Übersetzung für "Schwer erfassbar" in Englisch
Derartig
geringe
Stromänderungen
sind
bei
den
hohen
Stromstärken
der
Phasenströme
messtechnisch
nur
schwer
erfassbar.
Such
slight
current
changes
are
difficult
to
detect
by
measurement
in
view
of
the
high
current
strengths
of
the
phase
currents.
EuroPat v2
Dies
ist
messtechnisch
von
Vorteil,
da
ein
undefinierter
hoher
Widerstand
im
Sensorbetrieb
schwer
erfassbar
ist.
This
is
advantageous
metrologically
since
an
undefined
high
resistance
is
difficult
to
detect
during
sensor
operation.
EuroPat v2
Was
wir
mit
diesem
Verstand
entscheiden,
ist
sehr
begrenzt,
schwer
erfassbar
und
manchmal
schockierend.
This
mind,
whatever
we
decide,
we
know,
is
very
limited,
illusive
and
sometimes
shocking.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ergibt
sich
ein
thermodynamisch
sehr
komplexes
Verhalten,
das
sowohl
rechnerisch
als
auch
versuchsmässig
schwer
erfassbar
ist.
A
thermodynamically
very
complex
behaviour
also
results
which
is
difficult
to
comprehend
both
by
calculation
and
by
experiment.
EuroPat v2
Das
Detektieren
und
Anzeigen
sich
anbahnender
Laufstreifenablösungen,
ein
Moment
in
dem
das
Fahrzeug
noch
kontrolliert
zum
Stehen
gebracht
werden
kann,
bereitet
messtechnisch
bislang
Probleme,
da
diese
Zustände
nur
schwer
erfassbar
sind.
In
the
past,
detecting
and
displaying
the
onset
of
tread
rubber
separations,
a
moment
in
which
the
vehicle
can
still
be
brought
to
a
controlled
stop,
has
been
a
problem
in
metrological
terms,
since
these
conditions
are
hard
to
detect.
EuroPat v2
Da
Strom
für
den
Menschen
nur
schwer
erfassbar
ist
und
die
Vorgänge
in
einer
Batterie
für
die
meisten
Menschen
erst
recht
schwer
vorstellbar
sind,
haftet
Batterien
immer
etwas
Mystisches
an.
Because
it's
hard
for
people
to
visualize
electrical
current,
and
because
the
processes
within
a
battery
are
very
hard
indeed
for
most
people
to
picture,
batteries
have
always
been
a
little
mysterious.
ParaCrawl v7.1
Anders
ausgedrückt
können
Relativbewegungen
der
Ringe
zu
Wellen
und
Gehäusen
stattfinden,
die
aufgrund
von
Passungen
teilweise
nur
sehr
schwer
und
ungenau
erfassbar
oder
einstellbar
sein
können.
In
other
words,
relative
movements
of
the
rings
can
take
place
with
respect
to
the
shafts
and
housings,
which
due
to
fits
can
only
be
detected
or
adjusted
with
great
difficulty
and
imprecisely.
EuroPat v2
Schwierigkeiten
können
sich
ergeben,
da
mannigfaltige
Einflüsse
während
der
quasi
statischen
Betriebsphase
auf
Prozesse
einwirken,
die
messtechnisch
mit
normalen
Methoden
nur
schwer
erfassbar
sind,
und
die
Messwerte
der
Zustandskanäle
so
beeinflussen,
dass
Vergleichswerte
nicht
verfügbar
sind.
Difficulties
can
result
because,
during
the
quasi-static
phase
of
operation,
processes
can
be
impacted
by
a
variety
of
effects
that
can
be
acquired
only
with
difficulty
using
normal
metrological
methods,
and
the
measured
values
of
the
condition
channels
can
be
influenced
by
these
effects
in
such
fashion
that
comparison
values
are
not
available.
EuroPat v2
Insbesondere
empfindliche
biologische
Proben
sind
daher
mit
dem
bekannten
Verfahren
bzw.
der
bekannten
Vorrichtung
nur
schwer
erfassbar.
In
particular,
with
the
known
device
sensitive
biological
samples
are
thus
analyzable
only
with
difficulty.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
einfach,
den
Druck
mit
hoher
Genauigkeit
messen,
während
der
Volumenstrom
des
Fluids
nur
schwer
erfassbar
ist.
Thus,
while
it
is
simple
to
measure
the
pressure
accurately,
the
volumetric
flow
of
the
fluid
is
difficult
to
determine.
EuroPat v2
Vielmehrkann
sichder
Anlagenfahrer
bei
einer
automatisierten
Anlage
schwerpunktmäßig
um
die
relevanten
Aspekte
der
Prozessführung
kümmern,
die
nur
schwer
messtechnisch
erfassbar
sind
und
für
die
das
praktische
Expertenwissen
eine
große
Rolle
spielt.
Indeed,
the
system
operators
of
an
automated
system
can
deal
predominantly
with
the
relevant
aspects
of
process
management
which
can
only
be
measured
and
recorded
with
difficulty
and
for
which
practical
expert
knowledge
play
a
major
role.
