia v1.0
Frauen
spielen
seit
langer
Zeit
eine
wichtige
Rolle
in
Gesellschaft
und
Politik.
Women
play
a
major
role
in
society
and
politics,
and
have
for
a
long
time.
News-Commentary v14