Übersetzung für "Schwer gestalten" in Englisch

Ohne Kenntnis und Wertschätzung der Vergangenheit ist eben Zukunft nur schwer zu gestalten.
Without knowledge and appreciation of the past, the future is difficult to shape.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, dass moderne Unternehmen es ohne eine Sinngebung schwer zu gestalten sind.
In my opinion, it is hard to structure a modern enterprise without giving it meaning.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerung der Einbringtiefe von Dünger an rahmenmontierten Dünger-Furchenöffnern kann sich als schwer und zeitintensiv gestalten.
Controlling fertilizer placement depth on frame mounted fertilizer openers can be difficult and time-consuming.
EuroPat v2

Die Visualisation ist auch dann nicht so schwer, wenn diese Gestalten mehrere Arme haben.
Even when these figures have many arms, that's not so difficult either.
ParaCrawl v7.1

Ein in allen Mitgliedstaaten anwendbares gemeinsames Kriterium für die Bewertung der Mittel, das den unterschiedlichen Lebensstandard berücksichtigt, wäre sehr schwer zu gestalten.
A common means test to be applied in all Member States, taking into account differences in standards of living, would be very difficult to design.
TildeMODEL v2018

Außerdem lassen sich derartige Wicklungen nur schwer ausreichend rund gestalten, was zur Folge hat, daß unnötig breite Luftspalte geschaffen werden.
In addition, such windings cannot be made sufficiently round, as result of which unnecessarily wide air gaps must be created.
EuroPat v2

Man muss deshalb entweder merkliche Verformungen des Stössels und damit einhergehende Verschlechterungen der Genauigkeit und Oberflächengüte der Innenverzahnung hinnehmen oder den Stössel besonders kräftig und dementsprechend schwer gestalten, was den Preis der gesamten Zahnradstossmaschine erhöht und deren Arbeitsgeschwindigkeit vermindert.
Therefore, it is necessary to either tolerate appreciable deformations of the plunger, and thus, attendant impairment of the accuracy and surface quality of the internal teeth, or else the plunger must be structured to be particularly sturdy, and thus heavy, increasing the cost of the entire gear shaping machine and its operating speed is lowered.
EuroPat v2

Leider sprechen nur die allerwenigsten Chinesen englisch (in unserer Schule 1 von 2000 Chinesen), so daß die Verhandlungen sich sehr schwer gestalten.
Unfortunately only a few chinese people speak english language (in our school 1 of 2000 chinese people), so communication will be very difficult.
ParaCrawl v7.1

Es war eine sehr schnelle Etappe, die schwer zu gestalten war, vor allem wegen der Kälte, aber durch mein Team, das mich in jeder Weise unterstützt hat, konnte ich den letzten Anstieg mit der Energie erreichen, die ich brauchte, und meine Taktik beim finalen Angriff in die Praxis umsetzen.
It was a very fast stage, difficult to handle, especially with the cold conditions, but thanks to my team, who supported me all the way, always helping out, I could reach the final climb with the energy I needed and take my tactics to fruition with that final attack.
ParaCrawl v7.1

Trader sollten immer daran denken, dass Märkte einen Trend für einen längeren Zeitraum fortsetzen können, und es sich daher sehr schwer gestalten kann eine Trendveränderung zu bestimmen.
Traders should always remember that markets can remain trending for extended periods of time, and that picking trend changes can be very difficult.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung von thermoplastischen Materialien für die einzelnen Komponenten des Flugzeuginnenausstattungsbauteils 10 ermöglicht es, das Flugzeuginnenausstattungsbauteil 10 sowohl gasundurchlässig, als auch durchbrandfest, d.h. schwer entflammbar zu gestalten.
The use of thermoplastic materials for the individual components of the aircraft interior equipment component 10 makes it possible to make the aircraft interior equipment component 10 both impermeable to gas and burn-through-resistant, i.e. flame-resistant.
EuroPat v2

Die Flächengewichte sind ausreichend, um eine geeignete Wärmeverteilung in üblichen Bauformen herbeizuführen, sind jedoch auch ausreichend leicht, um die Bauformen nicht übermäßig schwer zu gestalten.
The surface weights are sufficient for generating a suitable distribution of heat in conventional building molds, but also light enough for the building molds not to be excessively heavy in design.
EuroPat v2

