Übersetzung für "Sehr beschäftigt mit" in Englisch
Ich
kann
nicht,
ich
bin
gerade
sehr
beschäftigt
mit
dem
Drachenauge.
I
would
do
it,
but
I'm
making
some,
just,
major
breakthroughs
with
the
Dragon
Eye.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
glücklicherweise
sehr,
sehr
beschäftigt,
mit
der
einen
Sache...
I
have
been,
luckily,
really
busy,
for
one
thing...
OpenSubtitles v2018
Ich
höre,
dass
Sie
sehr
beschäftigt
mit
Daniel
waren.
I
hear
you've
been
very
busy
with
Daniel.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
bist
ja
auch
sehr
beschäftigt,
mit
diesem
und
jenem.
Well,
you
have
a
very
busy
life
now,
what
with
one
thing
and
another.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
derzeit
sehr
beschäftigt...
mit
Leben
retten.
She's
very
busy
these
days...
saving
lives.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sehr
beschäftigt
mit
Dingen
wie...
I've
very
busy...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
war
heute
sehr
beschäftigt
mit
diesen
anderen
Kindern.
I
know
I
was
really
busy
today
taking
care
of
those
other
kids.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
sehr
beschäftigt
mit
Honigbienensachen.
We're
very
busy
with
honeybee
business.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
bin
wirklich
sehr
beschäftigt
mit
dem
Restaurant.
Well,
I'm
really
busy
at
the
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
beschäftigt
mit
meiner
"like-sign"
dileptonischen
Supersymmetrie-Suche.
No,
thanks.
I'm
really
busy
with
my
like-sign
dilepton
supersymmetry
search.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
beschäftigt
mit
meinen
"Töchtern
der
Amerikanischen
Revolution".
I'm
very
busy
with
my
"Daughters
of
the
American
Revolution".
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sehr
beschäftigt
mit
seinem
Job.
He
is
very
busy
with
his
job.
QED v2.0a
Alles
beginnt,
wenn
Sie
sehr
beschäftigt
sind
mit
Ihrem
nächsten
Geburtstag
planen.
It
all
starts
when
you
are
very
busy
with
planning
your
next
birthday.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
ist
zurzeit
wirklich
sehr
beschäftigt,
mit
einer
Vielzahl
an
Aufgaben.
The
team
is
really
busy
at
the
moment,
with
quite
a
wide
scope.
ParaCrawl v7.1
Samoth
und
Trym
sind
gerade
sehr
beschäftigt
mit
Zyklon.
And
Samoth
and
Trym
are
already
very
occupied
with
Zyklon.
ParaCrawl v7.1
Ich
schätze,
Naoise
wird
sehr
beschäftigt
sein
mit
der
Schule.
I
guess
Naoise
will
be
very
busy
with
the
school.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
ist
sie
sehr
beschäftigt
mit
der
Beantwortung
von
telefonischen.
Every
day,
she
is
very
busy
with
answering
the
telephone.
ParaCrawl v7.1
Sehr
beschäftigt
mit
vielen
Autos
und
Lastkraftwagen.
Very
busy
with
lots
of
cars
and
lorries.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
sehr
beschäftigt
mit
Arbeit
und
kommen
geschäftlich
auf
der
Insel?
Are
you
busy
with
your
work
and
you
come
here
for
business?
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
sehr
beschäftigt
sein,
mit
endlosen
Aktivitäten,
die
sich
überhäufen.
We
are
going
to
be
very
busy
with
endless
activities
piled
on
top
of
one
another.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
sehr
beschäftigt
mit
ihm.
I
have
been
preoccupied
with
him.
ParaCrawl v7.1
Uh,
nein,
ich
bin
nur
sehr
beschäftigt
mit
den
Semestern
und,
uh
Collegeberatung.
Uh,
no,
I've
just
been
really
busy
with
midterms
and,
uh,
college
counseling.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wahrschinlich
sehr
beschäftigt
mit
der
Schule.Es
ist
schwer
die
hier
zu
sehen.
You
must
really
be
busy
with
school
Seung
Jo.
Its
going
to
be
hard
seeing
you
around.
QED v2.0a
Von
diesem
Tag
an
ist
Elisabeth
sehr
beschäftigt
mit
den
Bestellungen
für
ihre
Spezialbrote.
From
that
day
onward,
Eleanor
was
very
busy
with
orders
for
more
special
bread.
ParaCrawl v7.1
Aber
dies
ist
NYC
und
es
kann
sehr
beschäftigt
mit
Flugzeugen
während
der
Ferienzeit.
However
this
is
NYC
and
it
can
get
really
busy
with
planes
during
the
holiday
season.
ParaCrawl v7.1
Eva
hat
ein
neues
Herrenhaus
nach
und
sie
ist
sehr
beschäftigt
mit
seiner
Dekoration
heute.
Eva
has
moved
to
a
new
mansion
and
she
is
very
busy
with
its
decoration
nowadays.
ParaCrawl v7.1
Veronica
hatte
ein
sehr
anstrengendes
Wochenende,
beschäftigt
mit
unerwarteten
Hindernissen
und
Treffen
mit
neuen
Leuten.
Veronica
has
just
had
the
most
exhausting
weekend,
dealing
with
unexpected
obstacles
and
meeting
new
people.
ParaCrawl v7.1