Übersetzung für "Sehr enge" in Englisch

Diese unterhalten seit über fünfzig Jahren sehr enge Beziehungen zur Europäischen Union.
The latter have enjoyed very close relations with the European Union for over fifty years.
Europarl v8

Das ist aber eine sehr enge Definition.
But that is a very narrow definition.
Europarl v8

Offensichtlich bestehen zwischen diesen beiden Dossiers sehr enge Verbindungen.
Clearly there are very close connections between the two dossiers.
Europarl v8

Wir unterhalten sehr enge Beziehungen zu Taiwan.
Our links with Taiwan are very strong.
Europarl v8

Zumal, wie erwähnt, viele Mitgliedstaaten sehr enge Beziehungen zu Dschibuti unterhalten.
This is particularly justified given that, as already stated, many Member States have very close relations with Djibouti.
Europarl v8

Uns vereinen sehr enge Beziehungen mit dem venezolanischen Volk und Staat.
The ties that bind us to the Venezuelan people and State run very deep.
Europarl v8

Ich möchte dem Parlament noch einmal für seine sehr enge Zusammenarbeit danken.
I wish to thank Parliament again for its very close cooperation.
Europarl v8

Mit der Weltgesundheitsorganisation pflegen wir eine sehr enge Zusammenarbeit.
There is very close cooperation with the World Health Organisation.
Europarl v8

Ich hatte sehr enge persönliche Beziehungen zu Tschernobyl.
My personal contact with Chernobyl was very close.
Europarl v8

Ich weiß, dass eine sehr enge Beziehung zwischen Migration und Arbeitslosigkeit besteht.
I recognise that the link between migration and unemployment is very complex.
Europarl v8

Diese großen Kontinente sind durch sehr enge bilaterale Abkommen verbunden.
These great continents are linked by very strong bilateral agreements.
Europarl v8

Eine sehr enge Beziehung hatte Gisela zu ihrem jüngeren Bruder Kronprinz Rudolf.
She had a very close relationship with her younger brother, Crown Prince Rudolf, whose apparent suicide hit her hard.
Wikipedia v1.0

Sie hat sehr wenige enge Freunde.
She has very few close friends.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe sehr wenige richtig enge Freunde.
I have very few really close friends.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat eine sehr enge Beziehung zu seiner Mutter.
Tom has a very close relationship with his mother.
Tatoeba v2021-03-10

Schulen sollen herausfinden, was Kinder über eine sehr enge Leistungsspanne erreichen können.
What schools are encouraged to do is to find out what kids can do across a very narrow spectrum of achievement.
TED2020 v1

Dazu wäre eine sehr enge Zusammenarbeit der einzelstaatlichen Behörden erforderlich.
This would require close cooperation between national authorities.
TildeMODEL v2018

Einige sind sehr locker, andere umfassen eine sehr enge Zusammenarbeit.
Some are very loose, others entail very close co-operation.
TildeMODEL v2018

Es gebe sehr enge Wirtschaftsbeziehungen zwischen Deutschland und der Türkei.
Business links between Germany and Turkey are very strong.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe sehr auf eine enge und erfolgreiche Zusammenarbeit mit dem Parlament.
I very much hope I can look forward to close and fruitful cooperation with Parliament.
TildeMODEL v2018

Mr. Smith und ich sind sehr enge Freunde.
Mr. Smith and I are very dear friends.
OpenSubtitles v2018

Und von nun an werden wir... sehr enge Freunde sein.
And from now on, you and I are going to be very close friends.
OpenSubtitles v2018

Ich stelle ihnen sehr enge Freunde der Familie vor.
Let me introduce our dear family friends.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten dann vier bis fünf sehr enge Jahre.
Suddenly, there was myself and this little girl. Four or five very close years we had together then.
OpenSubtitles v2018

Außer Frage steht, dass wir sehr enge Freunde wurden.
"What is beyond dispute, "is that we have become close and loving friends."
OpenSubtitles v2018

Emily, das ist Amanda eine sehr enge und alte Freundin von mir.
Emily... This is Amanda, a very close, old friend of mine.
OpenSubtitles v2018