ParaCrawl v7.1
Vorherzusagen,
in
welchem
Ausmaß
Schadstoffe
unsere
Landschaften
langfristig
belasten
und
verändern,
stellt
eine
große
Herausforderung
für
die
Geo-
und
Umweltforschung
dar
–
zumal
die
äußerst
komplexen
Prozesse
mit
Laborexperimenten
nur
schwer
erfassbar
sind.
Predicting
the
extent
to
which
pollutants
will
remain
in
and
alter
our
landscapes
in
the
long
term
is
a
major
challenge
in
geosciences
and
environmental
research,
all
the
more
so
as
the
extremely
complex
processes
are
very
difficult
to
measure
with
laboratory
experiments.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
die
Verderbtheit
der
menschlichen
Ureltern
über
die
Blutslinie
an
alle
Menschen
weitergegeben
wurde
ist
für
mich
nur
schwer
erfassbar,
aber
sie
ist
absolut
wahr.
The
fact
that
the
corruption
of
the
human
ancestors
was
passed
down
to
all
humanity
through
blood
lineage
is
hard
to
conceive,
but
it
is
absolutely
true.
ParaCrawl v7.1
Die
Übersetzung
von
technisch-juristischen
Texten
stellt
für
Übersetzer
eine
große
Herausforderung
dar,
weil
es
gilt,
korrekte
Formulierungen
für
chemische
oder
technische
Details
und
für
Fachbegriffe
im
gewerblichen
Rechtsschutz
zu
finden,
die
für
ausschließlich
sprachlich
ausgebildete
Übersetzer
nur
schwer
im
Sinngehalt
erfassbar
sind.
Since
in
the
protection
of
intellectual
property
it
is
of
critical
importance
that
the
correct
terminology
in
respect
of
chemical
and
technical
details
and
concepts
be
employed,
the
translation
of
technical
texts
in
a
legal
context
constitutes
a
great
challenge
and
one
which
is
extremely
difficult
for
translators
of
an
exclusively-linguistic
educational
background
to
meet.
ParaCrawl v7.1
Die
Komplexität
der
Geschehnisse
und
Probleme
wird
immer
schwerer
erfassbar.
The
complexity
of
events
and
problems
is
ever
more
difficult
to
grasp.
ParaCrawl v7.1
Um
Schwankunge
den
Projektionsfarben
durch
schwer
erfaßbare
Einflüsse
berücksichtigen,
wird
eine
Eichkurve
aufgenommen,
der
d
a
für
einige
Zeit
die
effektiven
Belichtungszeiten
des
Aufzeichnungsmaterials
entnommen
werden
können.
In
order
to
take
into
account
fluctuations
in
the
projection
colors
as
a
result
of
influences
which
are
difficult
to
control,
a
calibration
curve
is
plotted,
and
the
effective
exposure
times
of
the
recording
material
can
for
some
time
be
taken
from
this
calibration
curve.
EuroPat v2
Diese
temperaturabhängigen
und
quantitativ
schwer
erfaßbaren
Effekte
werden
während
der
genannten
Verzögerungszeiten
nicht
integriert
und
sozusagen
ausgeblendet.
These
temperature-dependent
effects,
which
are
very
difficult
to
determine
quantitatively,
will
not
therefore
be
integrated
during
the
delays
but
will
be
faded
out,
so
to
speak.
EuroPat v2
Da
die
eigentliche
Durchschlagsspannung
wegen
der
Pulsation
der
Spannungen
relativ
schwer
erfaßbar
ist,
werden
die
für
die
Wartezeit
maßgebenden
Spannungsvergleichswerte
aus
den
Scheitelwerten
der
Spannungshalbwellen
unmittelbar
vor
den
Durchschlägen
ermittelt.
As
it
is
relatively
difficult
to
determine
the
actual
breakdown
voltage
because
of
the
pulsation
of
the
voltages,
the
voltage
comparison
values
determining
for
the
waiting
time
are
determined
from
the
crests
of
the
voltage
half-waves
just
before
the
breakdowns.
EuroPat v2
Um
Schwankungen
in
den
Projektionsfarben
durch
schwer
erfaßbare
Einflüsse
zu
berücksichtigen,
wird
eine
Eichkurve
aufgenommen,
der
dann
für
einige
Zeit
die
effektiven
Belichtungszeiten
des
Aufzeichnungsmaterials
entnommen
werden
können.
In
order
to
take
into
account
fluctuations
in
the
projection
colors
as
a
result
of
influences
which
are
difficult
to
control,
a
calibration
curve
is
plotted,
and
the
effective
exposure
times
of
the
recording
material
can
for
some
time
be
taken
from
this
calibration
curve.
EuroPat v2
Allgemein
sind
die
genauen
Reflexions-,
Absorptions-
und
Transmissionsspektren
dieser
dünnen
Schichten
im
DUV-Bereich
nicht
bekannt,
da
Einflüsse
der
Substrate
und
der
Spektrometer-/Monochromator-Bauteile
schwer
erfaßbar
sind,
und
diese
Materialien
außerhalb
des
vorgesehenen
Anwendungsbereichs
nicht
geprüft
werden.
