Übersetzung für "Seit kurzer zeit" in Englisch

Die Einleitung von Untersuchungen erfolgt indessen erst seit kurzer Zeit nach empirischen Kriterien.
However, it is only recently that decisions to open investigations have been subject to empirical criteria.
TildeMODEL v2018

Aber wir kennen uns doch erst seit so kurzer Zeit!
Oh, but we've only known each other such a little while.
OpenSubtitles v2018

Ich bin erst seit kurzer Zeit hier draußen.
I've only been out here for a short time.
OpenSubtitles v2018

Seit relativ kurzer Zeit wird intensiv an der Erstellung des Beihilfeninventars gearbeitet.
Considerable effort has been made within a rather short period of time to prepare an inventory on the existing aid.
TildeMODEL v2018

Sie sind bei Hydra erst seit kurzer Zeit.
You've only been in HYDRA a short time.
OpenSubtitles v2018

Seit kurzer Zeit studiere ich die menschliche Wahrnehmung der Zeit.
Recent events compel me to study how humans perceive the passage of time.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen sich doch erst seit so kurzer Zeit.
Is there a problem? They've known each other. for such a short time
OpenSubtitles v2018

Ich meine, die Cousinen, erst seit kurzer Zeit.
I mean, the "cousins... .a" couple of weeks ago.
OpenSubtitles v2018

Ich mache das seit 2 Wochen, also seit kurzer Zeit.
Hold on, I've only been doing the job for two weeks.
OpenSubtitles v2018

Norman und ich haben erst seit kurzer Zeit zusammengearbeitet.
Norman and I only worked together for a short time.
OpenSubtitles v2018

Seit kurzer Zeit sind auf einem einzigen Halbleiterplättchen angeordnete, mehrfache CCD-Schieberegister verfügbar.
More recently, multiple CCD shift registers have become available upon a single semiconductor chip.
EuroPat v2

Viele leben erst seit relativ kurzer Zeit hier.
250,000, has more than a quarter of its residents of Caribbean, Asian or East African origin: many are comparatively recent arrivals
EUbookshop v2

Harnstoff- und uretdiongruppenhaltige Polyisocyanate sind erst seit kurzer Zeit bekannt.
Polyisocyanates containing urea and uretdione groups have become known recently.
EuroPat v2

Berufliche Bildung auf dem Gebiet der Zirkuskunst wird erst seit kurzer Zeit angeboten.
Vocational training in circus skills is a recent development.
EUbookshop v2

Ich treffe mich seit kurzer Zeit mit jemanden, aber in letzter Zeit...
I've been seeing someone for a little while, but lately...
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns erst seit kurzer Zeit.
I mean, we just recently started hanging out.
OpenSubtitles v2018

Sie untersuchen solche Fälle erst seit sehr kurzer Zeit.
You've been investigating these cases For a very short while now.
OpenSubtitles v2018

Man beobachtet es seit kurzer Zeit mit neuesten Elektroskopen.
We've seen it recently with electroscopes.
OpenSubtitles v2018

Erst seit relativ kurzer Zeit wird Königrufen auch organisiert in Turnierserien gespielt.
Only in relatively recent years have tournaments been organised for Königrufen.
WikiMatrix v1