Übersetzung für "Sehr negativ" in Englisch

Die Zahlen ihres Wirtschaftswachstums sind wirklich sehr negativ.
The figures relating to their economic growth are really very negative.
Europarl v8

Tabak und Alkohol wirken sich sehr negativ auf die Volksgesundheit aus.
Tobacco and alcohol are very bad for the health.
Europarl v8

Doch eines fällt an dieser Präsidentschaft negativ, sehr negativ auf.
However, Mr President, there is one thing which has reflected badly, very badly, on this Presidency.
Europarl v8

Die Wirtschaftskrise hat das Potenzial der EU-Länder für ein Wirtschaftswachstum sehr negativ geprägt.
The economic crisis has left a deep negative imprint on the EU countries' potential for economic growth.
Europarl v8

Sehr negativ am Kommissionsvorschlag ist die generelle Befristung der Zulassung auf sieben Jahre.
What is very negative about the Commission proposal is that it lays down that consent shall generally be granted for a fixed period of 7 years.
Europarl v8

Die Medienresonanz auf die Fernsehsendung fiel sehr negativ aus.
The media response to the show was very negative.
Wikipedia v1.0

Toms Verhalten wirkte sich sehr negativ auf seine Arbeitskollegen aus.
Tom's behaviour had very negative effects on his workmates.
Tatoeba v2021-03-10

In Deutschland und Österreich werden die Namen Chantal und Kevin sehr negativ betrachtet.
In Germany and Austria, the names Chantal and Kevin are viewed very negatively.
Tatoeba v2021-03-10

Wilsons Meinung über Präsident Lyndon Johnson war sehr negativ.
Wilson's view of Johnson was decidedly negative.
Wikipedia v1.0

Die weiteren Produktionsaussichten werden von den Unternehmern nach wie vor sehr negativ eingeschätzt.
Looking forward, managers remain very negative about their production expectations outlook.
TildeMODEL v2018

Der Fortschrittsbericht 2012 der Europäischen Kommission über die Türkei ist sehr negativ.
The 2012 progress report of the European Commission on Turkey is very negative.
TildeMODEL v2018

Ich war sehr negativ und dann nahm ich an diesem Persönlichkeitsworkshop teil.
I used to be very negative, and then I took this personality workshop.
OpenSubtitles v2018

Ihre Blutgruppe ist AB negativ, sehr selten.
You have AB-negative blood. That's very rare.
OpenSubtitles v2018

Die meisten heutigen Kirchenhistoriker beurteilen sein Wirken und seine Persönlichkeit sehr negativ.
Most present-day Church historians give a negative judgement on his activity and personality.
WikiMatrix v1

Diese Kapitalabflüsse wirken sich längerfristig sehr negativ auf die relative nationale Wettbewerbsfähigkeit aus.
This outflow has considerable negative effects on relative national competitiveness in the longer term.
EUbookshop v2

Auch wirken sich diese manuellen Arbeitsgänge sehr negativ auf die Taktzeit aus.
These manual working steps also have a very negative on the cycle time.
EuroPat v2

Die als Zwischenverbindungen hergestellten Ester sind sehr negativ gegenüber protonischen Reagenzien.
The esters prepared as intermediate compounds are very reactive towards protonic reagents.
EuroPat v2

Damit wird die Wirtschaftlichkeit der Dekorierung aber sehr negativ beeinflußt.
This has a very negative influence on the economy of the decoration.
EuroPat v2

Die öffentliche Reaktion auf die Herausgabe war sehr negativ.
The public reaction to the restitution was very negative.
WikiMatrix v1

Dieses Vorgehen beeinflußt die Maßgenauigkeit sehr negativ.
This procedure has a very negative effect on dimensional accuracy.
EuroPat v2

So können sich beispielsweise sehr hohe Realzinssätze negativ auf das Wirt­schaftswachstum auswirken.
For example, very high real interest rates can exert a negative influence on economic growth.
EUbookshop v2

Ein derartiges Justizverfahren kann sich sehr negativ auf Jugendliche auswirken.
This exposition to the justice process can have a very negative impact on juveniles.
ParaCrawl v7.1