Übersetzung für "Sehr nah" in Englisch

Man stößt hier schon sehr nah an die Souveränität der Mitgliedstaaten.
With such measures, one strikes very close to the sovereignty of the states.
Europarl v8

Es klingt, als ob er sehr nah wäre.
You sound very nearby.
TED2013 v1.1

Wir kommen also sehr nah an das menschliche Verständnis von Fairness heran.
So we're getting very close to the human sense of fairness.
TED2020 v1

Denn es passierte die Erde sehr nah und wir entdeckten es erst danach.
Because after all, it passed very close to the Earth, and we didn't know about it until afterwards.
TED2020 v1

Das ist sehr nah an einer Art eingebauten Intuition.
That's close to being a kind of built-in intuition.
TED2020 v1

Wahrscheinlich muss eine dieser Zahlen sehr nah an Null kommen.
Probably, one of these numbers is going to have to get pretty near to zero.
TED2020 v1

Pawel Kusnezow war der zweite Maler, der Bukinik sehr nah stand.
Pavel Kuznetsov was another painter with whom Bukinik was very close.
Wikipedia v1.0

Ich bin zu dem Laden gegangen, der sehr nah war.
I went to the store that was very nearby.
Tatoeba v2021-03-10

Ist Sizilien sehr nah an Malta?
Is Sicily very close to Malta?
Tatoeba v2021-03-10

Die beiden Familien stehen sich sehr nah.
The two families have very close ties.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Haus befindet sich sehr nah beim Park.
My house is very near the park.
Tatoeba v2021-03-10

Das Hotel war sehr nah am See.
That hotel was very near the lake.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und ich stehen uns sehr nah.
Tom and I are very close.
Tatoeba v2021-03-10

Aber auch, weil mir der Inhalt sehr nah war.
But also because the content was very close.
TED2013 v1.1

Das ist sehr nah bei meinem Haus.
And we are very close to my house.
TED2020 v1

Mein Studio ist sehr nah am Affenwald.
And my studio is very close to the monkey forest.
TED2020 v1

Wir vier waren einander sehr nah.
We were close, the four of us.
OpenSubtitles v2018

Welcher Dichter stand Schiller kunstlerisch und personlich sehr nah?
Which German poet was closest to Schiller?
OpenSubtitles v2018

Diese Gefahr ist sehr nah und sie ist tödlich!
That danger is very close and very deadly.
OpenSubtitles v2018

Island ist sehr nah an Nordpol, Klima sehr kalt.
"Iceland is country very close to North Pole. Climate very cold."
OpenSubtitles v2018

Herr Bürgermeister, meine Gruppe ist sehr nah an Ihrer dran.
Mr. Major, my post is very close to yours.
OpenSubtitles v2018

Sie standen Ihrem Vater sehr nah, nicht war?
You were very close to your father, weren't you?
OpenSubtitles v2018

Mein Vater und ich standen uns auch sehr nah.
Yes, Lily. My father and I were very close.
OpenSubtitles v2018

Aber ich fühle mich ihnen sehr nah.
But I still feel close with them.
OpenSubtitles v2018

Sie standen sich immer sehr nah,
They've always been very close.
OpenSubtitles v2018

Er stand uns immer sehr nah.
He's always been close.
OpenSubtitles v2018

Sie stehen sich alle sehr nah.
They're a close-knit family.
OpenSubtitles v2018