Übersetzung für "Sehr beschäftigt mit" in Englisch

Ich kann nicht, ich bin gerade sehr beschäftigt mit dem Drachenauge.
I would do it, but I'm making some, just, major breakthroughs with the Dragon Eye.
OpenSubtitles v2018

Ich war glücklicherweise sehr, sehr beschäftigt, mit der einen Sache...
I have been, luckily, really busy, for one thing...
OpenSubtitles v2018

Ich höre, dass Sie sehr beschäftigt mit Daniel waren.
I hear you've been very busy with Daniel.
OpenSubtitles v2018

Nun, du bist ja auch sehr beschäftigt, mit diesem und jenem.
Well, you have a very busy life now, what with one thing and another.
OpenSubtitles v2018

Sie ist derzeit sehr beschäftigt... mit Leben retten.
She's very busy these days... saving lives.
OpenSubtitles v2018

Ich war sehr beschäftigt mit Dingen wie...
I've very busy...
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich war heute sehr beschäftigt mit diesen anderen Kindern.
I know I was really busy today taking care of those other kids.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr beschäftigt mit Honigbienensachen.
We're very busy with honeybee business.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich bin wirklich sehr beschäftigt mit dem Restaurant.
Well, I'm really busy at the restaurant.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr beschäftigt mit meiner "like-sign" dileptonischen Supersymmetrie-Suche.
No, thanks. I'm really busy with my like-sign dilepton supersymmetry search.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr beschäftigt mit meinen "Töchtern der Amerikanischen Revolution".
I'm very busy with my "Daughters of the American Revolution".
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr beschäftigt mit seinem Job.
He is very busy with his job.
QED v2.0a

Alles beginnt, wenn Sie sehr beschäftigt sind mit Ihrem nächsten Geburtstag planen.
It all starts when you are very busy with planning your next birthday.
ParaCrawl v7.1

Das Team ist zurzeit wirklich sehr beschäftigt, mit einer Vielzahl an Aufgaben.
The team is really busy at the moment, with quite a wide scope.
ParaCrawl v7.1

Samoth und Trym sind gerade sehr beschäftigt mit Zyklon.
And Samoth and Trym are already very occupied with Zyklon.
ParaCrawl v7.1

Ich schätze, Naoise wird sehr beschäftigt sein mit der Schule.
I guess Naoise will be very busy with the school.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag ist sie sehr beschäftigt mit der Beantwortung von telefonischen.
Every day, she is very busy with answering the telephone.
ParaCrawl v7.1

Sehr beschäftigt mit vielen Autos und Lastkraftwagen.
Very busy with lots of cars and lorries.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie sehr beschäftigt mit Arbeit und kommen geschäftlich auf der Insel?
Are you busy with your work and you come here for business?
ParaCrawl v7.1

Wir werden sehr beschäftigt sein, mit endlosen Aktivitäten, die sich überhäufen.
We are going to be very busy with endless activities piled on top of one another.
ParaCrawl v7.1

Ich war sehr beschäftigt mit ihm.
I have been preoccupied with him.
ParaCrawl v7.1

Uh, nein, ich bin nur sehr beschäftigt mit den Semestern und, uh Collegeberatung.
Uh, no, I've just been really busy with midterms and, uh, college counseling.
OpenSubtitles v2018

Du bist wahrschinlich sehr beschäftigt mit der Schule.Es ist schwer die hier zu sehen.
You must really be busy with school Seung Jo. Its going to be hard seeing you around.
QED v2.0a

Von diesem Tag an ist Elisabeth sehr beschäftigt mit den Bestellungen für ihre Spezialbrote.
From that day onward, Eleanor was very busy with orders for more special bread.
ParaCrawl v7.1

Aber dies ist NYC und es kann sehr beschäftigt mit Flugzeugen während der Ferienzeit.
However this is NYC and it can get really busy with planes during the holiday season.
ParaCrawl v7.1

Eva hat ein neues Herrenhaus nach und sie ist sehr beschäftigt mit seiner Dekoration heute.
Eva has moved to a new mansion and she is very busy with its decoration nowadays.
ParaCrawl v7.1

Veronica hatte ein sehr anstrengendes Wochenende, beschäftigt mit unerwarteten Hindernissen und Treffen mit neuen Leuten.
Veronica has just had the most exhausting weekend, dealing with unexpected obstacles and meeting new people.
ParaCrawl v7.1