Übersetzung für "Schwer zu greifen" in Englisch

Fällt dir das so schwer, zum Hörer zu greifen und anzurufen?
Is it so hard to pick up the phone and call?
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit über die Vergangenheit ist oft flüchtig und schwer zu greifen.
"About the fact that the truth about the past "is often ephemeral and difficult to pin down.
OpenSubtitles v2018

Die dünne Platte ist schwer von Hand zu greifen.
The thin plate is difficult to pick up by hand.
ParaCrawl v7.1

Sie sind schwer zu greifen und entziehen sich dem theologisch-begrifflichen Zugriff.
They are difficult to grasp and elude the theological-conceptual access.
ParaCrawl v7.1

Die Position, die Warhol dabei einnahm, ist schwer zu greifen.
The stance he adopted in the process is difficult to grasp.
ParaCrawl v7.1

Das sieht in jedem Unternehmen anders aus und ist nicht zuletzt deshalb schwer zu greifen.
This is different for every company, which makes it difficult to define.
ParaCrawl v7.1

Die politischen und wirtschaftlichen Implikationen sowie der Ablauf des Brexit sind derzeit äußerst schwer zu greifen.
The political and economic implications as well as the order of events of the Brexit are currently very hard to predict.
ParaCrawl v7.1

Da Fügeprofile sehr klein sind, sind diese schwer zu greifen und zu handhaben.
As the joining profiles are very small, these are difficult to grasp and to handle.
EuroPat v2

Wenn diese Kräfte zu klein sind, ist die Tür anschließend schwer zu greifen.
If these forces are too weak, the door is then difficult to grip.
EuroPat v2

Diese Maschine ist vermutlich frisch befüllt und die Preise dürften schwer zu greifen sein.
The prizes in those machines will probably be very hard to pick up.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Messer also glitschig wird, sagen wir, wenn man auf jemanden einsticht, ist es schwer zu greifen.
So if it gets slick, like say, I don't know, if you were stabbing someone, it's hard to grip.
OpenSubtitles v2018

Danach wird aufgezeigt, dass neben der Einteilung von Artikel 249 EGV andere Artikel des EG-Vertrags spezifische Instrumente unterschiedlicher Tragweite und Art vorschreiben, deren Rechtsauswirkungen oft nur schwer zu greifen sind.
The note then points out that, in addition to Article 249 of the TEC, other articles of the EC Treaty refer to specific instruments of diverse scope and nature, the legal effects of which are often difficult to pin down.
EUbookshop v2

Fische sind sehr schwer zu greifen und sehr empfindlich, daher erfor dern sie einen besonders geschickten Umgang.
Fish are very .difficult to grasp, and easy to panies to participate in future development damage, and so must be handled dextrously.
EUbookshop v2

Diese Idioten aus D.C. haben mir nicht geglaubt, als ich sagte, Sie wären schwer zu greifen.
Those idiots from D.C. didn't believe me when I said you'd be hard to grab.
OpenSubtitles v2018

Die Sicherheitsgurte sind schwer zu greifen, die Nase ist zu tief, die Türen zu groß und der Type-R mag kein Gewicht, Höhe oder Hitze.
The seatbelts are difficult to reach, the nose is too low, the doors are too big and it doesn’t like weight, altitude or heat.
ParaCrawl v7.1

Auch Schaumstofflippen sind gerade für Gegenstände erhältlich, die mit herkömmlichen Saugnäpfen nur schwer zu greifen sind.
Even foam lips for objects which are difficult to grip with traditional cups.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt weitere wichtige Gründe für unser gutes Verhältnis, die nur schwer zu greifen und zu erklären sind.“
But there are other reasons for our excellent relationship that are harder to grasp and explain.”
ParaCrawl v7.1

Identität und Tradition sind Begriffe, die oft schwer zu greifen sind, weil sie aus Symbolen, Werten, Wunschprojektionen oder Erinnerungen bestehen.
Identity and tradition are terms often difficult to grasp, because they are interwoven with symbols, values, wishful thinking or memories.
ParaCrawl v7.1

