Übersetzung für "Schweren verletzung" in Englisch
Nach
einer
schweren
Verletzung
wurde
er
1917
hoch
dekoriert
aus
der
Armee
entlassen.
He
was
a
highly
decorated
soldier,
and
after
sustaining
a
severe
injury,
he
was
dismissed
from
the
military
in
1917.
Wikipedia v1.0
Oft
war
die
einzige
Option
bei
einer
schweren
Verletzung
eine
Amputation.
Often
the
only
recourse
for
a
serious
injury
was
amputation.
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
schweren
Verletzung,
konnte
er
nicht
weiter
im
Verein
spielen.
After
a
serious
injury,
he
had
to
give
up
playing.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
ersten
schweren
Verletzung
der
Halswirbel
gab
es
andere.
After
the
first
serious
injury
of
the
cervical
vertebrae,
there
were
others.
ParaCrawl v7.1
Funktionsstörungen
sind
nicht
mit
einer
schweren
Erkrankung
oder
Verletzung
verbunden.
Functional
impairments
are
not
associated
with
any
serious
illness
or
injury.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
nach
einer
schweren
Verletzung
begann
er
wieder
zu
springen.
At
present
he
is
returning
to
big-time
jumping
after
a
serious
injury.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
zeigen
diese
Zahlen
nicht
das
genaue
Ausmaß
dieser
schweren
Verletzung
der
Menschenrechte.
However,
these
figures
do
not
show
the
exact
extent
of
this
serious
violation
of
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
schweren
Verletzung
kann
ein
kleiner
Baum
vollständig
ohne
vegetative
Teile
bleiben.
In
the
event
of
a
serious
injury,
a
small
tree
may
remain
completely
without
vegetative
parts.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
schweren
und
fortgesetzten
Verletzung
der
Demokratie
kann
ein
Staat
seines
Wahlrechts
beraubt
werden.
In
the
event
of
serious
and
persistent
violation
of
democracy,
a
state
can
be
deprived
of
its
voting
rights.
Europarl v8
Nach
einer
schweren
Verletzung
des
zentralen
Nervensystems
haben
die
Patienten
oft
eine
bleibende,
schwere
Behinderung.
And
after
a
major
injury
of
your
central
nervous
system,
the
patients
often
remain
with
a
severe
handicap.
TED2020 v1
Dezember
2009
im
österreichischen
Lienz
bereits
ihren
ersten
Sieg
im
Slalom
nach
ihrer
schweren
Verletzung
feiern.
A
few
weeks
after
her
return
to
competition
in
Levi
in
November
2009,
she
celebrated
her
first
victory
after
the
injury,
winning
the
slalom
in
Lienz
on
29
December.
Wikipedia v1.0
Es
kann
auch
zu
schweren
Verletzung
kommen,
wenn
man
die
Ohren
oder
Augen
trifft.
Even
though
today
jereed
tips
are
rounded
rubber
and
light,
sometimes
players
might
be
injured
if
they
are
hit
on
the
head,
eyes
or
ears.
Wikipedia v1.0
Er
versagte
beim
Zieleinlauf
seines
letzten
Rennens,
da
er
an
einer
schweren
Verletzung
litt.
He
failed
to
finish
its
last
race,
leading
campaigners
to
believe
it
suffered
a
serious
injury.
ParaCrawl v7.1
Für
Harald
stand
nach
der
schweren
Verletzung
auf
dem
Plan
Selbstvertrauen
und
Speed
zurückzugewinnen.
For
Harald
was
after
the
serious
injury
earlier
this
season
the
plan
to
regain
self-confidence
and
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Schwester
wurde
nach
Bergen-Belsen
deportiert,
die
hat
mit
einer
schweren
Verletzung
überlebt.
The
other
sister
was
deported
to
Bergen-Belsen
and
survived
with
a
serious
injury.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
die
Definition
einer
"leichten
Verletzung"
und
einer
"schweren
Verletzung"?
What
is
the
definition
of
a
"slight
injury"
and
a
"serious
injury"?
ParaCrawl v7.1
Trotz
einer
schweren
Verletzung
als
Kind,
Villa
begann
seine
Karriere
bei
Sporting
de
Gijn.