In
general,
the
exact
reflection,
absorption,
and
transmission
spectra
of
these
thin
layers
in
the
Deep
Ultianolet
(DUV)
region
are
not
known,
since
the
effects
of
the
substrate
and
of
the
spectrometer/monochromator
components
are
difficult
to
detect,
and
these
materials
have
not
been
tested
outside
the
planned
field
of
application.
EuroPat v2
Allgemein
sind
die
genauen
Reflexions-,
Absorptions-
und
Transmissionsspektren
dieser
dünnen
Schichten
im
DUV-Bereich
nicht
bekannt,
da
Einflüsse
der
Substrate
und
der
Spektrometer/Monochromator-Bauteile
schwer
erfaßbar
sind,
und
diese
Materialien
außerhalb
des
vorgesehenen
Anwendungsbereichs
nicht
geprüft
werden.
In
general,
the
exact
reflection,
absorption,
and
transmission
spectra
of
these
thin
layers
in
the
Deep
Ultraviolet
(DUV)
region
are
not
known,
since
the
effects
of
the
substrate
and
of
the
spectrometer/monochromator
components
are
difficult
to
detect,
and
these
materials
have
not
been
tested
outside
the
planned
field
of
application.
EuroPat v2
Eine
derartige
Anzeigevorrichtung
ist
jedoch
schlecht
ablesbar,
da
der
gesamte
Anzeigebereich
mit
einem
Blick
nur
schwer
erfaßbar
ist.
However,
such
a
display
device
is
difficult
to
read
because
the
entire
display
region
is
difficult
to
perceive
with
one
glance.
EuroPat v2
Ebenfalls
schwer
erfaßbar
ist
für
ein
gegebenes
Metall
(Rh
I
oder
Ru
II)
und
ein
gegebenes
optisch
aktives
Diphosphin
die
Überlegenheit
oder
Unterlegenheit
eines
kationischen
Präkatalysators
gegenüber
einem
neutralen
Präkatalysator
(siehe
Schema
3).
Likewise,
for
a
given
metal
(RhI
or
RuII)
and
a
given
optically
active
diphosphine,
it
is
difficult
to
determine
the
superiority
or
inferiority
of
a
cationic
precatalyst
compared
with
a
neutral
precatalyst
(see
scheme
3).
EuroPat v2
Da
der
Wandlerinnendruck
als
solcher
schwer
erfaßbar
ist,
können
zur
Regelung
andere
Referenzdrücke
verwendet
werden,
z.
B.
ein
Vergleichssteuerdruck,
der
aus
dem
Wandlerzulaufdruck
und
dem
Wandlerablaufdruck
gebildet
wird
oder
nur
der
Ausgangsdruck
des
Wandlers,
der
eine
gute
Näherung
ergibt.
Since
the
internal
pressure
of
the
converter
is
difficult
to
detect,
as
such,
other
reference
pressures
can
be
used
for
the
regulation,
such
as
a
reference
control
pressure
formed
by
the
converter
intake
pressure
and
the
converter
discharge
pressure,
or
only
the
output
pressure
of
the
converter
which
gives
a
good
approximation.
EuroPat v2
Diese
Verfahrensweise
hat
insbesondere
bei
der
Herstellung
von
dünnen
Elektroden
die
oben
genannten
Nachteile,
wobei
noch
zusätzlich
Haftprobleme
der
Legierungsschicht
am
Elektrodenblech
durch
schwer
erfaßbare
Oberflächenveränderungen
durch
Trocknung,
Lagerung,
Versand
und
Manipulation
der
Bleche
auftreten
können.
This
method
has
the
above-mentioned
disadvantages,
especially
in
the
manufacture
of
thin
electrodes,
whereby
additional
problems
can
occur
involving
the
adherence
of
the
alloy
layer
to
the
electrode
sheet
on
account
of
surface
changes
which
are
difficult
to
measure
caused
by
drying,
storage,
shipment
and
handling
of
the
sheets.
EuroPat v2
Wegen
ihrer
geringen
relativen
und
absoluten
Größe
ist
diese
Stromänderung
oft
schwer
erfaßbar,
insbesondere
wegen
des
in
einem
Kraftfahrzeug
vorherrschenden
hohen
Störpegels.
Because
of
its
minor
relative
and
absolute
magnitude,
it
is
often
difficult
to
detect
this
change
in
current,
especially
due
to
the
high
level
of
interference
prevailing
in
motor
vehicles.
EuroPat v2
Die
Gesamtheit
kam
in
Form
einer
Mutter,
die
bescheiden
ist,
die
irreführend
und
schwer
erfaßbar
ist,
die
Maha
Maya
ist.
The
whole
of
it
has
come
in
the
form
of
a
Mother
who
is
humble,
who
is
deceptive,
illusive,
who
is
Mahamaya.
ParaCrawl v7.1