Übersetzung für "Schutz beanspruchen" in Englisch

Um Schutz beanspruchen zu können, müssen Geschmacksmuster neu sein und Eigenart besitzen.
To be eligible for protection, designs must be new and must have an individual character.
TildeMODEL v2018

Die Anmelderin behält sich vor, auf die Ausführungsform separat Schutz zu beanspruchen.
The Applicants retain the right to claim protection separately for the embodiment.
EuroPat v2

Hinzu kommen 1,5 Millionen europäische Unionsmarken, die in Deutschland Schutz beanspruchen.
In addition, there are 1.5 million European Union brands claiming protection in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Anmelderin behält sich vor, auf eine derartige Ausführungsform Schutz zu beanspruchen.
The applicant reserves the right to claim protection for such an embodiment.
EuroPat v2

Die Anmelderin behält sich vor, für eine derartige Ausgestaltung eigenständig Schutz zu beanspruchen.
The applicant reserves the right to claim individual protection for an embodiment of this type.
EuroPat v2

Die Anmelderin behält sich daher vor, auf eine derartige Ausführungsform Schutz zu beanspruchen.
The applicant therefore reserves the right to claim protection for such an embodiment.
EuroPat v2

Die Anmelderin behält sich vor, auch für diese Vorgehensweise entsprechend Schutz zu beanspruchen.
The Applicants retain the right to claim protection for this procedure accordingly as well.
EuroPat v2

Wir bringen erneut eine Änderung ein, die auch Vätern, die Elternurlaub beanspruchen, Schutz gewährt.
We are again tabling an amendment to protect fathers who apply for parental leave as well.
Europarl v8

Sofern nichts anderes bestimmt wird, gelten die Bestimmungen dieses Kapitels sowohl für Flüchtlinge als auch für Personen, die subsidiären Schutz beanspruchen können.
The rules laid down in this Chapter shall apply both to refugees and persons eligible for subsidiary protection unless otherwise indicated.
TildeMODEL v2018

Somit könnten Fluggäste, die ursprünglich von einem Flughafen in einem Mitgliedstaat abgeflogen sind, den entsprechenden Schutz nur einmal beanspruchen, wenn sie auf der Hin- und auf der Rückreise den gleichen Schaden erleiden sollten.
In those circumstances, passengers departing originally from an airport located in a Member State could claim the benefit of that protection only once if they were to suffer the same damage on the outward and the return legs.
EUbookshop v2

Ferner stellt sich die Frage, ob nur Personen, die selbst eine (wie auch immer denierte) Behinderung haben, ein Recht auf Schutz vor Diskriminierung haben, oder ob auch Personen, die Diskriminierung im Zusammenhang mit Behinderung, wenn auch nicht ihrer eigenen (aktuellen) Behinderung, erfahren, Schutz beanspruchen können.
Secondly, are only individuals who have a disability (however defined) themselves entitled to claim protection from discrimination, or can individuals who experience discrimination which is related to disability, albeit not their own (current) disability, also claim protection.
EUbookshop v2

Mit dieser Maßgabe, d. h. unter der Voraussetzung, dass der beanspruchte Gegenstand die Erfordernisse des EPÜ erfüllt, steht es dem Anmelder frei, d. h. hat der Anmelder das Recht, für eine Ausführungsform oder sogar für einen Teil der offenbarten Erfindung keinen Schutz zu beanspruchen.
With this proviso, i.e. subject to the claimed subject-matter fulfilling the requirements of the EPC, the applicant is free, i.e. he is entitled, not to claim protection for an embodiment or even a part of the disclosed invention.
ParaCrawl v7.1

Die Anmelderin behält sich daher vor, Schutz zu beanspruchen für eine Vorrichtung nach dem Oberbegriff von Anspruch 1 und dem hier erwähnten zusätzlichen Merkmal, wonach die Wechseleinrichtung dazu geeignet und/oder bestimmt ist, wahlweise eine vollständige Blasformeinrichtung oder nur Einzelteile dieser Blasformeinrichtung zu wechseln.
The Applicant therefore reserves the right to claim protection for an apparatus according to the preamble of claim 1 and the here mentioned additional feature that the changing device is suitable and/or is determined to change either a complete blow moulding device or only items of that blow moulding device.
EuroPat v2

