Übersetzung für "Sehr häufig" in Englisch

Das wollen wir sehr häufig nicht sehen.
Very often, we do not want to see it.
Europarl v8

Ich verstehe das, denn sehr häufig haben diese Regionen bereits Schwierigkeiten.
I know this because I understand that because very often the regions are already facing difficulties.
Europarl v8

Auch im Bereich der Überbrückung funktioniert es häufig sehr gut.
It also works often when bridging arrangements are needed.
Europarl v8

Wir alle hier reisen sehr häufig.
All of us here are frequent travellers.
Europarl v8

Dieses Element wird sehr häufig in Europa übersehen.
That element is very often overlooked in Europe.
Europarl v8

Aber dies schlägt sich sehr häufig relativ wenig in politischen Aktionen nieder.
But this very often finds relatively little expression in political action.
Europarl v8

Sehr häufig leisten sie einen entscheidenden Beitrag zur Förderung des Friedens.
Very often they are key players in promoting peace.
Europarl v8

Verstöße werden in Italien weiterhin sehr häufig begangen.
Violations in Italy continue to be very frequent.
Europarl v8

Sehr häufig hören wir viele hehre Worte, denen jedoch keine Taten folgen.
Very often, many fine words are spoken and nothing is done about them.
Europarl v8

Prospekte zu Wertpapieren enthalten häufig sehr umfangreiche Texte mit vielen Einzelheiten.
Securities prospectuses are usually very long and contain a lot of detail.
Europarl v8

Sehr häufig werden ausgewogene Texte für diese Bereiche auf Gemeinschaftsebene gebilligt.
Balanced texts on these subjects are very often approved at Community level.
Europarl v8

Sehr häufig passiert so etwas aufgrund föderaler Strukturen in einigen Mitgliedstaaten.
Very often that occurs because of the federal structure that exists in a number of our Member States.
Europarl v8

Ihr Potenzial in diesem Bereich ist häufig sehr groß.
They often have great potential in this area.
Europarl v8

Wir führen Treffen auf allen Ebenen durch und reisen sehr häufig nach Griechenland.
We are holding meetings at all levels and our missions are very often to Greece.
Europarl v8

Sehr häufig werden ihre Qualifikationen von Arbeitgebern oder Einrichtungen nicht anerkannt.
Very often their qualifications are not recognised by employers or institutions.
Europarl v8

Haarzellschädigungen kommen sehr häufig vor: durch Lärmbelastung, normales Altern, Krankheit.
Hair-cell damage is really common: noise exposure, ordinary aging, illness.
TED2020 v1

Und sehr häufig war ich ein Aussenseiter.
And very often I've been an outsider.
TED2020 v1

Sehr häufig suchen wir es außerhalb von uns.
Very often, we look outside.
TED2020 v1

Ein Siegel ist sehr häufig kreisrund und selten mehr als einfarbig.
This is common in the Americas but also around the world.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1919 und 1939 bereiste sie sehr häufig die Tschechoslowakei.
Between 1919 and 1939, she often travelled to Czechoslovakia.
Wikipedia v1.0

Sehr häufig wird sie stattdessen nur auf ein bestimmtes Maß reduziert.
In the United States a person may legally have only a single domicile.
Wikipedia v1.0