Despite
sustaining
a
serious
injury
as
a
child,
Villa
started
his
professional
career
with
Sporting
de
Gijn.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vertragspartei,
die
angesichts
der
Tötung
oder
schweren
Verletzung
seiner
Staatsangehörigen
ein
besonderes
Interesse
bei
einem
Unfall
geltend
machen
kann,
der
sich
in
ihrem
Hoheitsgebiet
ereignet
hat,
ist
berechtigt,
einen
Sachverständigen
zu
benennen,
der
das
Recht
hat,
A
Contracting
Party,
which,
by
virtue
of
fatalities
or
serious
injuries
to
its
citizens,
has
a
special
interest
in
an
accident
which
has
occurred
in
its
territory,
shall
be
entitled
to
appoint
an
expert
who
shall
have
the
right
to:
DGT v2019
Ich
frage
Sie,
Herr
Kommissar,
werden
auch
wir
im
Namen
wirtschaftlicher
und
geopolitischer
Interessen
die
Augen
vor
dieser
schweren
Verletzung
der
Menschenrechte
verschließen,
die
die
Hoffnung
so
vieler
Iraner
und
Iranerinnen
zunichte
macht,
und
welche
Haltung
werden
wir
zur
Kooperationsvereinbarung
einnehmen?
I
ask
you,
Commissioner,
are
we
too
going
to
close
our
eyes,
in
the
name
of
economic
and
geopolitical
interests,
to
this
serious
attack
on
human
rights
which
is
shattering
the
hopes
of
so
many
Iranian
men
and
women,
and
what
will
be
our
attitude
as
regards
the
cooperation
agreement?
Europarl v8
Der
erste
erweitert
die
Geltung
der
strafrechtlichen
Verantwortung
auf
Verhalten,
das
zu
erheblichen
Schädigungen
von
Personen
geführt
hat,
und
geht
damit
über
das
Kriterium
der
tödlichen
oder
schweren
Verletzung
hinaus.
The
first
extends
the
scope
of
criminal
responsibility
to
behaviour
resulting
in
substantial
harm
to
people,
beyond
the
limited
criterion
of
death
or
serious
injury.
Europarl v8
Es
ist
interessant,
dass
es
Richtlinien
dafür
gibt,
wann
Vollzugsbeamte
schießen
dürfen,
doch
diese
Richtlinien
sehen
vor,
dass
sie
Schusswaffen
gegen
Menschen
nur
in
Notwehr
oder
zur
Verteidigung
anderer
bei
unmittelbarer
Todesgefahr
oder
der
unmittelbaren
Gefahr
einer
schweren
Verletzung
richten
dürfen.
It
is
interesting
that
there
are
guidelines
as
to
when
law-enforcement
officials
can
shoot,
but
these
require
that
they
should
not
use
firearms
against
persons
except
in
self-defence
or
defence
of
others
against
the
imminent
threat
of
death
or
serious
injury.
Europarl v8
Nach
einer
schweren
Verletzung
während
eines
feindlichen
Angriffs
werden
Frost
experimentelle
nano-technologische
Augmentierung
und
Körpermodifikationen
implantiert,
die
aus
ihm
einen
„Soldaten
der
Zukunft“
machen.
After
being
critically
injured
during
an
enemy
attack,
Frost
is
implanted
with
experimental
nano-technological
augmentations
and
enhancements,
turning
him
into
"the
soldier
of
the
future".
Wikipedia v1.0
Andernfalls
setzen
Sie
möglicherweise
sich
selbst
und
andere
dem
Risiko
einer
schweren
Verletzung
oder
des
Todes
aus.
Otherwise,
you
may
put
yourself
and
others
at
risk
of
serious
injury
or
death.
EMEA v3
Vor
einem
geplanten
größeren
chirurgischen
Eingriff
oder
während
eines
langen
Zeitraums
mit
Bettruhe,
z.
B.
aufgrund
einer
schweren
Verletzung
oder
Erkrankung,
kann
Ihnen
Ihr
Arzt
gegebenenfalls
empfehlen,
dieses
Arzneimittel
mindestens
4
bis
6
Wochen
zuvor
abzusetzen.
Your
doctor
may
recommend
that
you
stop
treatment
at
least
4
to
6
weeks
prior
to
major
surgery
or
during
a
long
period
of
bed
rest
e.g.
injury
or
illness.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
Riarify
oder
höhere
Dosen
anderer
Kortikosteroide
schon
seit
längerem
inhalieren
und
Sie
in
eine
Stresssituation
geraten
(z.
B.
bei
einer
Krankenhauseinweisung
nach
einem
Unfall,
nach
einer
schweren
Verletzung
oder
bei
einer
bevorstehenden
Operation),
benötigen
Sie
eventuell
mehr
von
diesem
Arzneimittel.
If
you
are
using
Riarify
or
high
doses
of
other
inhaled
corticosteroids
over
long
periods
and
you
come
into
a
situation
of
stress
(e.g.
being
taken
to
hospital
after
an
accident,
having
a
serious
injury
or
before
an
operation)
you
may
need
more
of
this
medicine.
ELRC_2682 v1