Übersetzung für "Sehr bemüht" in Englisch

Er hat sich sehr redlich bemüht, dies zu tun.
The rapporteur has tried in all honesty to do so.
Europarl v8

Wir haben uns sehr bemüht, klare Verantwortlichkeiten festzulegen.
We tried very hard to lay down clear lines of responsibility.
Europarl v8

Die schwedische Ratspräsidentschaft hat sich gerade hier sehr bemüht.
The Swedish presidency in particular has made great efforts in this direction.
Europarl v8

Minister Haarder hat sich sehr bemüht, einige Beiträge zu liefern.
Mr Haarder has gone to a great deal of trouble to provide a number of contributions.
Europarl v8

Der dänische Vorsitz war in der Frage der Nördlichen Dimension sehr bemüht.
The Danish Presidency made great efforts with regard to the Northern Dimension issue.
Europarl v8

Du hast dich sehr bemüht, uns Damaskus zu geben.
You have tried very hard to give us Damascus.
OpenSubtitles v2018

Offenbar hat sie sich sehr bemüht, das Papier zu verstecken.
Obviously, she took great pains to hide that paper.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich mich sehr bemüht habe.
Yet I'm very active.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns sehr bemüht, einander nicht wehzutun.
We tried hard not to hurt each other.
OpenSubtitles v2018

Deswegen hattest du dich so sehr bemüht, dass wir wieder miteinander reden.
That's why you've been working so hard to get us talking again.
OpenSubtitles v2018

O.G. hat sich sehr bemüht, Tendus Aufenthaltsort geheimzuhalten.
O.G. had taken pains to keep Tendu's whereabouts a secret.
OpenSubtitles v2018

Die Community ist sehr bemüht, Sie zu unterstützen.
The community's very keen to support you.
OpenSubtitles v2018

Maskell war sehr eifrig bemüht, mir zu zeigen, wie man hochkam.
Then Maskell was more than eager to show me how to get on the table.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns sehr bemüht sicherzustellen, dass Sie es nicht können.
We went to great lengths to make sure that you didn't.
OpenSubtitles v2018

Ja, und ich habe mich sehr bemüht, diesen Streit zu vergessen.
Yes, and I've gone out of my way to put that fight behind us.
OpenSubtitles v2018

Alicia und ich sind sehr darum bemüht wie Erwachsene zu handeln.
Alicia and I are trying very hard to act like adults.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich sehr bemüht, einer von euch zu werden.
Eminences, I have tried with every sinew to become one of you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich sehr bemüht, ein guter Ehemann zu sein.
Me, I have tried so hard to be a good husband. Despite the lies told to me by my wife.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube du weißt nicht, wie sehr er sich bemüht.
I don't think you know how hard he's trying.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie sehr ich mich bemüht habe?
Why is she so mad? You know how hard I'd been trying?
OpenSubtitles v2018

Mr. Soto hat sich offensichtlich sehr bemüht, seine Berechnungen geheim zuhalten.
Mr. Soto obviously went to great lengths to conceal his calculations.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder haben sich sehr bemüht.
And the children have been working very hard.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eigentlich sehr bemüht, genau das Gegenteil eines Arschlochs zu sein.
I'm actually trying very hard to be the opposite of an asshole.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie sehr du dich bemüht hast.
I know how hard you tried.
OpenSubtitles v2018

Sie sind sehr bemüht, Störungen von den Patienten fernzuhalten.
They are very careful to keep everything closed and private.
OpenSubtitles v2018

Diese Zivilisation war sehr darum bemüht, das Artefakt zurückzulassen.
This civilisation went to greatpains to leave this artefact behind.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns sehr bemüht, ihr den Tag besonders schön zu machen.
We went to great lengths to make this a special day for her.
OpenSubtitles v2018