Übersetzung für "Schäme dich" in Englisch
Louise,
du
unartiges
Mädchen,
ich
schäme
mich
für
dich.
Louise,
you
naughty
girl,
I'm
ashamed
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
schäme
mich
für
dich,
Amanda.
I'm
ashamed
of
you,
Amanda.
OpenSubtitles v2018
Myrtle
Mae
Simmons,
ich
schäme
mich
für
dich!
Myrtle
Mae
Simmons,
I'm
ashamed
of
you!
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
auch
probieren,
schäme
dich!
Bruin,
don't
eat
it
all
up!
Leave
some
for
me!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
heilige
Stadt
abgebrannt
Ich
schäme
mich
für
dich.
They
say
that
you
have
great
merit
in
Tippecanoe.
I
am
ashamed
of
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
das
ist,
schäme
dich.
Because
if
that's
why
you're
not,
shame
an
you.
OpenSubtitles v2018
Schäme
dich
nie
dafür,
besser
sein
zu
wollen,
als
du
bist.
Never
be
ashamed
of
trying
to
be
better
than
what
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
schäme
mich
für
dich,
bro.
I'm
embarrassed
for
you,
bro.
OpenSubtitles v2018
Ich
schäme
mich
für
dich,
Kleine.
I'm
embarrassed
for
you.
OpenSubtitles v2018
Schäme
dich
niemals
dafür,
wer
du
bist,
Carol.
Don't
you
ever
be
ashamed
of
who
you
are,
Carol.
OpenSubtitles v2018
Ich
schäme
mich
für
dich,
Mud.
I'm
right
ashamed
of
yöu,
Mud.
OpenSubtitles v2018
Schäme
dich
für
die
Schmerzen,
die
du
Zoe
zugefügt
hast.
Shame
on
you
for
hurting
our
sweet
Zoe.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich,
ich
schäme
mich
für
dich.
Honestly,
I'm
embarrassed
for
you.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
mich
für
dich
schäme.
Because
I'm
ashamed.
OpenSubtitles v2018
Schäme
dich
nicht,
weil
du
Hilfe
brauchst.
Don't
be
embarrassed
about
needing
help.
OpenSubtitles v2018
Peggy,
ich
schäme
mich
für
dich.
Peggy,
I'm
ashamed
of
you.
OpenSubtitles v2018
So
lange
keinen
Brief,
keine
Nachricht,
schäme
dich!
All
these
years
without
any
news
or
a
single
letter,
shame
on
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
dich,
schäme
dich
nicht.
I'm
asking
you
not
to
feel
ashamed.
OpenSubtitles v2018
Du
läufst
weg,
und
ich
schäme
mich
für
dich.
You're
running
away,
and
I'm
ashamed
of
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
erwarte
ein
Mädchen
und
ich
schäme
mich
für
dich.
No,
I
got
a
girl
coming
over
and
quite
frankly,
you
embarrass
me.
OpenSubtitles v2018
Schäme
dich,
vor
deiner
Schwester
so
schmutzig
zu
reden.
Shame
on
you,
say
nasty
things
to
her
sister.
OpenSubtitles v2018
Sei
still,
oder
-
Mehr
Licht,
mehr
Licht
-
Schäme
dich!
Be
quiet,
or--More
light,
more
light!--For
shame!
QED v2.0a
Geh,
schäme
dich,
du
stolze
Kreatur,
Go
and
be
ashamed
of
yourself,
you
arrogant
creature,
CCAligned v1
Schäme
dich
niemals
dafür,
um
Hilfe
zu
bitten.
Never
be
embarrassed
to
ask
for
help.
ParaCrawl v7.1
Darum
schäme
dich,
so
du
jetzt
noch
zu
glänzen
vermagst!
Therefore,
shame
on
you
for
still
daring
-
to
shine!
ParaCrawl v7.1