Übersetzung für "Schöne kindheit" in Englisch

Nein, ich hatte eine schöne Kindheit.
I had a happy childhood.
OpenSubtitles v2018

Geld ist keine Garantie für eine schöne Kindheit.
Money's no guarantee of a normal childhood.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, dass er keine schöne Kindheit hatte.
I got a feeling that he didn't have too good a childhood.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als hättest du eine schöne Kindheit gehabt.
Looks like you had a nice childhood.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine schöne Kindheit gehabt.
We were so happy. He had a wonderful childhood.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eine sehr schöne Kindheit.
I had a perfectly good childhood
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eine wirklich schöne Kindheit.
Well, I had a really good childhood.
QED v2.0a

Ich konnte also sagen, dass ich eine schöne Kindheit hatte.
So I could say that I had a fun childhood.
ParaCrawl v7.1

Falls ihr keine schöne Kindheit hattet, gebt euch eine schöne Erwachsenenzeit.
If you did not have a beautiful childhood, give yourself a beautiful adulthood.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten eine sehr schöne Kindheit, eine Villa mit großem Garten.
We had a very nice childhood, a villa with a large garden.
ParaCrawl v7.1

Dass Sie eine schöne Kindheit hatten.
For example: That you had a good childhood.
ParaCrawl v7.1

Barbour ist sicher, Ihre Mädchen eine schöne Kindheit zu bringen!
Barbour is sure to bring your girl a beautiful childhood!
ParaCrawl v7.1

Liesel erinnert sich an eine schöne Kindheit.
She has happy childhood memories.
ParaCrawl v7.1

Das schöne Land der Kindheit zu entlegen,
And the pretty land of childhood too far,
ParaCrawl v7.1

Leider hatte ich keine schöne und behütete Kindheit.
My childhood was not particularly pleasant.
ParaCrawl v7.1

Du solltest eine so schöne Kindheit wie ich haben, aber das geht nicht.
I wish you could have the childhood I had, but that's not gonna happen.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern haben mir und meinen zwei Geschwistern in Belgien eine schöne Kindheit ermöglicht.
My parents ensured that my two siblings and I had a happy childhood in Belgium.
ParaCrawl v7.1

Ich habe eigentlich, muss ich sagen, eine schöne und nicht schöne Kindheit gehabt.
I must say, I had a nice and a not so nice childhood.
ParaCrawl v7.1

Auch er habe keine schöne Kindheit gehabt, obwohl er Serbe war, meint er.
He also did not have a nice childhood, even though he is Serb, he says.
ParaCrawl v7.1

Dies ist sicher, es zu genießen, weil schöne Kindheit in jedem Alter zu spielen.
This is sure to enjoy, after all play nice childhood at any age.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel: Ich habe eine schöne Kindheit gehabt und habe eine gute Ausbildung genossen.
This is what he might say: I have had a nice childhood and have enjoyed a good education.
ParaCrawl v7.1

Meine gesamte "schöne" Kindheit lässt sich damit erklären, dass meine Mutter uns verließ und mich anscheinend nicht liebte,
I constructed my entire "happy" childhood on the fact that even though my mom left and apparently didn't love me,
OpenSubtitles v2018

Toy Block ist wahrscheinlich eines der beliebtesten Spiele in unserer Kindheit, und viele Erwachsene verbrachten ihre schöne Kindheit in der kleinen Blöcke, die sie um ihre Fantasie benutzen und erstellen frei aktiviert.
Toy block is probably one of the favorite games during our childhood, and many of adults spent their nice childhood in the small blocks which enabled them to use their imagination and create freely.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer zwei Jahre jüngeren Schwester Else verbrachte sie eine schöne Kindheit in Bonn, wohin die Familie übersiedelte und Karl Leuken eine Apotheke besaß.
She spent her childhood together with her two years younger sister Else in Bonn where the family had moved and Karl Leuken had a pharmacy.
ParaCrawl v7.1

Ich komme aus einer kleinen Stadt Namens Brno, es ist alles sehr schön dort und ich habe eine schöne Kindheit dort verbracht.
I'm from a small town called Brno, it's very pretty and I have great memories of my childhood there.
ParaCrawl v7.1