Die Anmelderin behält sich daher vor, auch auf die Ausführung einer Wechseleinrichtung als sogenannter Manipulator bzw. durch Personen zu bedienendes Bauteil, Schutz zu beanspruchen.
The applicant therefore reserves the right also to claim protection for the embodiment of a changing device as a so-called manipulator or a component to be operated by persons.
EuroPat v2

Das bisher für das Abstreiforgan 3 Beschriebene gilt bis auf die nachfolgend näher beschriebenen Abweichungen auch für das Abstreiforgan 4 und vorzugsweise auch für jedes weitere scheibenförmige Abstreiforgan, soweit ein solches im Einzelfall vorgesehen ist - wobei zwei hintereinandergeschaltete, scheibenförmige Abstreiforgane für die Mehrzahl der Fälle das Optimum sind und daher bevorzugt Schutz beanspruchen.
Apart from the deviations that will be described in more detail below, the previous description relating to the wiping organ 3 also applies to the wiping organ 4, and preferably also to every further disc-shaped wiping organ if provided in the individual case—with two disc-shaped wiping organs placed in series being the optimum for most cases, so that protection is sought therefor with preference.
EuroPat v2

Die Anmelderin behält sich vor, insbesondere in Ausübung des Teilungsrechts auch für die isolierten, jeweils mit einer hydraulischen Höhen-Verstelleinrichtungen ausgestatteten Radaufhängungen Schutz zu beanspruchen, namentlich für die hier offenbarte Ausführung der Vorderradaufhängung.
The Applicant reserves the right, especially in exercise of the divisional right, to claim protection also for the isolated wheel suspensions, respectively equipped with a hydraulic height-positioning device, especially for the construction, disclosed here, of the front-wheel suspension.
EuroPat v2

Die Anmelderin behält sich damit vor, auch für eine Blasformmaschine Schutz zu beanspruchen, welche sich eben durch diese Sensoreinrichtung in dem Kühlkreislauf auszeichnet und welche gegebenenfalls auch ohne oben erwähnte Trocknungseinrichtung arbeiten kann.
The applicant reserves the right to claim protection also for a blow moulding machine, which is characterised precisely by this sensor unit in the cooling circuit and which can, if necessary, also operate without the above-mentioned drying unit.
EuroPat v2

Die nachstehenden Ausführungen werden als Beschreibung einer eigenständigen erfinderischen Leistung angesehen, die für sich genommen Schutz beanspruchen darf.
The following explanations are understood as a description of an independent inventive step which should be protected in its own right.
EuroPat v2

Die Anmelderin behält sich das Recht vor, ganz allgemein gesonderten Schutz zu beanspruchen für ein Flurförderzeug mit wenigstens einem angetriebenen Rad, welches im Fahrbetrieb durch eine Betriebsbremse bremsbar ist und welches durch eine Feststellbremse feststellbar ist, wobei das Flurförderzeug eine Bremskrafterzeugungs- und Bremskraftübertragungsvorrichtung umfasst, mit welcher eine Bremskraft erzeugbar und auf wenigstens ein Rad, vorzugsweise ein angetriebenes Rad, übertragbar ist, wobei die Betriebsbremse mechanisch oder/und pneumatisch oder/und hydraulisch betätigbar ist und die Feststellbremse elektrisch, insbesondere elektromagnetisch, betätigbar ist, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens das durch die Betriebsbremse ausübbare Bremsmoment durch eine Überlastsicherung betragsmäßig gegen übermäßig hohe Bremsmomente begrenzt ist.
The applicant reserves the right to claim quite generally separate protection for an Industrial truck with at least one driven wheel, which is adapted to being braked during traveling operation by means of a service brake and which is adapted to being immobilized by a parking brake, the industrial truck comprising a braking force generation and braking force transmission apparatus, which is adapted to generating a braking force and to transmitting it to at least one wheel, preferably a driven wheel, the service brake being actuatable mechanically and/or pneumatically and/or hydraulically, and the parking brake being actuatable electrically, in particular electromagnetically, characterized in that at least the braking torque which is applicable by the service brake is limited in terms of absolute value by means of overload protection means in order to prevent excessively high braking torques.
EuroPat v2

