Übersetzung für "Sehr kompetent" in Englisch

Aber sie schien... naja, sie schien sehr kompetent.
But she seemed... well, she... seemed very competent.
OpenSubtitles v2018

Du bist sehr kompetent, Shannon.
You're very capable, Shannon.
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr kompetent, das versichere ich Ihnen.
He's very capable, I assure you.
OpenSubtitles v2018

Und er war in Sachen militärischer Taktik sehr kompetent.
And he was very competent at military tactics.
QED v2.0a

Die Ärzte im Institut waren sehr freundlich und kompetent.
The doctors at Diagnosezentrum were very friendly and competent.
ParaCrawl v7.1

Die Moderation durch die Seminarleitung fand ich sehr kompetent.
I found the moderation by the seminar leader very competent.
CCAligned v1

Im Gegensatz zu Deutschland sind die Leute hier sehr nett und kompetent.
In contrast to Germany the people are very nice and competent.
ParaCrawl v7.1

Meine Meinung zu Techno ist, dass Sie sehr kompetent und serviceorientiert sind "
My opinion about Technosoft is that you are very competent and service minded "
ParaCrawl v7.1

Mark ist sehr kompetent und sehr bereit, dieses Wissen zu teilen.
Mark is very knowledgeable and very willing to share that knowledge.
ParaCrawl v7.1

Er war beruflich sehr kompetent, wurde jedoch während der Verfolgung entlassen.
He was very skilled at his job, but was dismissed during the persecution.
ParaCrawl v7.1

In Richard schreibt über seine Lehrer, beschreibt er als nicht sehr kompetent.
In Richard writes about his school teachers who he describes as not being very competent.
ParaCrawl v7.1

Matthew ist sehr kompetent und leitet das Center absolut professionell.
He is extremely competent and manages the centre in a most professional manner.
ParaCrawl v7.1

Der Service war bei mir sehr kompetent, zeitnah und freundlich.
The service was very professional, prompt and friendly.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung ist immer exzellent, die Abwicklung sehr schnell und kompetent.
Customer care is always excellent, the realization of the campaigns fast and competent.
ParaCrawl v7.1

Es gibt professionelle Lehrer, die sehr kompetent sind.
Teachers are professionals and very competent.
ParaCrawl v7.1

Nach Expertenmeinung hat der deutsche Hersteller die Herstellung von Shampoos sehr kompetent angegangen.
Main characteristics According to experts, the German manufacturer very competently approached the manufacture of shampoos.
ParaCrawl v7.1

Die Sciforma Mitarbeiter sind sehr informativ und kompetent.
Sciforma's team is very informative and knowledgeable.
ParaCrawl v7.1

Neil war sehr kompetent und ein großartiger Lehrer.
Neil was very knowledgeable and a great instructor.
ParaCrawl v7.1

Meine Kundenberaterin bei Boa Lingua war sehr kompetent und außerordentlich freundlich.
My customer consultant at Boa Lingua was very competent and extremely friendly.
ParaCrawl v7.1

Dabei habe Aucotec die Anpassung von EB an spezifische OHB-Anforderungen sehr kompetent unterstützt.
Aucotec very competently assisted in the adaptation of EB to specific OHB requirements for these projects.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrer in meiner Sprachschule waren sehr kompetent.
The teachers at my language school were very professional.
ParaCrawl v7.1

Sie war sehr kompetent und PATIENT.
She was extremely knowledgeable and PATIENT.
ParaCrawl v7.1

Jason war sehr kompetent und begeistert Lehrer.
Jason was a very knowledgeable and enthusiastic instructor.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter von Boa Lingua waren sehr freundlich und kompetent.
The staff at Boa Lingua was very friendly and knowledgeable.
ParaCrawl v7.1

Der technische Support durch die Ingenieure von XJTAG ist sehr kompetent.
The technical support provided by XJTAG’s engineers is of a very high quality.
CCAligned v1

Die Besitzer sind auf dem Gelände sehr kompetent und sehr nützliche Ratschläge geben.
The owners are very knowledgeable on the site and can give very useful advice.
ParaCrawl v7.1

Der technische Support durch die Ingenieure von XJTAG ist sehr kompetent .
The technical support provided by XJTAG's engineers is of a very high quality .
ParaCrawl v7.1