Übersetzung für "Schriftliche antrag" in Englisch

Der schriftliche Antrag umfasst ein Verzeichnis der Begleitunterlagen.
An application for the approval of an innovative technology as an eco-innovation shall be submitted to the Commission in writing.
DGT v2019

Der schriftliche Antrag kann in Papierform oder elektronisch gestellt werden.
The written request may be paper-based or electronic.
DGT v2019

Der schriftliche Antrag muss vor Beginn der Schulung beim Bentley Institute eingehen.
The request must be made in writing to the Bentley prior to the initiation of the training activity.
ParaCrawl v7.1

Der formlose schriftliche Antrag sollte folgende Informationen beinhalten:
The informal written application must contain the following information:
ParaCrawl v7.1

Der schriftliche Antrag muss mit amtlich beglaubigter Unterschrift des Antragstellers versehen sein.
The written application must be accompanied by an officially verified signature of the applicant.
ParaCrawl v7.1

In dieser Wortmeldung wies ich darauf hin, daß ich am 19. November 1997 eine schriftliche Erklärung - mit Antrag auf Aufnahme in das Register - über die Ordnungsmäßigkeit und Transparenz der für bestimmte operationelle und Investitionsausgaben des Parlaments geltenden Verfahren eingereicht hatte.
In my speech, I reminded the House that on 19 November, I had submitted a written declaration formally registering my concern regarding the regularity and transparency of procedures governing our operating and investment expenditure.
Europarl v8

Das neue Gesetz sieht vor, dass Anträge auf Genehmigung von Abwassereinleitungen öffentlich bekanntgemacht werden müssen, damit die Wasserbehörde vor ihrer Entscheidung über den Antrag schriftliche Einwände ge gen den Antrag berücksichtigen kann.
The new Act provides that applications for consent to dis charge will have to be advertised so that written representations relating to the application can be consiJered by the water authority prior to determining the application.
EUbookshop v2

Der schriftliche Antrag muss die Bestellnummer, Artikelnummer(n) und den Grund für die Rücksendung enthalten: Rückerstattung, Größen- oder Farbaustausch.
The written request must contain the order number, the code of the item being returned and the reason for the return: refund, change of size/colour.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen muss keine Übersetzung des Prüfungsantrags eingereicht werden, weil der schriftliche Prüfungs antrag in den drei Amtsspra chen in denselben Formblättern bereits automatisch angekreuzt ist.
In these cases, the filing of a translation of the request is not necessary, since the written request for examination in the three EPO official languages is pre-crossed in the same forms.
ParaCrawl v7.1

Ein Antrag auf Wiedereisetzung entspricht der Forderung des Artikels 122(3) EPÜ, dass die zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen glaubhaft zu machen sind, wenn der ursprünglich eingereichte schriftliche Antrag diese Tatsachen zwar nicht enthält, aber im Zusammenhang mit einem anderen, sie enthaltenden Schriftstück gesehen werden kann, das vor Ablauf der Antragsfrist eingreicht worden ist.
An application for re-establishment of rights may be considered as complying with the requirements that it must set out the facts on which it relies (Article 122(3) EPC) if the initially filed application in writing, which does not contain such facts, can be read together with a further document, which contains them and is filed before the expiry of the period within which the application has to be filed.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Erfolglosigkeit der direkten Regelung kann der schriftliche Antrag bei der laut Wohn- oder Aufenthaltsort des Verbrauchers territorial zuständigen Schlichtungskörperschaft eingereicht werden.
If such attempt fails, the written application may be submitted to the conciliation board with competence at the consumer’s residence or temporary address.
ParaCrawl v7.1

Der schriftliche und unterschriebene Antrag muss zusammen mit einer Fotokopie des Personalausweises des NUTZERS per Post an folgenden Adresse geschickt werden: C/ Marqués de Cubas 25, 2a - 28014 Madrid.
The written and signed request can be sent by post to the following address: C/ Marqués de Cubas 25, 2a - 28014 Madrid, enclosing a photocopy of the User's DNI (Identity card or passport).
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 2003 schickte der französische Falun Dafa Verein einen schriftliche Antrag an den Koordinator der Neujahresparade.
In October 2003, the French Falun Dafa Association sent a written application to the coordinator of the 2004 Chinese New Year parade.
ParaCrawl v7.1

Ist der Vertrag schriftlich abzuschließen, so beginnt die Frist nicht, bevor dem Verbraucher auch eine Vertragsurkunde, der schriftliche Antrag des Verbrauchers oder eine Abschrift der Vertragsurkunde oder des Antrags zur Verfügung gestellt wird.
If the contract is to be entered into in written form, the period of time does not commence before a contract document, the consumer's written application or a copy of the contract document or
ParaCrawl v7.1

