Übersetzung für "Seit einem jahr" in Englisch

Der Außenwert des Euro ist seit einem Jahr massiv stabil.
Over the last year, the external value of the euro has been highly stable.
Europarl v8

Wir verhandeln bereits seit einem Jahr über diesen Text.
We have already been negotiating this text for a year.
Europarl v8

Das Instrument liegt jetzt seit einem Jahr auf dem Tisch des Rates.
That instrument has now been sitting on the Council's table for a year.
Europarl v8

Seit einem Jahr werden Hilfseinsätze durchgeführt und Unterstützung beim Wiederaufbau geleistet.
An operation to provide aid and to help in reconstruction has been going on for a year.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon ist jetzt seit einem Jahr in Kraft.
The Treaty of Lisbon has been in force for one year now.
Europarl v8

Aber, Herr Cercas, wir diskutieren bereits seit einem Jahr darüber.
But, Mr Cercas, we have now been discussing this for a year.
Europarl v8

Seit nunmehr einem Jahr haben wir keine Einigung erzielt.
For a year now, we have failed to reach an agreement.
Europarl v8

Diese Initiative wird bereits seit einem Jahr durchgeführt, jedoch ohne nennenswerten Erfolg.
They have been working on this for a year without much progress.
Europarl v8

Die sind dort seit einem Jahr zu finden.
They have been for the last year.
Europarl v8

Seit einem Jahr regieren die paramilitärischen Gruppen in der Stadt Nariño.
For a year the paramilitaries have reigned in the town of Nariño.
Europarl v8

Und dabei ist Belarus bereits seit einem halben Jahr Nachbar der EU.
And Belarus has already been a neighbour of the EU for half a year.
Europarl v8

Zudem sind Tausende dieser Menschen seit über einem Jahr in solch einer Lage.
Furthermore, thousands of these people have been in this situation for more than a year.
Europarl v8

Aber deshalb haben wir seit bereits einem Jahr die Reflexionsphase.
That is the reason for the period of reflection we have had for one year now.
Europarl v8

Seit ca. einem Jahr sind einheitliche EU-Normen zur Prüfung solarthermischer Produkte in Kraft.
Uniform European standards for the testing of solar thermal products have been in force for about a year now.
Europarl v8

Seit einem Jahr ist eine Sanktionspolitik in Kraft.
A policy of sanctions has been in place for a year now.
Europarl v8

Wir warten seit einem Jahr auf zwei Richtlinien zum Energiemanagement.
We have been waiting a year for two directives on energy control.
Europarl v8

Tausende Jemeniten protestieren schon seit einem Jahr.
Thousands of Yemenis have been protesting for a year.
GlobalVoices v2018q4

Englisch lerne ich erst seit circa einem Jahr.
I start speaking English, learning English, about a year ago.
TED2013 v1.1

Die Gespräche über eine Neuauflage laufen schon seit über einem Jahr.
The talks concerning revision have been ongoing for over a year.
WMT-News v2019

Tom Green: Ja! Und sie haben mich seit einem Jahr gemieden.
Tom Green: Yeah. And they've been dogging me for a year.
TED2013 v1.1

Es war Winter 2009 und ich war bereits seit etwa einem Jahr blind.
It was the winter of 2009, and I had been blind for about a year.
TED2020 v1

Google hat es gekauft und arbeitet nun schon seit einem Jahr daran.
Google bought it, and they've been working on it for a year.
TED2020 v1

Die Fabrik ist seit einem Jahr stillgelegt.
The factory has been lying idle for a year.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind schon seit einem Jahr zusammen.
We have been together for a year.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe schon seit einem Jahr nichts mehr von ihr gehört.
I haven't heard from her in a year.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin seit mehr als einem Jahr in Australien.
I've been in Australia for over a year.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin seit über einem Jahr in Australien.
I've been in Australia for over a year.
Tatoeba v2021-03-10

Ich warte schon seit einem Jahr darauf.
I've been waiting like a year for this.
Tatoeba v2021-03-10