Übersetzung für "Sehr negativ" in Englisch
Die
Zahlen
ihres
Wirtschaftswachstums
sind
wirklich
sehr
negativ.
The
figures
relating
to
their
economic
growth
are
really
very
negative.
Europarl v8
Tabak
und
Alkohol
wirken
sich
sehr
negativ
auf
die
Volksgesundheit
aus.
Tobacco
and
alcohol
are
very
bad
for
the
health.
Europarl v8
Doch
eines
fällt
an
dieser
Präsidentschaft
negativ,
sehr
negativ
auf.
However,
Mr
President,
there
is
one
thing
which
has
reflected
badly,
very
badly,
on
this
Presidency.
Europarl v8
Die
Wirtschaftskrise
hat
das
Potenzial
der
EU-Länder
für
ein
Wirtschaftswachstum
sehr
negativ
geprägt.
The
economic
crisis
has
left
a
deep
negative
imprint
on
the
EU
countries'
potential
for
economic
growth.
Europarl v8
Sehr
negativ
am
Kommissionsvorschlag
ist
die
generelle
Befristung
der
Zulassung
auf
sieben
Jahre.
What
is
very
negative
about
the
Commission
proposal
is
that
it
lays
down
that
consent
shall
generally
be
granted
for
a
fixed
period
of
7
years.
Europarl v8
Die
Medienresonanz
auf
die
Fernsehsendung
fiel
sehr
negativ
aus.
The
media
response
to
the
show
was
very
negative.
Wikipedia v1.0
Toms
Verhalten
wirkte
sich
sehr
negativ
auf
seine
Arbeitskollegen
aus.
Tom's
behaviour
had
very
negative
effects
on
his
workmates.
Tatoeba v2021-03-10
In
Deutschland
und
Österreich
werden
die
Namen
Chantal
und
Kevin
sehr
negativ
betrachtet.
In
Germany
and
Austria,
the
names
Chantal
and
Kevin
are
viewed
very
negatively.
Tatoeba v2021-03-10
Wilsons
Meinung
über
Präsident
Lyndon
Johnson
war
sehr
negativ.
Wilson's
view
of
Johnson
was
decidedly
negative.
Wikipedia v1.0
Die
weiteren
Produktionsaussichten
werden
von
den
Unternehmern
nach
wie
vor
sehr
negativ
eingeschätzt.
Looking
forward,
managers
remain
very
negative
about
their
production
expectations
outlook.
TildeMODEL v2018
Der
Fortschrittsbericht
2012
der
Europäischen
Kommission
über
die
Türkei
ist
sehr
negativ.
The
2012
progress
report
of
the
European
Commission
on
Turkey
is
very
negative.
TildeMODEL v2018
Ich
war
sehr
negativ
und
dann
nahm
ich
an
diesem
Persönlichkeitsworkshop
teil.
I
used
to
be
very
negative,
and
then
I
took
this
personality
workshop.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Blutgruppe
ist
AB
negativ,
sehr
selten.
You
have
AB-negative
blood.
That's
very
rare.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
heutigen
Kirchenhistoriker
beurteilen
sein
Wirken
und
seine
Persönlichkeit
sehr
negativ.
Most
present-day
Church
historians
give
a
negative
judgement
on
his
activity
and
personality.
WikiMatrix v1
Diese
Kapitalabflüsse
wirken
sich
längerfristig
sehr
negativ
auf
die
relative
nationale
Wettbewerbsfähigkeit
aus.
This
outflow
has
considerable
negative
effects
on
relative
national
competitiveness
in
the
longer
term.
EUbookshop v2
Auch
wirken
sich
diese
manuellen
Arbeitsgänge
sehr
negativ
auf
die
Taktzeit
aus.
These
manual
working
steps
also
have
a
very
negative
on
the
cycle
time.
EuroPat v2
Die
als
Zwischenverbindungen
hergestellten
Ester
sind
sehr
negativ
gegenüber
protonischen
Reagenzien.
The
esters
prepared
as
intermediate
compounds
are
very
reactive
towards
protonic
reagents.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Wirtschaftlichkeit
der
Dekorierung
aber
sehr
negativ
beeinflußt.
This
has
a
very
negative
influence
on
the
economy
of
the
decoration.
EuroPat v2
Die
öffentliche
Reaktion
auf
die
Herausgabe
war
sehr
negativ.
The
public
reaction
to
the
restitution
was
very
negative.
WikiMatrix v1
Dieses
Vorgehen
beeinflußt
die
Maßgenauigkeit
sehr
negativ.
This
procedure
has
a
very
negative
effect
on
dimensional
accuracy.
EuroPat v2
So
können
sich
beispielsweise
sehr
hohe
Realzinssätze
negativ
auf
das
Wirtschaftswachstum
auswirken.
For
example,
very
high
real
interest
rates
can
exert
a
negative
influence
on
economic
growth.
EUbookshop v2
Ein
derartiges
Justizverfahren
kann
sich
sehr
negativ
auf
Jugendliche
auswirken.
This
exposition
to
the
justice
process
can
have
a
very
negative
impact
on
juveniles.
ParaCrawl v7.1