Übersetzung für "Seit einem jahr" in Englisch
Der
Außenwert
des
Euro
ist
seit
einem
Jahr
massiv
stabil.
Over
the
last
year,
the
external
value
of
the
euro
has
been
highly
stable.
Europarl v8
Wir
verhandeln
bereits
seit
einem
Jahr
über
diesen
Text.
We
have
already
been
negotiating
this
text
for
a
year.
Europarl v8
Das
Instrument
liegt
jetzt
seit
einem
Jahr
auf
dem
Tisch
des
Rates.
That
instrument
has
now
been
sitting
on
the
Council's
table
for
a
year.
Europarl v8
Seit
einem
Jahr
werden
Hilfseinsätze
durchgeführt
und
Unterstützung
beim
Wiederaufbau
geleistet.
An
operation
to
provide
aid
and
to
help
in
reconstruction
has
been
going
on
for
a
year.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
ist
jetzt
seit
einem
Jahr
in
Kraft.
The
Treaty
of
Lisbon
has
been
in
force
for
one
year
now.
Europarl v8
Aber,
Herr
Cercas,
wir
diskutieren
bereits
seit
einem
Jahr
darüber.
But,
Mr
Cercas,
we
have
now
been
discussing
this
for
a
year.
Europarl v8
Seit
nunmehr
einem
Jahr
haben
wir
keine
Einigung
erzielt.
For
a
year
now,
we
have
failed
to
reach
an
agreement.
Europarl v8
Diese
Initiative
wird
bereits
seit
einem
Jahr
durchgeführt,
jedoch
ohne
nennenswerten
Erfolg.
They
have
been
working
on
this
for
a
year
without
much
progress.
Europarl v8
Die
sind
dort
seit
einem
Jahr
zu
finden.
They
have
been
for
the
last
year.
Europarl v8
Seit
einem
Jahr
regieren
die
paramilitärischen
Gruppen
in
der
Stadt
Nariño.
For
a
year
the
paramilitaries
have
reigned
in
the
town
of
Nariño.
Europarl v8
Und
dabei
ist
Belarus
bereits
seit
einem
halben
Jahr
Nachbar
der
EU.
And
Belarus
has
already
been
a
neighbour
of
the
EU
for
half
a
year.
Europarl v8
Zudem
sind
Tausende
dieser
Menschen
seit
über
einem
Jahr
in
solch
einer
Lage.
Furthermore,
thousands
of
these
people
have
been
in
this
situation
for
more
than
a
year.
Europarl v8
Aber
deshalb
haben
wir
seit
bereits
einem
Jahr
die
Reflexionsphase.
That
is
the
reason
for
the
period
of
reflection
we
have
had
for
one
year
now.
Europarl v8
Seit
ca.
einem
Jahr
sind
einheitliche
EU-Normen
zur
Prüfung
solarthermischer
Produkte
in
Kraft.
Uniform
European
standards
for
the
testing
of
solar
thermal
products
have
been
in
force
for
about
a
year
now.
Europarl v8
Seit
einem
Jahr
ist
eine
Sanktionspolitik
in
Kraft.
A
policy
of
sanctions
has
been
in
place
for
a
year
now.
Europarl v8
Wir
warten
seit
einem
Jahr
auf
zwei
Richtlinien
zum
Energiemanagement.
We
have
been
waiting
a
year
for
two
directives
on
energy
control.
Europarl v8
Tausende
Jemeniten
protestieren
schon
seit
einem
Jahr.
Thousands
of
Yemenis
have
been
protesting
for
a
year.
GlobalVoices v2018q4
Englisch
lerne
ich
erst
seit
circa
einem
Jahr.
I
start
speaking
English,
learning
English,
about
a
year
ago.
TED2013 v1.1
Die
Gespräche
über
eine
Neuauflage
laufen
schon
seit
über
einem
Jahr.
The
talks
concerning
revision
have
been
ongoing
for
over
a
year.
WMT-News v2019
Tom
Green:
Ja!
Und
sie
haben
mich
seit
einem
Jahr
gemieden.
Tom
Green:
Yeah.
And
they've
been
dogging
me
for
a
year.
TED2013 v1.1
Es
war
Winter
2009
und
ich
war
bereits
seit
etwa
einem
Jahr
blind.
It
was
the
winter
of
2009,
and
I
had
been
blind
for
about
a
year.
TED2020 v1
Google
hat
es
gekauft
und
arbeitet
nun
schon
seit
einem
Jahr
daran.
Google
bought
it,
and
they've
been
working
on
it
for
a
year.
TED2020 v1
Die
Fabrik
ist
seit
einem
Jahr
stillgelegt.
The
factory
has
been
lying
idle
for
a
year.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
schon
seit
einem
Jahr
zusammen.
We
have
been
together
for
a
year.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
schon
seit
einem
Jahr
nichts
mehr
von
ihr
gehört.
I
haven't
heard
from
her
in
a
year.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
seit
mehr
als
einem
Jahr
in
Australien.
I've
been
in
Australia
for
over
a
year.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
seit
über
einem
Jahr
in
Australien.
I've
been
in
Australia
for
over
a
year.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
warte
schon
seit
einem
Jahr
darauf.
I've
been
waiting
like
a
year
for
this.
Tatoeba v2021-03-10