Übersetzung für "Sehr anders" in Englisch

Leider ist die Politik von Herrn Sharon nicht sehr viel anders.
Unfortunately, Mr Sharon' s policy is not very different.
Europarl v8

In den Entwicklungsländern sieht man das aber sehr viel anders.
There is a very different view in the developing countries, however.
Europarl v8

Ich würde sagen, HIV ist sehr anders in Afrika.
I would say, HIV is very different in Africa.
TED2013 v1.1

Es wird in grundlegenden Aspekten sehr anders bleiben.
It will remain in very fundamental respects very different.
TED2020 v1

Dies ist die Verteilung in Deutschland - sehr anders, nach links verschoben.
This is distribution as seen in Germany -- very different, it's shifted to the left.
TED2013 v1.1

Dies könnte in den Beitrittländern aufgrund ihrer derzeit sehr niedrigen Deponierungskosten anders sein.
This may be different in the acceding States due to their currently very low landfill costs.
TildeMODEL v2018

Sie sind in Abendgarderobe nicht sehr anders.
They're not very different in evening clothes.
OpenSubtitles v2018

Der Entwurf ist in jedem Fall sehr anders als deine bisherigen Sachen.
Although it's only a sketch, it's totally different from your style.
OpenSubtitles v2018

Ist es hier sehr viel anders als in Paris?
Is it much different here to Paris?
OpenSubtitles v2018

Und die Chiralität der Moleküle... ist sehr strukturiert-- ist anders.
And the chirality of the molecule its very structure, is different.
OpenSubtitles v2018

Ist das etwa so sehr anders als das Zusammenleben mit Pete?
Is it any different than living with Pete?
OpenSubtitles v2018

Die Dinge sind hier sehr anders, Louis.
Things are very different here, Louis. Even love.
OpenSubtitles v2018

Doch im Grunde... sind sie nicht sehr anders gelaufen.
But they turned out the same, not much different
OpenSubtitles v2018

Ich sehe ihn... plötzlich sehr anders.
Well, I'm suddenly... I see him in a new light.
OpenSubtitles v2018

Man kann nie zu sehr anders sein, Gnaghi.
You can never be too different, Gnaghi.
OpenSubtitles v2018

Künftig könnte sich die Situation sehr wohl anders gestalten.
In future the situation could very well be different.
Europarl v8

Unsere Vorstellung vom europäischen Sozialraum ist sehr viel anders.
It is a part of the natural political process.
EUbookshop v2

In den Statistischen Landesämtern sieht die Lage nicht sehr viel anders aus.
The situation is not much different in the statistical offices of the Länder."
EUbookshop v2

Weil in diesem neuen Zusammenhang der Vergleich sehr, sehr anders ist.
Because in this new context, the comparison is very, very different.
QED v2.0a