Übersetzung für "Schweigt sich aus" in Englisch

Dazu schweigt der Rat sich aus, Herr Ratspräsident.
Mr President-in-Office of the Council, that is something on which the Council remains silent.
Europarl v8

Dazu schweigt der Rat sich aus, Herr Präsident.
The Council remains silent about that, Mr President.
Europarl v8

Jay schweigt sich über alles aus.
Jay ... Jay keeps single to everything.
OpenSubtitles v2018

Über das jüdische Leben in Israel nach 1946 schweigt sich das Buch aus.
About Jewish life in Israel after 1946 the book is silent.
ParaCrawl v7.1

Was genau der Fehler war, dazu schweigt sich HD weiterhin aus.
What exactly was the error, HD is still silent.
ParaCrawl v7.1

Über diese Verantwortlichkeit schweigt der Bericht sich aus.
About this responsibility the report is silent.
ParaCrawl v7.1

Teo kann sich nicht verständlich machen, und auch Valentín schweigt sich aus.
Teo is unable to express himself and Valentín remains resolutely silent.
ParaCrawl v7.1

Mit welchem Fabrikat, darüber schweigt er sich aus.
The second step is to set up offices to provide services directly.
ParaCrawl v7.1

Der Araber schweigt sich aus.
Not a peep out of the Arab.
OpenSubtitles v2018

Der Autor schweigt sich aus.
The author is booed.
WikiMatrix v1

Wie der Zahnstangenmechanismus im Detail ausgebildet ist, darüber schweigt sich diese Druckschrift aus.
This document is silent as to how the gear rack mechanism is designed in detail.
EuroPat v2

Das Unternehmen schweigt sich aus.
The company itself is maintaining a silence.
ParaCrawl v7.1

Der Vatikan schweigt sich aus über den Griff des heiligen Vaters nach der blauen Pille.
The Vatican keeps mum about the holy father´s reach for the blue pill.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere schweigt man sich darüber aus, wie eine politische Union bewerkstelligt werden soll, ohne daß für die Außenpolitik und die gemeinsame Verteidigung ein glaubwürdiger Terminkalender beschlossen wird.
The silence is especially deafening on how to achieve political union without setting a serious timetable for common foreign and defence policy.
Europarl v8

Über grundlegende Fragen schweigt er sich aus, und die Vorschläge, die gemacht werden, beunruhigen eher und erfüllen nicht die in die Arbeit der Molitor-Gruppe gesetzten Erwartungen.
It leaves out fundamental questions and makes proposals which are worrying and which disappoint the hopes placed on the work of the Molitor Group.
Europarl v8

Ebenso schweigt sie sich aus zu den beträchtlichen Gefahren, die die Stromerzeugung aus Atomenergie und die sehr langfristige Lagerung von radioaktiven Abfällen mit sich bringen!
It is silent, too, on the considerable risks inherent in nuclear-based electricity production and the accumulation, over the very long term, of radioactive waste!
Europarl v8

Der Ministerrat schweigt sich darüber aus, und das ist wieder einmal europäische Asylpolitik auf übelste Art.
The Council of Ministers has remained silent, and that is once again European asylum policy at its worst.
Europarl v8

Wenn er die Wahrheit sagt, dann kennt nur der gute San Biagio den Mörder, und jede Wette, der schweigt sich aus.
If he was telling the truth... Only Saint Rocco, Saint Biaggio, and the Holy Father know for sure. Perhaps he really doesn't know where she is...
OpenSubtitles v2018

Zu Initiativen, mit denen der Elan in dem traditionell stark ausgeprägten Dialog mit der Zivilgesellschaft erhalten werden soll, schweigt sich der NAP aus.
The NAP is silent on initiatives to maintain the momentum in the traditionally strong dialogue with civil society.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat uns erklärt, daß alle Mitglieds länder ihr ihre nationalen — im Falle einiger Staaten unvollständige — Maßnahmen mitgeteilt haben, aber die Kommission schweigt sich aus, was die Maßnahmen betrifft, die die Mitgliedstaaten ergreifen müssen, damit diese nationalen Vereinbarungen beachtet wer den.
Mr Giolitti, Member of the Commission. — (IT) Mr President, the Commission has taken a careful look at the options open to it with regard to granting emergency Community aid to the people of Spain who were affected by the flooding in Catalonia last October.
EUbookshop v2

Seit drei Jahren schweigt der Mann sich aus, bis auf einen Kondolenzbesuch beim Tod ihres Bruders.
For three years her husband has kept silent except once, when he visited her after her brother's death.
OpenSubtitles v2018