Der schriftliche Antrag ist beim Studentenwerk Kassel, Wolfhager Straße 10, 34117 Kassel, zu stellen.
The printed application can be sent to the Studentenwerk Kassel, Wolfhager Straße 10, 34117 Kassel.
ParaCrawl v7.1

Die Datenverwalter sind verpflichtet, in kürzester Zeit, aber höchstens in 30 Tagen, in allgemein verständlicher Form, auf den diesbezüglichen Antrag schriftliche Auskunft zu geben.
On the written request of the person concerned, the data controllers shall send clear, written information in the shortest possible time after submitting the request, but within 30 days at the latest.
ParaCrawl v7.1

Auf Antrag des Betroffenen geben die Datenverwalter Auskunft über die Daten, die sie verwalten, bzw. die Datenverwalter in ihrem Auftrag verwalten, über deren Quellen, über Ziel, Rechtsgrundlage, Termin, Name, Adresse des Datenverwalters, über seine Tätigkeit im Zusammenhang mit der Datenverwaltung, im weiteren - im Fall einer Weiterleitung der persönlichen Daten des Betroffenen - über die Rechtsgrundlage der Datenweiterleitung und seinen Empfänger. Die Datenverwalter sind verpflichtet, in kürzester Zeit, aber höchstens in 30 Tagen, in allgemein verständlicher Form, auf den diesbezüglichen Antrag schriftliche Auskunft zu geben. Die Auskunft ist kostenlos, wenn der Informationssuchende im laufenden Jahr keinen Antrag für dieselben Daten den Datenverwaltern stellte.
On request, the data controllers give information concerning the data of the affected person they manage, the processed data of the person and the source of such data, the aim of data management, its legal basis, duration, the name and address of the data processor, the activities related to data management, furthermore, if the personal data of the person affected are forwarded, the legal basis and the addressee of the data. On the written request of the person concerned, the data controllers shall send clear, written information in the shortest possible time after submitting the request, but within 30 days at the latest. Giving information is free of charge, if the person requesting information has not yet submitted a request for information to data controllers in the same year. In other cases, there may be a charge for granting the request.
ParaCrawl v7.1

Dieser Antrag basierte auf einem schriftlichen Antrag von 40 Abgeordneten.
This request was based on a written request from forty Members.
Europarl v8

Ich habe einen schriftlichen Antrag von 40 Mitgliedern auf Feststellung der Beschlussfähigkeit erhalten.
I have received a written request from forty Members who want us to verify whether or not the quorum is present.
Europarl v8

Reichen Sie bitte zu dieser Angelegenheit einen schriftlichen Antrag ein.
Please submit a written request on this matter.
Europarl v8

Laut Geschäftsordnung dürfte keine Änderung erfolgen, da mir kein schriftlicher Antrag vorliegt.
Under the Rules, no change should be made because I did not receive a request in writing.
Europarl v8

Die in dieser Liste nicht enthaltenen Dokumente sind auf schriftlichen Antrag zugänglich.
Documents not included on that list shall be accessible on written request.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Ersatzzeugnis wird auf schriftlichen Antrag des Wiederausführers ausgestellt.
The replacement certificate shall be made out on the basis of a written request by the re-exporter.
JRC-Acquis v3.0

Das antragstellende Land hat seinen Antrag schriftlich an die Kommission zu richten.
The requesting country shall submit its request to the Commission in writing.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter erklärt sich einverstanden, und Frau SCHWENG stellt ihren Antrag schriftlich.
The rapporteur agreed and Ms Schweng put her request in writing.
TildeMODEL v2018

Diese Genehmigung ist nur auf schriftlichen Antrag zu erteilen.
Approval may only be given following a written application.
TildeMODEL v2018

Der Lagervertrag wird schriftlich und auf Antrag geschlossen.
Storage contracts shall be drawn up in writing on the basis of an application to draw up a contract.
DGT v2019

Das antragstellende Land reicht seinen Antrag schriftlich ein.
The requesting country shall submit its request in writing.
DGT v2019

Der Betrag wird nur auf schriftlichen Antrag des Marktbeteiligten gezahlt.
The refund shall be paid only on written application by the trader.
DGT v2019

Die Zollbehörden können jedoch aufgrund der Umstände einen schriftlichen Antrag verlangen.
The customs authorities may, however, consider, having regard to the circumstances, that a written request is required.
DGT v2019

Diese Zulassung ist nur auf schriftlichen Antrag zu erteilen.
Approval may be given only in response to a written application.
TildeMODEL v2018

Ich habe einen schriftlichen Antrag 72 Stunden im Voraus eingereicht.
I made a written record request 72 hours in advance.
OpenSubtitles v2018