Übersetzung für "Hinweis" in Englisch
Dafür
haben
Sie
auch
alle
einen
Hinweis
in
der
Abstimmungsliste.
You
all
have
a
note
to
that
effect
in
the
voting
list.
Europarl v8
Der
Hinweis
unseres
Kollegen
Bertens
auf
General
Lebed
scheint
mir
sehr
zutreffend.
Mr
Bertens'
reference
to
General
Lebed
seems
pertinent.
Europarl v8
Mit
dem
Hinweis
auf
das
Arbeitsprogramm
gibt
es
ebenfalls
keine
Probleme.
Nor
is
there
any
problem
with
the
reference
to
the
schedule
of
work.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
sei
mir
abschließend
ein
kurzer
Hinweis
gestattet.
On
this
subject,
let
me
end
with
one
minor
point.
Europarl v8
Abschließend
noch
ein
Hinweis:
Ohne
Landwirte
gäbe
es
keine
Umwelt.
A
final
comment:
without
farmers
there
would
be
no
environment.
Europarl v8
Doch
gibt
es
da
auch
einen
Hinweis
auf
die
BAT.
But
there
is
also
a
reference
to
the
'BATs'.
Europarl v8
Das
Präsidium
nimmt
Ihren
Hinweis
zur
Kenntnis.
Your
comments
have
been
noted
by
the
Bureau.
Europarl v8
War
Ihr
Hinweis
auf
die
kulturelle
Integration
darauf
gerichtet?
Did
your
reference
to
cultural
integration
encompass
this
aspect?
Europarl v8
Hinweis:
Im
Fall
eines
Systems
mit
Vollstromprobenahme
sind
msep
und
Msed
identisch.
Note:
In
case
of
the
total
sampling
type
system,
msep
and
Msed
are
identical.
DGT v2019
Es
gab
den
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
einer
Finanzierung.
There
was
reference
to
the
need
for
funding.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
ein
kleiner
Hinweis
zur
Erläuterung,
kein
Aktionsplan.
This
report
is
a
little
note
of
explanation,
not
an
action
plan.
Europarl v8
Geben
Sie
mir
bitte
einen
Hinweis.
Please
give
me
an
indication.
Europarl v8
Herr
Präsident,
gestatten
Sie
mir
abschließend
noch
einen
kurzen
Hinweis.
I
have
one
brief
final
point,
Mr
President.
Europarl v8
Die
Resolutionen
der
Menschenrechtskommission
enthalten
einen
Hinweis
auf
die
Frage
nach
dem
Moratorium.
The
resolutions
of
the
Commission
on
Human
Rights
contain
a
reference
to
the
question
of
a
moratorium.
Europarl v8
Außerdem
enthielten
die
Ausschreibungen
keinen
Hinweis
auf
die
mögliche
Höhe
des
Förderbetrags.
Moreover,
the
tenders
did
not
give
an
indication
of
the
possible
amount
of
any
funding.
DGT v2019
Der
Hinweis
auf
spezielle
Gruppen
sollte
daher
gestrichen
werden.
The
reference
to
specific
groups
should
therefore
be
deleted.
Europarl v8
Ich
möchte
meinen
Kollegen
im
Parlament
nur
einen
warnenden
Hinweis
geben.
There
is
just
a
note
of
caution
I
wish
to
give
my
colleagues
in
Parliament.
Europarl v8