Übersetzung für "Sehr anders" in Englisch
Leider
ist
die
Politik
von
Herrn
Sharon
nicht
sehr
viel
anders.
Unfortunately,
Mr
Sharon'
s
policy
is
not
very
different.
Europarl v8
In
den
Entwicklungsländern
sieht
man
das
aber
sehr
viel
anders.
There
is
a
very
different
view
in
the
developing
countries,
however.
Europarl v8
Ich
würde
sagen,
HIV
ist
sehr
anders
in
Afrika.
I
would
say,
HIV
is
very
different
in
Africa.
TED2013 v1.1
Es
wird
in
grundlegenden
Aspekten
sehr
anders
bleiben.
It
will
remain
in
very
fundamental
respects
very
different.
TED2020 v1
Dies
ist
die
Verteilung
in
Deutschland
-
sehr
anders,
nach
links
verschoben.
This
is
distribution
as
seen
in
Germany
--
very
different,
it's
shifted
to
the
left.
TED2013 v1.1
Dies
könnte
in
den
Beitrittländern
aufgrund
ihrer
derzeit
sehr
niedrigen
Deponierungskosten
anders
sein.
This
may
be
different
in
the
acceding
States
due
to
their
currently
very
low
landfill
costs.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
in
Abendgarderobe
nicht
sehr
anders.
They're
not
very
different
in
evening
clothes.
OpenSubtitles v2018
Der
Entwurf
ist
in
jedem
Fall
sehr
anders
als
deine
bisherigen
Sachen.
Although
it's
only
a
sketch,
it's
totally
different
from
your
style.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
hier
sehr
viel
anders
als
in
Paris?
Is
it
much
different
here
to
Paris?
OpenSubtitles v2018
Und
die
Chiralität
der
Moleküle...
ist
sehr
strukturiert--
ist
anders.
And
the
chirality
of
the
molecule
its
very
structure,
is
different.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
etwa
so
sehr
anders
als
das
Zusammenleben
mit
Pete?
Is
it
any
different
than
living
with
Pete?
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
sind
hier
sehr
anders,
Louis.
Things
are
very
different
here,
Louis.
Even
love.
OpenSubtitles v2018
Doch
im
Grunde...
sind
sie
nicht
sehr
anders
gelaufen.
But
they
turned
out
the
same,
not
much
different
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
ihn...
plötzlich
sehr
anders.
Well,
I'm
suddenly...
I
see
him
in
a
new
light.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nie
zu
sehr
anders
sein,
Gnaghi.
You
can
never
be
too
different,
Gnaghi.
OpenSubtitles v2018
Künftig
könnte
sich
die
Situation
sehr
wohl
anders
gestalten.
In
future
the
situation
could
very
well
be
different.
Europarl v8
Unsere
Vorstellung
vom
europäischen
Sozialraum
ist
sehr
viel
anders.
It
is
a
part
of
the
natural
political
process.
EUbookshop v2
In
den
Statistischen
Landesämtern
sieht
die
Lage
nicht
sehr
viel
anders
aus.
The
situation
is
not
much
different
in
the
statistical
offices
of
the
Länder."
EUbookshop v2
Weil
in
diesem
neuen
Zusammenhang
der
Vergleich
sehr,
sehr
anders
ist.
Because
in
this
new
context,
the
comparison
is
very,
very
different.
QED v2.0a