Übersetzung für "Sehr empfindlich" in Englisch

In-Vitro Studien belegen, dass neuronale Stammzellen sehr empfindlich auf neurotoxische Substanzen reagieren.
There’s evidence from in vitro studies, they say, that neural stem cells are very sensitive to neurotoxic substances.
GlobalVoices v2018q4

Der ganze Prozess reagiert sehr empfindlich auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
The whole process is very sensitive to temperature and humidity.
TED2020 v1

Weißt du, bei diesem Thema bin ich sehr empfindlich.
You know, I'm very sensitive about this topic.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Zellen reagieren sehr empfindlich auf die Wirkungen einer Chemotherapie.
These cells are very sensitive to the effects of chemotherapy which can cause the number of these cells in your body to decrease.
EMEA v3

Die Haut im Gesicht und an den Genitalien reagiert sehr empfindlich auf Kortikosteroide.
Skin of the face and genitals are very sensitive to corticosteroids.
ELRC_2682 v1

Während dieser Woche können Ihre Augen gegen helles Licht sehr empfindlich sein.
Your eyes may be very sensitive to bright lights during this week.
EMEA v3

Unsere Gehirne sind aber auch sehr empfindlich gegenüber Umgebungsstress.
However, our brains are also exquisitely sensitive to stress in our environment.
TED2020 v1

Die, die gerade beschleunigt wurden, reagieren darauf sehr empfindlich.
Those newly accelerated are sensitive to cell damage.
OpenSubtitles v2018

Der amerikanische Herr sagte, dass die Modelle sehr empfindlich seien.
The American gentleman told me the model was very fragile.
OpenSubtitles v2018

Wir sind vielleicht alle kalt da oben, aber sehr empfindlich.
We may be stiffs up there... but we're sensitive.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, diese Fossilien sind sehr, sehr empfindlich.
You see, these fossils are very, very delicate.
OpenSubtitles v2018

Tiere, ganz besonders Raubtiere, sind sehr empfindlich und schwer zu behandeln!
All animals are sensitive. And beast of prey are still harder to keep in hand.
OpenSubtitles v2018

Vor allem kleine Unternehmen reagieren sehr empfindlich auf Änderungen des Geschäftsumfelds.
Small enterprises, in particular, are very sensitive to changes in the business environment.
TildeMODEL v2018

Der Herr ist sehr empfindlich, was sein Feld angeht.
That gentleman's pretty touchy about his field.
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr empfindlich am Hals, wusstest du das?
He's very sensitive about his neck, you know?
OpenSubtitles v2018

Frauen können sehr empfindlich bei bestimmten Dingen sein.
Women can be very touchy about stuff.
OpenSubtitles v2018

Obwohl es sehr empfindlich ist, kann es doch überraschend viel Scheiße verdecken.
But even though it's very delicate, it can withstand a surprising amount of shit.
OpenSubtitles v2018

Ich reagiere sehr empfindlich auf Drogen.
I'm very sensitive to drugs.
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr empfindlich, weil man ihn mobbt!
Yes, but I'm sure he's feeling pretty sensitive with the whole bullying thing.
OpenSubtitles v2018

Ich reagiere sehr empfindlich auf die Energie in meiner Umgebung.
I'm very sensitive to the energy in my surroundings.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Autisten sind sehr empfindlich auf Klänge und Farben.
Most autistic people are very sensitive to sounds and colors.
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr empfindlich, dein Bruder.
Very fragile, in't he, your brother?
OpenSubtitles v2018

Diese Linse ist sehr, sehr empfindlich, also wenn Sie es wieder...
That lens... that lens is very, very, very sensitive, So if you could just...
OpenSubtitles v2018