Übersetzung für "Schweigt sich aus" in Englisch
Dazu
schweigt
der
Rat
sich
aus,
Herr
Ratspräsident.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
that
is
something
on
which
the
Council
remains
silent.
Europarl v8
Dazu
schweigt
der
Rat
sich
aus,
Herr
Präsident.
The
Council
remains
silent
about
that,
Mr
President.
Europarl v8
Jay
schweigt
sich
über
alles
aus.
Jay
...
Jay
keeps
single
to
everything.
OpenSubtitles v2018
Über
das
jüdische
Leben
in
Israel
nach
1946
schweigt
sich
das
Buch
aus.
About
Jewish
life
in
Israel
after
1946
the
book
is
silent.
ParaCrawl v7.1
Was
genau
der
Fehler
war,
dazu
schweigt
sich
HD
weiterhin
aus.
What
exactly
was
the
error,
HD
is
still
silent.
ParaCrawl v7.1
Über
diese
Verantwortlichkeit
schweigt
der
Bericht
sich
aus.
About
this
responsibility
the
report
is
silent.
ParaCrawl v7.1
Teo
kann
sich
nicht
verständlich
machen,
und
auch
Valentín
schweigt
sich
aus.
Teo
is
unable
to
express
himself
and
Valentín
remains
resolutely
silent.
ParaCrawl v7.1
Mit
welchem
Fabrikat,
darüber
schweigt
er
sich
aus.
The
second
step
is
to
set
up
offices
to
provide
services
directly.
ParaCrawl v7.1
Der
Araber
schweigt
sich
aus.
Not
a
peep
out
of
the
Arab.
OpenSubtitles v2018
Der
Autor
schweigt
sich
aus.
The
author
is
booed.
WikiMatrix v1
Wie
der
Zahnstangenmechanismus
im
Detail
ausgebildet
ist,
darüber
schweigt
sich
diese
Druckschrift
aus.
This
document
is
silent
as
to
how
the
gear
rack
mechanism
is
designed
in
detail.
EuroPat v2
Das
Unternehmen
schweigt
sich
aus.
The
company
itself
is
maintaining
a
silence.
ParaCrawl v7.1
Der
Vatikan
schweigt
sich
aus
über
den
Griff
des
heiligen
Vaters
nach
der
blauen
Pille.
The
Vatican
keeps
mum
about
the
holy
father´s
reach
for
the
blue
pill.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
schweigt
man
sich
darüber
aus,
wie
eine
politische
Union
bewerkstelligt
werden
soll,
ohne
daß
für
die
Außenpolitik
und
die
gemeinsame
Verteidigung
ein
glaubwürdiger
Terminkalender
beschlossen
wird.
The
silence
is
especially
deafening
on
how
to
achieve
political
union
without
setting
a
serious
timetable
for
common
foreign
and
defence
policy.
Europarl v8
Über
grundlegende
Fragen
schweigt
er
sich
aus,
und
die
Vorschläge,
die
gemacht
werden,
beunruhigen
eher
und
erfüllen
nicht
die
in
die
Arbeit
der
Molitor-Gruppe
gesetzten
Erwartungen.
It
leaves
out
fundamental
questions
and
makes
proposals
which
are
worrying
and
which
disappoint
the
hopes
placed
on
the
work
of
the
Molitor
Group.
Europarl v8
Ebenso
schweigt
sie
sich
aus
zu
den
beträchtlichen
Gefahren,
die
die
Stromerzeugung
aus
Atomenergie
und
die
sehr
langfristige
Lagerung
von
radioaktiven
Abfällen
mit
sich
bringen!
It
is
silent,
too,
on
the
considerable
risks
inherent
in
nuclear-based
electricity
production
and
the
accumulation,
over
the
very
long
term,
of
radioactive
waste!
Europarl v8
Der
Ministerrat
schweigt
sich
darüber
aus,
und
das
ist
wieder
einmal
europäische
Asylpolitik
auf
übelste
Art.
The
Council
of
Ministers
has
remained
silent,
and
that
is
once
again
European
asylum
policy
at
its
worst.
Europarl v8
Wenn
er
die
Wahrheit
sagt,
dann
kennt
nur
der
gute
San
Biagio
den
Mörder,
und
jede
Wette,
der
schweigt
sich
aus.
If
he
was
telling
the
truth...
Only
Saint
Rocco,
Saint
Biaggio,
and
the
Holy
Father
know
for
sure.
Perhaps
he
really
doesn't
know
where
she
is...
OpenSubtitles v2018
Zu
Initiativen,
mit
denen
der
Elan
in
dem
traditionell
stark
ausgeprägten
Dialog
mit
der
Zivilgesellschaft
erhalten
werden
soll,
schweigt
sich
der
NAP
aus.
The
NAP
is
silent
on
initiatives
to
maintain
the
momentum
in
the
traditionally
strong
dialogue
with
civil
society.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
uns
erklärt,
daß
alle
Mitglieds
länder
ihr
ihre
nationalen
—
im
Falle
einiger
Staaten
unvollständige
—
Maßnahmen
mitgeteilt
haben,
aber
die
Kommission
schweigt
sich
aus,
was
die
Maßnahmen
betrifft,
die
die
Mitgliedstaaten
ergreifen
müssen,
damit
diese
nationalen
Vereinbarungen
beachtet
wer
den.
Mr
Giolitti,
Member
of
the
Commission.
—
(IT)
Mr
President,
the
Commission
has
taken
a
careful
look
at
the
options
open
to
it
with
regard
to
granting
emergency
Community
aid
to
the
people
of
Spain
who
were
affected
by
the
flooding
in
Catalonia
last
October.
EUbookshop v2
Seit
drei
Jahren
schweigt
der
Mann
sich
aus,
bis
auf
einen
Kondolenzbesuch
beim
Tod
ihres
Bruders.
For
three
years
her
husband
has
kept
silent
except
once,
when
he
visited
her
after
her
brother's
death.
OpenSubtitles v2018