Übersetzung für "Sehr häufig" in Englisch
Das
wollen
wir
sehr
häufig
nicht
sehen.
Very
often,
we
do
not
want
to
see
it.
Europarl v8
Ich
verstehe
das,
denn
sehr
häufig
haben
diese
Regionen
bereits
Schwierigkeiten.
I
know
this
because
I
understand
that
because
very
often
the
regions
are
already
facing
difficulties.
Europarl v8
Auch
im
Bereich
der
Überbrückung
funktioniert
es
häufig
sehr
gut.
It
also
works
often
when
bridging
arrangements
are
needed.
Europarl v8
Wir
alle
hier
reisen
sehr
häufig.
All
of
us
here
are
frequent
travellers.
Europarl v8
Dieses
Element
wird
sehr
häufig
in
Europa
übersehen.
That
element
is
very
often
overlooked
in
Europe.
Europarl v8
Aber
dies
schlägt
sich
sehr
häufig
relativ
wenig
in
politischen
Aktionen
nieder.
But
this
very
often
finds
relatively
little
expression
in
political
action.
Europarl v8
Sehr
häufig
leisten
sie
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Förderung
des
Friedens.
Very
often
they
are
key
players
in
promoting
peace.
Europarl v8
Verstöße
werden
in
Italien
weiterhin
sehr
häufig
begangen.
Violations
in
Italy
continue
to
be
very
frequent.
Europarl v8
Sehr
häufig
hören
wir
viele
hehre
Worte,
denen
jedoch
keine
Taten
folgen.
Very
often,
many
fine
words
are
spoken
and
nothing
is
done
about
them.
Europarl v8
Prospekte
zu
Wertpapieren
enthalten
häufig
sehr
umfangreiche
Texte
mit
vielen
Einzelheiten.
Securities
prospectuses
are
usually
very
long
and
contain
a
lot
of
detail.
Europarl v8
Sehr
häufig
werden
ausgewogene
Texte
für
diese
Bereiche
auf
Gemeinschaftsebene
gebilligt.
Balanced
texts
on
these
subjects
are
very
often
approved
at
Community
level.
Europarl v8
Sehr
häufig
passiert
so
etwas
aufgrund
föderaler
Strukturen
in
einigen
Mitgliedstaaten.
Very
often
that
occurs
because
of
the
federal
structure
that
exists
in
a
number
of
our
Member
States.
Europarl v8
Ihr
Potenzial
in
diesem
Bereich
ist
häufig
sehr
groß.
They
often
have
great
potential
in
this
area.
Europarl v8
Wir
führen
Treffen
auf
allen
Ebenen
durch
und
reisen
sehr
häufig
nach
Griechenland.
We
are
holding
meetings
at
all
levels
and
our
missions
are
very
often
to
Greece.
Europarl v8
Sehr
häufig
werden
ihre
Qualifikationen
von
Arbeitgebern
oder
Einrichtungen
nicht
anerkannt.
Very
often
their
qualifications
are
not
recognised
by
employers
or
institutions.
Europarl v8
Haarzellschädigungen
kommen
sehr
häufig
vor:
durch
Lärmbelastung,
normales
Altern,
Krankheit.
Hair-cell
damage
is
really
common:
noise
exposure,
ordinary
aging,
illness.
TED2020 v1
Und
sehr
häufig
war
ich
ein
Aussenseiter.
And
very
often
I've
been
an
outsider.
TED2020 v1
Sehr
häufig
suchen
wir
es
außerhalb
von
uns.
Very
often,
we
look
outside.
TED2020 v1
Ein
Siegel
ist
sehr
häufig
kreisrund
und
selten
mehr
als
einfarbig.
This
is
common
in
the
Americas
but
also
around
the
world.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1919
und
1939
bereiste
sie
sehr
häufig
die
Tschechoslowakei.
Between
1919
and
1939,
she
often
travelled
to
Czechoslovakia.
Wikipedia v1.0
Sehr
häufig
wird
sie
stattdessen
nur
auf
ein
bestimmtes
Maß
reduziert.
In
the
United
States
a
person
may
legally
have
only
a
single
domicile.
Wikipedia v1.0