Übersetzung für "Sehr konstant" in Englisch

Der Verbrauch ist in Deutschland konstant sehr niedrig.
It is also very popular in Australia.
Wikipedia v1.0

Die Struktur des griechischen Intra­EU­Handels nach Erzeugnissen blieb 1994 und 1995 sehr konstant.
The structure of Greek intra­EU trade by product remained stable between 1994 and 1995.
EUbookshop v2

Das Tempo hat im Rennen gepasst und wir waren sehr konstant.
The pace was right in the race and we were very consistent.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Jahres sind die Temperaturen in dieser Insel normalerweise sehr konstant.
Throughout the year, the temperatures in this island are normally very constant.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte die angefahrenen Reifen vom Qualifying drauf, die sehr konstant waren.
I was on the used tyres from qualifying which were very consistent.
ParaCrawl v7.1

Diese Genauigkeit ermöglicht eine konstant sehr hohe Qualität.
It is this level of accuracy which results in consistently high quality.
ParaCrawl v7.1

Auf die Distanz waren wir heute in den Trainings sehr konstant.
Over the long run, we were very consistent in the practice sessions today.
ParaCrawl v7.1

Die K-Werte sind sehr konstant (weit innerhalb der Messgenauigkeit).
K values are very constant (well within measurement tolerances).
EuroPat v2

Auch ist der Schaumauftrag über Breite und Länge des Trägers sehr konstant.
The foam is also applied in a very consistent manner across the width and length of the carrier.
EuroPat v2

Sehr Waschen konstant Vinyltapete mit Ziegelsteinmuster Quartal in weiß.
Highly washing constant vinyl wallpaper with quarter brick pattern in white.
ParaCrawl v7.1

Von (Side-)Onshore kommend ist er zudem fast immer sehr konstant.
The wind almost always comes onshore (sideways) and is therefore quite consistent.
CCAligned v1

Die Pflanzen sind in gleichmäßigen Wachstumsmuster sehr konstant und kräftig.
The plants are uniform in growth pattern very consistent and vigorous.
ParaCrawl v7.1

Die Textur aus schwarzem Granit ist sehr konstant und Solid.
The texture of black granite is very consistent and Solid.
ParaCrawl v7.1

Er hat unheimlich viel Vermögen, ist sehr ehrgeizig und sehr konstant.
He has a lot of jumping capability, is very ambitious and constant.
ParaCrawl v7.1

Die freie Programmierbarkeit der Anwendungen ermöglicht Flexibilität auf konstant sehr hohem Niveau.
The freely programmable applications allow a consistently high degree of flexibility.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein Fels für uns und er ist sehr konstant.
He’s been a rock for us and he’s been very consistent.
ParaCrawl v7.1

Besonders varteilhaft ist ein Diodenarray, weil es in seiner Ortsauflösung sehr konstant ist.
A diode array is particularly advantageous since its position resolution is extremely constant.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist ein Diodenarray, weil es in seiner Ortsauflösung sehr konstant ist.
A diode array is particularly advantageous since its position resolution is extremely constant.
EuroPat v2

Von Nachteil ist allerdings, daß die Frequenz des zweiten Empfangsoszillators sehr konstant sein muß.
However, it is disadvantageous because the frequency of the second receiving device must be very stable.
EuroPat v2

Der Smartcontroller 7000 kann die Temperatur sehr konstant halten sowie das Heizen oder Kühlen steuern.
The SmartController 7000 is able to maintain a constant temperature, and also regulate the heating or cooling.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr schwierig, konstant zu sein und jede Runde dieselbe Linie zu treffen.
It is extremely difficult to be constant and to find the same line every lap.
ParaCrawl v7.1

Der Wasserdurchsatz wird vor dem Granulat eingestellt und bleibt damit sehr konstant über die Zeit.
The water flow rate is adjusted prior to the granulate, and will thus remain very consistent over time.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahrzehnten sind diese Ranglisten zumindest was die Tops und Flops betrifft sehr konstant.
Since decades these rankings are fairly stable, at least regarding the Tops and Flops.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann der Flüssigkeitspegel im Reinigungsgefäß mit sehr einfachen Mitteln konstant gehalten werden.
This provides a simple means to maintain a consistent fluid level in the cleaning receptacle.
EuroPat v2

Die Bandgap-Spannung ist sehr konstant und kann daher als Vergleichs- und/oder Referenzgröße verwendet werden.
The band gap voltage is very constant, and can thus be used as a comparison quantity and/or reference quantity.
EuroPat v2

Bei einer prozessbezogen optimalen Kraft wird im Allgemeinen eine höhere Oberflächengüte sehr konstant erreicht.
With an optimal force relative to the process, a higher surface quality is generally reached very constantly.
EuroPat v2

Wir kommen mit der Strecke ganz gut zurecht und waren über die Distanz sehr konstant.
We're handling the track pretty well and were relatively consistent over the long runs.
ParaCrawl v7.1

Der Russe startet bereits seit 2009 im Weltcup, wo er konstant sehr gute Ergebnisse erzielt.
The Russian has participated in the World Cup since 2009, where he consistently scored very good results.
ParaCrawl v7.1

Und es war sehr klar – sehr klar und konstant, es gab keine Schwankungen.
And it was very clear – very clear and very continuous, without fluctuations.
ParaCrawl v7.1