Wolfram-Legierungen haben eine Reihe von ausgezeichneten physikalischen und mechanischen Eigenschaften, wie Festigkeit, Härte, Duktilität, Zähigkeit, Wärmeausdehnungskoeffizient, Wärmeleitfähigkeit, gute Korrosionsbeständigkeit und Oxidationsbeständigkeit, mechanische Bearbeitung und Schweißbarkeit ist gut, aber Wolfram mit hohem Schmelzpunkt, schwer zu gestalten, ist die Verarbeitbarkeit schlecht.
Tungsten alloys have a series of excellent physical and mechanical properties, such as strength, hardness, ductility, toughness, thermal expansion coefficient, thermal conductivity, good corrosion resistance and oxidation resistance, machining and weldability is good, but tungsten high melting point, difficult to shape, workability is poor.
ParaCrawl v7.1

Als Klavierlehrer hielt er es für seine Aufgabe, das Stück in technischer Hinsicht nicht allzu schwer zu gestalten.
As a piano teacher he regarded it as his duty that the piece should not be too difficult technically.
ParaCrawl v7.1

Eine so kleine Fläche wie ein Fingernagel ist schwer zu gestalten, und dennoch können Nails mit Nageltrends zu Kunstwerken werden.
An area as small as a fingernail is difficult to design, but trends can still make fingernails into works of nail art.
ParaCrawl v7.1

Fiel es Dir schwer, bei der Gestaltung eine Hierarchie zu vermeiden?
Did you find it hard to design without bringing a hierarchy into the design?
CCAligned v1

Zweitens, die Unionsbürgerschaft, ein weiterer Aspekt der europäischen Demokratie, nimmt nur schwer konkrete Gestalt an.
Secondly, fleshing out the concept of European citizenship, another aspect of European democracy, is proving very difficult.
Europarl v8

Von vielen Bürgern wurde nach der Abstimmung die unübersichtliche und nur schwer verständliche Gestaltung des Abstimmungszettels kritisiert, so waren mehr als 12 Prozent aller abgegeben Stimmen ungültig.
Many people complained after the vote that the voting slip was confusing and difficult to understand and more than 12 percent of all votes cast were invalid.
Wikipedia v1.0

Das ist die Art von Vorfällen, welche die Versuche aus dem Sudan ein vereinigtes Land zu machen, noch schwerer gestalten.
This is the kind of things that makes efforts to keep Sudan a unified country more difficult.
GlobalVoices v2018q4

Es gibt eine Vielzahl an Liegestütz-Varianten, die diese Übung entweder etwas leichter oder schwerer gestalten oder die Beanspruchung der beteiligten Muskeln etwas variieren lassen.
There are a variety of push-up variations that make this exercise either lighter or heavier or have that shift the demand on different muscles involved.
ParaCrawl v7.1

Um die Veränderung mit bloßem Auge schwerer zu gestalten, wird die Differenz mit einem Versatz von 32 minimiert.
Moreover, in order to make the change more difficult to spot by naked eye, the difference is minimized using an offset of 32.
ParaCrawl v7.1

Von besonderem Vorteil bei der erfindungsgemäßen Oberflächentextur mit den zuvor beschriebenen Nuten ist, dass hierdurch eine Oberflächentextur mit einer schwer nachahmbaren Gestaltung erzeugt wird, die als Herkunftsnachweis dienen kann.
A particular advantage of the surface texture according to the invention having the above-described grooves is that this generates a surface texture with an appearance which is difficult to imitate, and which can serve as proof of origin.
EuroPat v2

Im Vergleich zu schweren, schwierig zu gestaltenden Schichten aus Gussmetall oder einer Metallisierung der Teile, wobei eine Nachbearbeitung und gefährliche Prozesse erforderlich sind, haben die LNP-Faradex-Verbundwerkstoffe wichtige Vorteile zu bieten.
Compared to heavy, hard-to-design die-cast metal layers or part metallization that involves secondary operations and hazardous processes, LNP Faradex compounds offer key advantages.
ParaCrawl v7.1