Übersetzung für "Hinweis" in Englisch

Dafür haben Sie auch alle einen Hinweis in der Abstimmungsliste.
You all have a note to that effect in the voting list.
Europarl v8

Der Hinweis unseres Kollegen Bertens auf General Lebed scheint mir sehr zutreffend.
Mr Bertens' reference to General Lebed seems pertinent.
Europarl v8

Mit dem Hinweis auf das Arbeitsprogramm gibt es ebenfalls keine Probleme.
Nor is there any problem with the reference to the schedule of work.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang sei mir abschließend ein kurzer Hinweis gestattet.
On this subject, let me end with one minor point.
Europarl v8

Abschließend noch ein Hinweis: Ohne Landwirte gäbe es keine Umwelt.
A final comment: without farmers there would be no environment.
Europarl v8

Doch gibt es da auch einen Hinweis auf die BAT.
But there is also a reference to the 'BATs'.
Europarl v8

Das Präsidium nimmt Ihren Hinweis zur Kenntnis.
Your comments have been noted by the Bureau.
Europarl v8

War Ihr Hinweis auf die kulturelle Integration darauf gerichtet?
Did your reference to cultural integration encompass this aspect?
Europarl v8

Hinweis: Im Fall eines Systems mit Vollstromprobenahme sind msep und Msed identisch.
Note: In case of the total sampling type system, msep and Msed are identical.
DGT v2019

Es gab den Hinweis auf die Notwendigkeit einer Finanzierung.
There was reference to the need for funding.
Europarl v8

Der Bericht ist ein kleiner Hinweis zur Erläuterung, kein Aktionsplan.
This report is a little note of explanation, not an action plan.
Europarl v8

Geben Sie mir bitte einen Hinweis.
Please give me an indication.
Europarl v8

Herr Präsident, gestatten Sie mir abschließend noch einen kurzen Hinweis.
I have one brief final point, Mr President.
Europarl v8

Die Resolutionen der Menschenrechtskommission enthalten einen Hinweis auf die Frage nach dem Moratorium.
The resolutions of the Commission on Human Rights contain a reference to the question of a moratorium.
Europarl v8

Außerdem enthielten die Ausschreibungen keinen Hinweis auf die mögliche Höhe des Förderbetrags.
Moreover, the tenders did not give an indication of the possible amount of any funding.
DGT v2019

Der Hinweis auf spezielle Gruppen sollte daher gestrichen werden.
The reference to specific groups should therefore be deleted.
Europarl v8

Ich möchte meinen Kollegen im Parlament nur einen warnenden Hinweis geben.
There is just a note of caution I wish to give my colleagues in Parliament.
Europarl v8