Die Anmelderin behält sich ausdrücklich vor, auf einen Augensaugring bzw. einer Augensaugeinrichtung mit einer Messeinrichtung separat Schutz zu beanspruchen, ohne dass es erforderlich ist, dass ein Funktionselement an den Saugring angesaugt wird.
The applicant expressly reserves the right to claim protection separately for an eye-suction ring or an eye-suction device with a measuring device, without it being necessary that a functional element be aspirated onto the suction ring.
EuroPat v2

Die Klägerin ist Inhaberin der beiden unter den Nummern 648528 und 648526 eingetragenen deutschen Wort-Bild-Marken "PuC" mit Priorität aus dem Jahr 1953, die Schutz für Bekleidungsstücke beanspruchen.
The plaintiff is the proprietor of the two German word and figurative marks "PuC", registered under numbers 648528 and 648526, with priority from 1953, which claim protection for articles of clothing.
ParaCrawl v7.1

Es gibt tatsächlich eine wachsende Zahl homosexuell lebender Paare mit Kindern, die größeren gesetzlichen Schutz beanspruchen.
There do exist, in growing numbers, same-sex couples with children, who argue that they need greater legal protections.
ParaCrawl v7.1

Ihre Rede zum Nahen Osten heute früh ermutigt mich Ihren Schutz zu beanspruchen, da wir uns vorgenommen haben, Ihrer Rhetorik Fleisch hinzuzufügen.
Your speech on the Middle East earlier today emboldens me to claim your protection as we set out to put flesh on your rhetoric.
ParaCrawl v7.1

Für Deutschland ist das zum Beispiel das Markenregister des Deutschen Patent- und Markenamtes (DPMA), das Register für Unionsmarken beim Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum (EUIPO) sowie das Register der WIPO für internationale Marken, die Schutz in Deutschland beanspruchen.
For Germany, this is, for example, the trademark register of the German Patent and Trademark Office (DPMA), the Register of Union Trademarks at the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and the WIPO Register of International Trademarks with respect to Germany.
ParaCrawl v7.1

Zugleich wird eine ausreichende Zähigkeit als Schutz gegen stoßende Beanspruchungen verlangt.
At the same, there must be sufficient toughness as protection against impact stresses.
EuroPat v2

Gleichzeitig ermöglicht die Schmiegsamkeit einen Schutz gegen mechanische Beanspruchung bei der Wickelkopfverformung.
The suppleness allows protection against mechanical stress on deformation of the end of turns.
ParaCrawl v7.1

Die Wand gibt Zellen Starrheit und Festigkeit, was Schutz gegen mechanische Beanspruchung bietet.
The wall gives cells rigidity and strength, offering protection against mechanical stress.
Wikipedia v1.0

Selbstverständlich kann der Demultiplexer zum Schutz gegen mechanische beanspruchung und gegen Außenlicht in ein geeignetes - nicht gezeichnetes - Gehäuse eingesetzt werden.
The demultiplexer may be introduced into a suitable housing (not shown), to protect it from mechanical strain and from external light.
EuroPat v2

Andererseits kann es von Vorteil sein, insbesondere um auch einen Schutz vor mechanischer Beanspruchung zu erreichen, wenn der Hüllkörper als selbständig formstabiles Bauteil ausgeführt ist.
On the other hand it may be an advantage, more particularly also to ensure protection against mechanical damage, for the casing body to be made as a dimensionally stable component.
EuroPat v2

Die Erfindung zielt nun darauf ab, die Nachbearbeitung eines Tennisschlägers nach der Herstellung für die Aufbringung von Beschriftungen oder Dekors wesentlich zu verringern und gleichzeitig einen verbesserten Schutz bei mechanischer Beanspruchung des Schlägers zu bieten.
The present invention overcomes the problems and disadvantages of the prior art by substantially reducing the finishing work required, after the tennis-racket is made, for applying lettering or decorations while simultaneously providing improved protection when the racket is subjected to mechanical stress.
EuroPat v2

Zum Schutz vor mechanischer Beanspruchung und vor Witterungseinflüssen werden die Solarmodule zwischen zwei Glas- oder Kunststoffscheiben eingebettet, mit einem Metallrahmen gefasst oder verbleiben als rahmenloses Laminat.
In order to protect the solar modules against mechanical stresses and weathering influences, they are embedded between two glass or plastic sheets that are held by a metal frame or left as a frameless laminate.
ParaCrawl v7.1