Übersetzung für "Schwer getan" in Englisch

Wir haben uns so schwer getan, als wir die Verfassung diskutiert haben.
We have made as heavy weather of this as when discussing the constitution.
Europarl v8

Gerade damit hat sich das Parlament sehr schwer getan.
That is precisely what Parliament has had such a struggle with.
Europarl v8

Mit der Definition von "Wodka" haben wir uns sehr schwer getan.
We made very heavy weather of the definition of 'vodka'.
Europarl v8

Deswegen habe ich mich viele Jahre schwer getan.
And because of that, I struggled for years.
TED2020 v1

Was die Biotechnologie betrifft, so hat sichEuropa zu Anfang besonders schwer getan.
On the biotechnology side, Europe has made a particularly poor start.
TildeMODEL v2018

Warum hast du dich dann so schwer getan, mich zu finden?
Then why was it so hard for you to find me?
OpenSubtitles v2018

Nun, seit Crearys Scheidung, hat er sich mit Alkohol schwer getan.
Well, since Creary's divorce, he's been struggling with alcohol.
OpenSubtitles v2018

Damit hast du dich immer schon schwer getan.
You've had a real hard time with that.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich schwer getan, mir etwas zu erzählen.
He was a little hinky with telling me much.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie haben sich wirklich schwer damit getan ihn zu fangen.
Yeah, they had a really hard time catching him.
OpenSubtitles v2018

Mit der Umsetzung des Plans hat sich der Bund aber bisher schwer getan.
So far, however, the federal government has had a hard time implementing the plan.
ParaCrawl v7.1

Es gab eine Unbekannte, mit der wir uns beide schwer getan haben.
There was a big unknown we both had a hard time with.
ParaCrawl v7.1

Ich hab mir am Anfang in Salzburg schwer getan.
I had a hard time with Salzburg at first.
ParaCrawl v7.1

Zudem habe ich mich schwer getan auf den Streckenabschnitten mit Kopfsteinpflaster.“
And then there were sections of cobblestones which I found difficult to run on.”
ParaCrawl v7.1

Aber alle 2006-er Autos haben sich schwer getan.
But all 2006-spec cars were having a difficult time.
ParaCrawl v7.1

Marcel Fässler hat sich heute ein bisschen schwer getan.
Marcel Fässler was having a bit of a hard time today.
ParaCrawl v7.1

In der zweiten haben wir uns alle sehr schwer getan.
In the second one we were struggling somewhat.
ParaCrawl v7.1

Ich war eigentlich immer einer der sich im Leben schwer getan hat.
I was actually always one who made heavy weather of life.
ParaCrawl v7.1

Damit habe ich mich schwer getan es zu verstehen.
I don’t have to understand it, I have to receive it.
ParaCrawl v7.1

Julia hat sich schwer getan als Yoga-Trainerin ihren Lebensunterhalt zu verdienen.
For example, Julia struggled to make a living as a yoga coach.
ParaCrawl v7.1

Ich hab mich bislang aber noch nie so schwer getan wie bei Heritage.
But I still struggled like never before labeling Heritage.
ParaCrawl v7.1

Sieh mal, Mann, ich weiß, du hast dich heute schwer getan.
Look, man, I know you struggled today.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schwer getan es dir zu sagen, ich tu mich jetzt schwer.
I've been struggling to find a way to tell you, Struggling now.
OpenSubtitles v2018