Übersetzung für "Schutzrechte dritter" in Englisch
Der
Aussteller
hat
die
Wahrung
gewerblicher
Schutzrechte
Dritter
an
den
Ausstellungsgegenständen
sicherzustellen.
The
exhibitor
must
assure
that
third
party
industrial
property
rights
to
exhibits
are
not
violated.
ParaCrawl v7.1
User
sind
verpflichtet,
bestehende
Urheber-
und
Schutzrechte
Dritter
zu
beachten.
Users
are
obliged
to
respect
all
existing
copyright
and
trade
mark
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Abwesenheit
gewerblicher
oder
geistiger
Schutzrechte
Dritter
kann
nicht
garantiert
werden.
Additionally,
the
absence
of
commercial
or
intellectual
property
rights
of
third
parties
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
ist
verpflichtet,
die
Schutzrechte
Dritter
zu
beachten.
The
hirer
is
obligated
to
observe
the
proprietary
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verwendung
der
gelieferten
Ware
sind
Schutzrechte
Dritter
zu
beachten.
In
case
of
use
of
the
delivered
goods
patent
rights
of
third
parties
are
to
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
Schutzrechte
Dritter
verletzt.
The
rights
of
third
parties
are
not
infringed.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
auch
für
etwaige
Schutzrechte
Dritter.
The
same
also
applies
to
proprietary
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitarbeiter
hat
wirksame
Schutzrechte
Dritter
zu
respektieren.
All
employees
must
respect
valid
intellectual
property
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
garantiert
der
Kunde,
dass
das
Bild
keine
Markenrechte
wie
auch
sonstige
Schutzrechte
Dritter
verletzt.
In
particular,
the
customer
guarantees
that
the
picture
does
not
violate
any
trademark
rights
as
well
as
other
third
party
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Gewerbetreibende
haben
die
Pflicht,
die
bestehenden
Schutzrechte
Dritter
zu
beachten
und
diese
nicht
zu
verletzen.
Businesses
have
an
obligation
to
respect
the
IP
rights
of
third
parties
and
not
to
infringe
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
hat
dafür
einzustehen,
dass
von
ihm
vorgelegte
Ausführungszeichnungen
in
Schutzrechte
Dritter
nicht
eingreifen.
The
buyer
shall
guarantee
that
any
working
drawings
presented
to
us
will
not
interfere
with
property
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
gewährleistet
darüber
hinaus
nicht,
dass
im
Ausland
keine
gewerblichen
Schutzrechte
Dritter
verletzt
werden.
The
Seller
also
does
not
guarantee
that
no
third-party
industrial
property
rights
will
be
breached
abroad.
Â
XI.
ParaCrawl v7.1
User
sind
verpflichtet,
bestehende
Urheber-
und
Schutzrechte
Dritter
sowie
strafrechtliche
Bestimmungen
und
Jugendschutzvorschriften
zu
beachten.
Users
shall
comply
with
existing
copyrights
and
property
rights
of
third
parties
as
well
as
any
criminal
provisions
and
regulations
governing
youth
protection.
ParaCrawl v7.1
Durch
Ihre
Nutzung
dürfen
Sie
Urheber-,
Mar-ken-
oder
sonstige
Schutzrechte
Dritter
nicht
verletzen.
By
its
use,
you
must
not
violate
any
property
rights,
trade
marks
or
other
third
party
rights.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
mit
Ihrem
Vorhaben
keine
bereits
existierenden
Schutzrechte
Dritter
verletzen.
Make
sure
that
your
project
does
not
infringe
any
existing
IP
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
verlangt,
dass
die
Nutzer
der
Dymo-Website
die
gewerblichen
Schutzrechte
Dritter
respektieren.
Company
requests
that
users
of
the
dymo
website
respect
the
intellectual
property
right
of
others.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
gewerbliche
Schutzrechte
Dritter,
die
bei
der
Markteinführung
des
zu
entwickelnden
Produkts
stören
würden?
Are
there
any
Industrial
Property
Rights
of
Third
Parties
which
would
interfere
with
the
launch
of
the
product
being
developed?
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
wird
auch
für
den
Fall
ausgeschlossen,
dass
dadurch
Schutzrechte
Dritter
verletzt
werden.
The
liability
is
also
excluded
for
the
case
that
intellectual
property
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
gilt
dies
für
Fälle,
in
denen
der
Lizenznehmer
erkennt,
dass
seine
Entwicklungen
durch
Schutzrechte
Dritter
blockiert
sind,
oder
dass
eigene
Entwicklung
teurer
ist
als
die
Übernahme
einer
Technologie
von
außen.
This
is
especially
true
when
the
licensee
has
its
own
development
blocked
by
third
parties'
IPRs
or
finds
that
own
development
is
more
costly
than
outsourcing
the
technology
from
third
parties.
TildeMODEL v2018
Der
Lieferant
steht
dafür
ein,
dass
im
Zusammenhang
mit
seinen
Leistungen
keine
Patente
oder
sonstige
Schutzrechte
Dritter
(z.
B.
Gebrauchs-
und
Geschmacksmuster,
Marken
und
Urheberrechte)
verletzt
werden.
