Übersetzung für "Schäme dich" in Englisch

Louise, du unartiges Mädchen, ich schäme mich für dich.
Louise, you naughty girl, I'm ashamed of you.
OpenSubtitles v2018

Ich schäme mich für dich, Amanda.
I'm ashamed of you, Amanda.
OpenSubtitles v2018

Myrtle Mae Simmons, ich schäme mich für dich!
Myrtle Mae Simmons, I'm ashamed of you!
OpenSubtitles v2018

Lass mich auch probieren, schäme dich!
Bruin, don't eat it all up! Leave some for me!
OpenSubtitles v2018

Du hast die heilige Stadt abgebrannt Ich schäme mich für dich.
They say that you have great merit in Tippecanoe. I am ashamed of you.
OpenSubtitles v2018

Wenn es das ist, schäme dich.
Because if that's why you're not, shame an you.
OpenSubtitles v2018

Schäme dich nie dafür, besser sein zu wollen, als du bist.
Never be ashamed of trying to be better than what you are.
OpenSubtitles v2018

Ich schäme mich für dich, bro.
I'm embarrassed for you, bro.
OpenSubtitles v2018

Ich schäme mich für dich, Kleine.
I'm embarrassed for you.
OpenSubtitles v2018

Schäme dich niemals dafür, wer du bist, Carol.
Don't you ever be ashamed of who you are, Carol.
OpenSubtitles v2018

Ich schäme mich für dich, Mud.
I'm right ashamed of yöu, Mud.
OpenSubtitles v2018

Schäme dich für die Schmerzen, die du Zoe zugefügt hast.
Shame on you for hurting our sweet Zoe.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich, ich schäme mich für dich.
Honestly, I'm embarrassed for you.
OpenSubtitles v2018

Weil ich mich für dich schäme.
Because I'm ashamed.
OpenSubtitles v2018

Schäme dich nicht, weil du Hilfe brauchst.
Don't be embarrassed about needing help.
OpenSubtitles v2018

Peggy, ich schäme mich für dich.
Peggy, I'm ashamed of you.
OpenSubtitles v2018

So lange keinen Brief, keine Nachricht, schäme dich!
All these years without any news or a single letter, shame on you!
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich, schäme dich nicht.
I'm asking you not to feel ashamed.
OpenSubtitles v2018

Du läufst weg, und ich schäme mich für dich.
You're running away, and I'm ashamed of you.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich erwarte ein Mädchen und ich schäme mich für dich.
No, I got a girl coming over and quite frankly, you embarrass me.
OpenSubtitles v2018

Schäme dich, vor deiner Schwester so schmutzig zu reden.
Shame on you, say nasty things to her sister.
OpenSubtitles v2018

Sei still, oder - Mehr Licht, mehr Licht - Schäme dich!
Be quiet, or--More light, more light!--For shame!
QED v2.0a

Geh, schäme dich, du stolze Kreatur,
Go and be ashamed of yourself, you arrogant creature,
CCAligned v1

Schäme dich niemals dafür, um Hilfe zu bitten.
Never be embarrassed to ask for help.
ParaCrawl v7.1

Darum schäme dich, so du jetzt noch zu glänzen vermagst!
Therefore, shame on you for still daring - to shine!
ParaCrawl v7.1