Übersetzung für "Schulische berufsausbildung" in Englisch

Die meisten Teilnehmerinnen haben eine schulische Berufsausbildung absolviert und sind beruflich tätig.
Most of the women participants have completed vocational training within the educational system and are employed.
EUbookshop v2

Die betriebliche und schulische Berufsausbildung umfaßt zwei Phasen:
It leads to a qualification certificate at level 2 or 3, and is equivalent to intermediate modules or the 12th year of secondary education.
EUbookshop v2

In den übrigen Ländern dominiert die schulische Berufsausbildung.
In the other countries, vocational training is provided primarily in educational establishments.
EUbookshop v2

Sie gelten für die schulische und betriebliche Berufsausbildung.
Basically, more clearly differentiated vocational training is given in those areas for which preparation was given at the lower level.
EUbookshop v2

Der schulische Anteil der Berufsausbildung ist bei den verschiedenen Berufen unterschiedlich groß.
At the end of this schooling youngsters can begin vocational training and various paths lead to the acquisition of a skilled qualification.
EUbookshop v2

Ein umfassendes Konzept für die schulische Berufsausbildung bestand allerdings noch nicht oder nur in bescheidenen Ansätzen.
At this time, however, ideas along these lines were still far from being fully mature and there was no real concept of providing schoolbased education and training on a large scale.
EUbookshop v2

Die betriebliche und schulische Berufsausbildung ist eine anerkannte Form des Teilzeitunterrichts im Rahmen der Teilzeitschulpflicht.
The theoretical training lasts the same time (360 hours the first year, 240 hours the following two years) as parttime education.
EUbookshop v2

Die schulische Berufsausbildung zum Elektrotechnischen Assistenten mit Schwerpunkt Medizingerätetechnik geht ebenfalls über drei Jahre.
The school professional training to the electrotechnical assistant with emphasis medicine instrument technique goes likewise over three years.
ParaCrawl v7.1

In Spanien sieht das neue Gesetz (LOGSE, siehe oben) vor, die gesamte derzeitige schulische Berufsausbildung durch eine zweistufige breite Ausbildung zu ersetzen, wobei die Mittelstufe (FPSM) für Schüler nach Abschluß der Pflichtschule und die Oberstufe (FPES) für all diejenigen gedacht ist, die das Bachillerato absolviert haben.
In Spain, the new law (LOGSE - see above) calls for the replacement of all existing schoolbased vocational training by two new levels of broad training, at intermediate level (FPSM) for pupils who have completed compulsory education; and higher level (FPES), for those who have completed the Baccalaureate.
EUbookshop v2

Bei etwa 875 000 geschätzten Arbeitern unter 18 Jahren in Industrie und Handel erhielten etwa 3,5% eine schulische Berufsausbildung und 8,5% eine formelle Qualifizierung in Schule und Betrieb, wobei die der betrieblichen Lehre hinzugefügten Berufsbildungskurse (cours professionnels) zahlreiche inhaltliche und organisatorische Unzulänglichkeiten aufwiesen.
Of the 875 000 or so trade and industrial workers under 18 years of age surveyed, around 3.5% were receiving schoolbased vocational training, and 8.5% formal training at both school and the work place, but the vocational courses (cours professionnels)
EUbookshop v2

Wie bereits erwähnt wurde, besteht für die 16-bis 18jährigen die Möglichkeit, ihre Schulpflicht zu er füllen, indem sie eine Schule in Teilzeitform besuchen: diese Möglichkeit soll gewährleisten, daß Jugendliche so lange wie möglich im oben beschriebenen Schulwesen verbleiben oder in eine betriebliche und schulische Berufsausbildung eintreten.
As mentioned above, 16 to 18 year olds have the option of fulfilling their compulsory schooling obligation through parttime education/training: the policy is to ensure that young people stay as long as possible in the mainstream education described above or enter apprenticeship training.
EUbookshop v2

Die C0/?O-Stiftung (Zentrale Organisation der regionalen Ausbildungsorganisationen) vereinigt die 15 regionalen Stellen, die für die betriebliche und schulische Berufsausbildung in den Provinzen verantwortlich sind.
The CORO Foundation (Central organization of regional organizations) groups the 15 regional offices responsible for all apprenticeships in each province.
EUbookshop v2

Für die betriebliche und schulische Berufsausbildung, die im Jahr 1984 geschaffen und ab 1986 eingeführt wurde, ist das Institut für Beschäftigung und Berufs ausbildung (1EFP) verantwortlich.
60% to 70% of the education provided is devoted to general, social and cultural training, 30% to 40% to technical training (practical and technological).
EUbookshop v2

Die betriebliche und schulische Berufsausbildung be ruht auf einem Ausbildungsvertrag, der 32 Wochen stunden am Arbeitsplatz und 8 Wochenstunden für die fachtheoretische Ausbildung für einen Zeitraum von 3 bis 5 Jahren festlegt.
Apprenticeship is based on a contract providing for 32 hours of work and 8 hours of training per week for 3 to 5 years.
EUbookshop v2

Ist der Arbeiter, dessen Berufstätigkeit wenig oder keine schulische oder gleichwertige Berufsausbildung voraussetzt und der relativ einfache Tätigkeiten -oft mit Seriencharakterverrichtet, die jedoch eine gewisse Erfahrung, besondere Hand griffe und Aufmerksamkeit erfordern.
Those who do simple work of any kind for which no professional skills are required and which entails little or no responsibility.
EUbookshop v2

Die schulische Berufsausbildung erfolgt bereits auf der Grundlage des Gesetzes aus dem Jahre 1986 über die Grundlagen des Schulbildungssystems.
Where vocational training in the education system is concerned, the main provisions have already been set out in the Education System (Bases) Act (1986), which, for initial training, distinguishes between two models, technical vocational education and vocational schools.
EUbookshop v2