Übersetzung für "Sehr konstant" in Englisch
Der
Verbrauch
ist
in
Deutschland
konstant
sehr
niedrig.
It
is
also
very
popular
in
Australia.
Wikipedia v1.0
Die
Struktur
des
griechischen
IntraEUHandels
nach
Erzeugnissen
blieb
1994
und
1995
sehr
konstant.
The
structure
of
Greek
intraEU
trade
by
product
remained
stable
between
1994
and
1995.
EUbookshop v2
Das
Tempo
hat
im
Rennen
gepasst
und
wir
waren
sehr
konstant.
The
pace
was
right
in
the
race
and
we
were
very
consistent.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Jahres
sind
die
Temperaturen
in
dieser
Insel
normalerweise
sehr
konstant.
Throughout
the
year,
the
temperatures
in
this
island
are
normally
very
constant.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
die
angefahrenen
Reifen
vom
Qualifying
drauf,
die
sehr
konstant
waren.
I
was
on
the
used
tyres
from
qualifying
which
were
very
consistent.
ParaCrawl v7.1
Diese
Genauigkeit
ermöglicht
eine
konstant
sehr
hohe
Qualität.
It
is
this
level
of
accuracy
which
results
in
consistently
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Distanz
waren
wir
heute
in
den
Trainings
sehr
konstant.
Over
the
long
run,
we
were
very
consistent
in
the
practice
sessions
today.
ParaCrawl v7.1
Die
K-Werte
sind
sehr
konstant
(weit
innerhalb
der
Messgenauigkeit).
K
values
are
very
constant
(well
within
measurement
tolerances).
EuroPat v2
Auch
ist
der
Schaumauftrag
über
Breite
und
Länge
des
Trägers
sehr
konstant.
The
foam
is
also
applied
in
a
very
consistent
manner
across
the
width
and
length
of
the
carrier.
EuroPat v2
Sehr
Waschen
konstant
Vinyltapete
mit
Ziegelsteinmuster
Quartal
in
weiß.
Highly
washing
constant
vinyl
wallpaper
with
quarter
brick
pattern
in
white.
ParaCrawl v7.1
Von
(Side-)Onshore
kommend
ist
er
zudem
fast
immer
sehr
konstant.
The
wind
almost
always
comes
onshore
(sideways)
and
is
therefore
quite
consistent.
CCAligned v1
Die
Pflanzen
sind
in
gleichmäßigen
Wachstumsmuster
sehr
konstant
und
kräftig.
The
plants
are
uniform
in
growth
pattern
very
consistent
and
vigorous.
ParaCrawl v7.1
Die
Textur
aus
schwarzem
Granit
ist
sehr
konstant
und
Solid.
The
texture
of
black
granite
is
very
consistent
and
Solid.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
unheimlich
viel
Vermögen,
ist
sehr
ehrgeizig
und
sehr
konstant.
He
has
a
lot
of
jumping
capability,
is
very
ambitious
and
constant.
ParaCrawl v7.1
Die
freie
Programmierbarkeit
der
Anwendungen
ermöglicht
Flexibilität
auf
konstant
sehr
hohem
Niveau.
The
freely
programmable
applications
allow
a
consistently
high
degree
of
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
Fels
für
uns
und
er
ist
sehr
konstant.
He’s
been
a
rock
for
us
and
he’s
been
very
consistent.
ParaCrawl v7.1
Besonders
varteilhaft
ist
ein
Diodenarray,
weil
es
in
seiner
Ortsauflösung
sehr
konstant
ist.
A
diode
array
is
particularly
advantageous
since
its
position
resolution
is
extremely
constant.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
ein
Diodenarray,
weil
es
in
seiner
Ortsauflösung
sehr
konstant
ist.
A
diode
array
is
particularly
advantageous
since
its
position
resolution
is
extremely
constant.
EuroPat v2
Von
Nachteil
ist
allerdings,
daß
die
Frequenz
des
zweiten
Empfangsoszillators
sehr
konstant
sein
muß.
However,
it
is
disadvantageous
because
the
frequency
of
the
second
receiving
device
must
be
very
stable.
EuroPat v2
Der
Smartcontroller
7000
kann
die
Temperatur
sehr
konstant
halten
sowie
das
Heizen
oder
Kühlen
steuern.
The
SmartController
7000
is
able
to
maintain
a
constant
temperature,
and
also
regulate
the
heating
or
cooling.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
schwierig,
konstant
zu
sein
und
jede
Runde
dieselbe
Linie
zu
treffen.
It
is
extremely
difficult
to
be
constant
and
to
find
the
same
line
every
lap.
ParaCrawl v7.1
Der
Wasserdurchsatz
wird
vor
dem
Granulat
eingestellt
und
bleibt
damit
sehr
konstant
über
die
Zeit.
The
water
flow
rate
is
adjusted
prior
to
the
granulate,
and
will
thus
remain
very
consistent
over
time.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahrzehnten
sind
diese
Ranglisten
zumindest
was
die
Tops
und
Flops
betrifft
sehr
konstant.
Since
decades
these
rankings
are
fairly
stable,
at
least
regarding
the
Tops
and
Flops.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
der
Flüssigkeitspegel
im
Reinigungsgefäß
mit
sehr
einfachen
Mitteln
konstant
gehalten
werden.
This
provides
a
simple
means
to
maintain
a
consistent
fluid
level
in
the
cleaning
receptacle.
EuroPat v2
Die
Bandgap-Spannung
ist
sehr
konstant
und
kann
daher
als
Vergleichs-
und/oder
Referenzgröße
verwendet
werden.
The
band
gap
voltage
is
very
constant,
and
can
thus
be
used
as
a
comparison
quantity
and/or
reference
quantity.
EuroPat v2
Bei
einer
prozessbezogen
optimalen
Kraft
wird
im
Allgemeinen
eine
höhere
Oberflächengüte
sehr
konstant
erreicht.
With
an
optimal
force
relative
to
the
process,
a
higher
surface
quality
is
generally
reached
very
constantly.
EuroPat v2
Wir
kommen
mit
der
Strecke
ganz
gut
zurecht
und
waren
über
die
Distanz
sehr
konstant.
We're
handling
the
track
pretty
well
and
were
relatively
consistent
over
the
long
runs.
ParaCrawl v7.1
Der
Russe
startet
bereits
seit
2009
im
Weltcup,
wo
er
konstant
sehr
gute
Ergebnisse
erzielt.
The
Russian
has
participated
in
the
World
Cup
since
2009,
where
he
consistently
scored
very
good
results.
ParaCrawl v7.1
Und
es
war
sehr
klar
–
sehr
klar
und
konstant,
es
gab
keine
Schwankungen.
And
it
was
very
clear
–
very
clear
and
very
continuous,
without
fluctuations.
ParaCrawl v7.1