Third
Parties'
Property
Rights
The
supplier
warrants
that
no
third
parties'
patents
or
other
property
rights
(such
as
utility
models
and
designs,
trademarks
and
copyrights)
are
breached
in
connection
with
its
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
übernimmt
uns
gegenüber
die
Gewähr,
dass
die
Herstellung
und
Lieferung
der
nach
seinen
Anweisungen
gefertigten
Waren
keine
Schutzrechte
Dritter
verletzt.
The
Customer
shall
guarantee
to
us
that
the
manufacture
and
delivery
of
goods
finished
according
to
his
instructions
infringe
no
industrial
property
rights
of
third
persons.
ParaCrawl v7.1
Sofern
wir
Erzeugnisse
nach
vom
Besteller
übergebenen
Zeichnungen,
Mustern
oder
sonstigen
Unterlagen
geliefert
haben,
übernimmt
dieser
die
Gewähr
dafür,
dass
Schutzrechte
Dritter
nicht
verletzt
werden.
If
we
have
supplied
articles
manufactured
in
accordance
with
drawings,
samples
or
other
documents
provided
by
the
buyer,
the
latter
is
to
guarantee
that
the
protected
rights
of
third
parties
are
not
infringed
thereby.
ParaCrawl v7.1
Sofern
wir
Gegenstände
nach
vom
Käufer
übergebenen
Zeichnungen,
Modellen,
Mustern
oder
sonstigen
Unterlagen
geliefert
haben,
übernimmt
der
Käufer
die
Gewähr
dafür,
dass
die
Schutzrechte
Dritter
nicht
verletzt
werden.
Insofar
as
we
delivered
items
based
on
drawings,
models,
samples
or
other
documents,
the
customer
shall
ensure
that
the
property
rights
of
any
third
parties
will
not
be
violated.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
verpflichten
sich
die
Teilnehmenden
dafür
zu
sorgen,
dass
der
übermittelte
Content
nicht
gegen
strafrechtliche
Bestimmungen,
das
Urheberrecht,
Wettbewerbsrecht,
Jugendschutzrecht,
Kennzeichenrecht
und
sonstige
gewerbliche
Schutzrechte
sowie
Persönlichkeitsrechte
Dritter
verstößt.
The
participants
are
explicitly
obliged
to
ensure
that
the
submitted
content
does
not
violate
criminal
provisions,
copyrights,
competition
law,
youth
protection
law,
trademark
law
and
other
commercial
property
rights
as
well
as
the
personal
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sofern
wir
Gegenstände
nach
vom
Käufer
übergebenen
Zeichnungen,
Modellen,
Mustern
oder
sonstigen
Unterlagen
geliefert
haben,
übernimmt
dieser
die
Gewähr
dafür,
daß
Schutzrechte
Dritter
nicht
verletzt
werden.
If
we
supplied
articles
after
from
the
buyer
handed
over
designs,
models,
samples
or
other
documents,
this
takes
over
the
guarantee
for
it
that
patent
rights
third
are
not
injured.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
dafür
verantwortlich,
dass
aufgrund
seiner
Anweisungen
bezüglich
Formen,
Maße,
Farben,
Gewichte,
etc.
nicht
in
Schutzrechte
Dritter
eingegriffen
wird.
The
Orderer
is
responsible
for
ensuring
that
no
third
party
industrial
property
rights
are
violated
due
to
his
instructions
regarding
forms,
dimensions,
colours,
weights,
etc.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
steht
dafür
ein,
dass
im
Zusammenhang
mit
seiner
Lieferung
und
deren
bestimmungsgemäßen
Verwendung
keine
Rechte
Dritter,
insbesondere
keine
gewerblichen
Schutzrechte
Dritter
wie
Patentrechte,
Urheberrechte
oder
ähnliche
Rechte,
verletzt
werden.
The
supplier
shall
be
liable
for
ensuring
that
no
third
party
rights
are
infringed
in
connection
with
its
delivery
and
the
intended
use
thereof
especially
no
industrial
property
rights
of
third
parties,
such
as
patent
rights,
copyrights
or
similar
rights.
ParaCrawl v7.1
Jede
anwendungstechnische
Beratung
durch
STO
in
Wort
und
Schrift
ist
unverbindlich,
auch
in
Bezug
auf
etwaige
Schutzrechte
Dritter
und
befreit
den
Kunden
nicht
von
der
eigenen
Prüfungspflicht
einer
Lieferungen
auf
deren
Eignung
für
die
beabsichtigten
Verfahren
und/oder
Zwecke.
Any
oral
or
written
advice
by
STO
as
to
the
application
of
products
shall
be
non-binding,
also
in
relation
to
any
third
parties’
protective
rights,
and
shall
not
relieve
the
customer
from
his
obligation
to
examine
on
his
own
any
delivery
in
respect
of
its
suitability
for
the
intended
process
and/or
purpose.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Reusch
Elektronik
im
Auftrag
des
Kunden
nach
von
ihm
übergebenen
Zeichnungen,
Modellen,
Mustern
oder
sonstigen
technischen
Unterlagen
fertigt,
übernimmt
der
Kunde
die
Gewähr
dafür,
dass
damit
Schutzrechte
Dritter
nicht
verletzt
werden.
To
the
extent
Reusch
Elektronik
manufactures
products
for
the
customer
based
on
drawings,
models,
prototypes
or
other
technical
documents
provided
to
it,
the
customer
shall
ensure
that
the
proprietary
rights
of
third
parties
are
not
violated.
ParaCrawl v7.1