Ich finde, dass das Design der Spaßschale mit der Fingerspitze und dem Daumen schwer zu greifen ist, da er ziemlich kurz ist.
I find the design of the fun cup hard to grip with my fingertip and thumb to remove it as it is quite short.
ParaCrawl v7.1

Entwickelt, um mit kleinen Schmuck verwendet werden, das ist schwer zu greifen mit einem größeren Pinzette.
Designed to be used with small jewellery that is difficult to grip with a larger forceps.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig am Stand der Technik ist, dass die Handhabung der Handwerkzeugmaschine umständlich und schwierig ist, da die Verriegelungshülse in axialer Richtung nur eine vergleichsweise kurze Länge und einen vergleichsweise geringen Durchmesser aufweist und somit bei einer Verschiebung von der Verriegelungsposition in die Entriegelungsposition schwer zu greifen und zu halten ist.
This may have a disadvantage that handling the handheld machine tool is cumbersome and difficult, since the locking sleeve in the axial direction has only a comparatively short length and a comparatively low diameter, and is thus difficult to grasp and hold during a displacement from the locking position to the unlocking position.
EuroPat v2

Insbesondere wenn der Katheter bzw. Katheterschaft mit Gleitmittel beschichtet ist, weist er eine sehr rutschige Oberfläche auf und ist daher nur schwer zu greifen.
Particularly if the catheter or catheter shaft has been coated with lubricant, it has a very slippery surface and is therefore difficult to grip.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich der Vorteil, dass sich das Schaltelement auch in der Verstaustellung, in welcher es schwer zu greifen ist, weil es in dem Auflageelement versenkt ist, dennoch mühelos in die Schaltstellung bringen lässt.
This gives rise to the advantage that the shift element, even in the stowage position, in which the shift element is difficult to grasp because it is recessed in the rest element, can nevertheless easily be brought into the shift position.
EuroPat v2

Zum einen ergibt sich durch die Parallelanordnung von Pumpengehäuse und Reservoir ein relativ dickes Gebilde, das nur schwer zu greifen ist.
On the one hand, the parallel configuration of pump housing and reservoir results in a relatively thick structure that is difficult to grasp.
EuroPat v2

Kultur in Organisationen ist etwas, das schwer zu greifen ist, jedoch einen spürbaren Einfluss auf das alltägliche Leben jedes einzelnen Mitarbeiters hat.
Culture in organizations is something that is usually difficult to grasp, however, has a great impact on everyday lives of each member of a company.
CCAligned v1

Sie eignen sich aber ebenfalls nur für Nebenharmonien, wie 2. Stufe, da die dazugehörigen Dominantakkorde sehr schwer zu greifen oder sogar ebenfalls auf Druck zu finden sind.
But they are in reality only suitable for step 2 progressions for major scales, because the other related progression steps are very hard to finger and exist mainly only in push direction.
ParaCrawl v7.1

Sammle Upgrades, um den Chibi-Plug länger zu machen, um schwer erreichbare Boni zu greifen und geheime Räume zu entdecken.
Collect upgrades to make Chibi plug longer to grab hard-to-reach bonuses and discover secret spaces.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind nichtorganisierte Zielgruppen schwer zu greifen und dementsprechend für den Initiator kaum in die Planung einzubeziehen.
In addition, non-organised target groups are difficult to quantify and cannot be easily incorporated in planning work by the initiators.
ParaCrawl v7.1

Weil das eigentliche Material der künstlerischen Arbeit - Ordnungen, soziale Prozesse, Zeichensysteme - so schwer zu greifen ist, ist die Vorgehensweise notgedrungen eine indirekte.
Because the real material of artistic work - orders, social processes, notations - is difficult to gather, the method is necessarily indirect.
ParaCrawl v7.1