Übersetzung für "Schriftlicher hinweis" in Englisch

Ist ein schriftlicher Hinweis im Quellcode enthalten, er sei in irgendeiner Weise unvollständig?
Is there a written offer for source that's incomplete in some way?
ParaCrawl v7.1

Ein erster schriftlicher Hinweis auf Sokolov ist der vom 13. April 1279, wo in Zusammenhang mit gewissen Geschäftsverhandlungen die Brüder Notthafft (Nothaft) erwähnt werden, die das Prädikat "von Sokolov" ("de Walchenawe") verwenden.
The oldest written record of Sokolov is dated to April 13, 1279 and refers to trade negotiations involving the Nothaft brothers who denoted themselves as "de Walchenawe" (of Sokolov).
ParaCrawl v7.1

Sofern kein anders lautender ausdrücklicher schriftlicher Hinweis erfolgt, müssen die Mitarbeiter des Verkäufers stets davon ausgehen können, dass alle Daten, mit denen sie in Berührung kommen, gesichert sind.
Unless any expressly written statements to the contrary are made, the purchaser’s employees must always be able to assume that all the data they come in contact with is safeguarded.
ParaCrawl v7.1

Wird dies vom Auftraggeber nicht gewünscht, so genügt ein formfreier schriftlicher Hinweis an den Auftragnehmer, diese Verwendung zu beenden.
In case the client does not wish to do so, it is sufficient to send a written, informal note to the contractor to end this use.
ParaCrawl v7.1

Werden vom Kunden Abruftermine nicht eingehalten, so sind wir berechtigt, vier Wochen nach schriftlicher Ankündigung unter Hinweis auf die Folgen des unterbliebenen Abrufes, die Gesamtmenge vollständig zu liefern und zu berechnen.
If release order dates are not adhered to by the customer then we are entitled to delivery and to charge in full four weeks after the written announcement with reference to the consequences of the release order which was not carried out.
ParaCrawl v7.1

5.3Werden vom AG Abruftermine nicht eingehalten, so ist PFERD berechtigt, 4 Wochen nach schriftlicher Ankündigung unter Hinweis auf die Folgen des unterbliebenen Abrufs die Gesamtmenge vollständig zu liefern und zu berechnen.
5.3If the customer fails to adhere to call deadlines, PFERD shall be entitled to deliver and bill the total quantity in full four weeks after the written notice, making reference to the consequences of a failure to call.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Schriftliche oder telefonische Buchungen sind bindend.
Note: both written and telephone bookings are binding.
CCAligned v1

Zugesicherte Eigenschaften können ausschließlich schriftlich unter Hinweis auf die Rechtsfolgen vereinbart werden.
Warranted qualities (zugesicherte Eigenschaften) may be agreed in writing under reference to the legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Rechtswidrige oder unerwünschte Links werden auf entsprechenden schriftlichen Hinweis an den im Impressum genannten Ansprechpartner entfernt.
Unlawful or unwanted links will be removed upon written notice to this effect to the contact named in About This Site.
ParaCrawl v7.1

Diese Geschäftsbedingungen können sich jederzeit ohne vorherigen schriftlichen Hinweis im alleinigen Ermessen von Myriad ändern.
These terms and conditions are subject to change without prior written notice at any time at Myriad's sole discretion.
ParaCrawl v7.1

Ein ausführendes Luftfahrtunternehmen, das Fluggästen die Beförderung verweigert oder einen Flug annulliert, händigt jedem betroffenen Fluggast einen schriftlichen Hinweis aus, in dem die Regeln für Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 dargelegt werden.
An operating air carrier denying boarding or cancelling a flight shall provide each passenger affected with a written notice setting out the rules for compensation and assistance in line with Regulation 261/2004.
DGT v2019

Ergänzend zu den vorgeschlagenen Maßnahmen machen die französischen Behörden der Kommission im Übrigen ähnlich wie im Fall der Errichtung der Banque Postale den Vorschlag, sich im Hinblick auf die Finanzierungsbedingungen der Tochtergesellschaften des IFP (Axens, Beicip-Franlab, Prosernat) auf den Märkten zu verpflichten, in den Finanzierungsvertrag (für alle vertraglich begründeten Instrumente) den folgenden schriftlichen Hinweis aufzunehmen: „Gemäß dem französischen Recht (insbesondere dem Erfordernis einer ausdrücklichen gesetzlichen Ermächtigung für jede Garantie) ist dieses Finanzierungsgeschäft durch keinerlei direkte oder indirekte Garantie des Staates gedeckt“.
To supplement the proposed mechanism, the French authorities make an additional proposal to the Commission, similar to that made on the creation of La Banque Postale, with regard to the terms on which IFP’s subsidiaries (Axens, Beicip-Franlab and Prosernat) are able to borrow on the market, under which an undertaking would be given that in the financing contract for each transaction (for all instruments covered by a contract) the following clause would be included in writing: ‘Pursuant to French law (in particular the need for express statutory authority for each guarantee), the present financing transaction shall not enjoy any form of direct or indirect State guarantee’.
DGT v2019

Der erste schriftliche Hinweis auf Osthelden findet sich im Bickenschen Mannbuch, einem Lehnsregister der Herren von Bicken.
The first written reference to Osthelden can be found in the Bickenschen Mannbuch, a feudal register of the Lords of Bicken.
WikiMatrix v1