Übersetzung für "Schweren verletzung" in Englisch

Nach einer schweren Verletzung wurde er 1917 hoch dekoriert aus der Armee entlassen.
He was a highly decorated soldier, and after sustaining a severe injury, he was dismissed from the military in 1917.
Wikipedia v1.0

Oft war die einzige Option bei einer schweren Verletzung eine Amputation.
Often the only recourse for a serious injury was amputation.
OpenSubtitles v2018

Nach einer schweren Verletzung, konnte er nicht weiter im Verein spielen.
After a serious injury, he had to give up playing.
ParaCrawl v7.1

Nach der ersten schweren Verletzung der Halswirbel gab es andere.
After the first serious injury of the cervical vertebrae, there were others.
ParaCrawl v7.1

Funktionsstörungen sind nicht mit einer schweren Erkrankung oder Verletzung verbunden.
Functional impairments are not associated with any serious illness or injury.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig nach einer schweren Verletzung begann er wieder zu springen.
At present he is returning to big-time jumping after a serious injury.
ParaCrawl v7.1

Allerdings zeigen diese Zahlen nicht das genaue Ausmaß dieser schweren Verletzung der Menschenrechte.
However, these figures do not show the exact extent of this serious violation of human rights.
ParaCrawl v7.1

Bei einer schweren Verletzung kann ein kleiner Baum vollständig ohne vegetative Teile bleiben.
In the event of a serious injury, a small tree may remain completely without vegetative parts.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer schweren und fortgesetzten Verletzung der Demokratie kann ein Staat seines Wahlrechts beraubt werden.
In the event of serious and persistent violation of democracy, a state can be deprived of its voting rights.
Europarl v8

Nach einer schweren Verletzung des zentralen Nervensystems haben die Patienten oft eine bleibende, schwere Behinderung.
And after a major injury of your central nervous system, the patients often remain with a severe handicap.
TED2020 v1

Dezember 2009 im österreichischen Lienz bereits ihren ersten Sieg im Slalom nach ihrer schweren Verletzung feiern.
A few weeks after her return to competition in Levi in November 2009, she celebrated her first victory after the injury, winning the slalom in Lienz on 29 December.
Wikipedia v1.0

Es kann auch zu schweren Verletzung kommen, wenn man die Ohren oder Augen trifft.
Even though today jereed tips are rounded rubber and light, sometimes players might be injured if they are hit on the head, eyes or ears.
Wikipedia v1.0

Er versagte beim Zieleinlauf seines letzten Rennens, da er an einer schweren Verletzung litt.
He failed to finish its last race, leading campaigners to believe it suffered a serious injury.
ParaCrawl v7.1

Für Harald stand nach der schweren Verletzung auf dem Plan Selbstvertrauen und Speed zurückzugewinnen.
For Harald was after the serious injury earlier this season the plan to regain self-confidence and speed.
ParaCrawl v7.1

Die andere Schwester wurde nach Bergen-Belsen deportiert, die hat mit einer schweren Verletzung überlebt.
The other sister was deported to Bergen-Belsen and survived with a serious injury.
ParaCrawl v7.1

Wie ist die Definition einer "leichten Verletzung" und einer "schweren Verletzung"?
What is the definition of a "slight injury" and a "serious injury"?
ParaCrawl v7.1

Trotz einer schweren Verletzung als Kind, Villa begann seine Karriere bei Sporting de Gijn.
Despite sustaining a serious injury as a child, Villa started his professional career with Sporting de Gijn.
ParaCrawl v7.1

Eine Vertragspartei, die angesichts der Tötung oder schweren Verletzung seiner Staatsangehörigen ein besonderes Interesse bei einem Unfall geltend machen kann, der sich in ihrem Hoheitsgebiet ereignet hat, ist berechtigt, einen Sachverständigen zu benennen, der das Recht hat,
A Contracting Party, which, by virtue of fatalities or serious injuries to its citizens, has a special interest in an accident which has occurred in its territory, shall be entitled to appoint an expert who shall have the right to:
DGT v2019

Ich frage Sie, Herr Kommissar, werden auch wir im Namen wirtschaftlicher und geopolitischer Interessen die Augen vor dieser schweren Verletzung der Menschenrechte verschließen, die die Hoffnung so vieler Iraner und Iranerinnen zunichte macht, und welche Haltung werden wir zur Kooperationsvereinbarung einnehmen?
I ask you, Commissioner, are we too going to close our eyes, in the name of economic and geopolitical interests, to this serious attack on human rights which is shattering the hopes of so many Iranian men and women, and what will be our attitude as regards the cooperation agreement?
Europarl v8

Der erste erweitert die Geltung der strafrechtlichen Verantwortung auf Verhalten, das zu erheblichen Schädigungen von Personen geführt hat, und geht damit über das Kriterium der tödlichen oder schweren Verletzung hinaus.
The first extends the scope of criminal responsibility to behaviour resulting in substantial harm to people, beyond the limited criterion of death or serious injury.
Europarl v8

Es ist interessant, dass es Richtlinien dafür gibt, wann Vollzugsbeamte schießen dürfen, doch diese Richtlinien sehen vor, dass sie Schusswaffen gegen Menschen nur in Notwehr oder zur Verteidigung anderer bei unmittelbarer Todesgefahr oder der unmittelbaren Gefahr einer schweren Verletzung richten dürfen.
It is interesting that there are guidelines as to when law-enforcement officials can shoot, but these require that they should not use firearms against persons except in self-defence or defence of others against the imminent threat of death or serious injury.
Europarl v8

Nach einer schweren Verletzung während eines feindlichen Angriffs werden Frost experimentelle nano-technologische Augmentierung und Körpermodifikationen implantiert, die aus ihm einen „Soldaten der Zukunft“ machen.
After being critically injured during an enemy attack, Frost is implanted with experimental nano-technological augmentations and enhancements, turning him into "the soldier of the future".
Wikipedia v1.0

Andernfalls setzen Sie möglicherweise sich selbst und andere dem Risiko einer schweren Verletzung oder des Todes aus.
Otherwise, you may put yourself and others at risk of serious injury or death.
EMEA v3

Vor einem geplanten größeren chirurgischen Eingriff oder während eines langen Zeitraums mit Bettruhe, z. B. aufgrund einer schweren Verletzung oder Erkrankung, kann Ihnen Ihr Arzt gegebenenfalls empfehlen, dieses Arzneimittel mindestens 4 bis 6 Wochen zuvor abzusetzen.
Your doctor may recommend that you stop treatment at least 4 to 6 weeks prior to major surgery or during a long period of bed rest e.g. injury or illness.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie Riarify oder höhere Dosen anderer Kortikosteroide schon seit längerem inhalieren und Sie in eine Stresssituation geraten (z. B. bei einer Krankenhauseinweisung nach einem Unfall, nach einer schweren Verletzung oder bei einer bevorstehenden Operation), benötigen Sie eventuell mehr von diesem Arzneimittel.
If you are using Riarify or high doses of other inhaled corticosteroids over long periods and you come into a situation of stress (e.g. being taken to hospital after an accident, having a serious injury or before an operation) you may need more of this medicine.
ELRC_2682 v1